
Ваша оценкаРецензии
Аноним29 декабря 2020 г.̰Д̰у̰э̰л̰ь̰ ̰д̰о̰ ̶п̶е̶р̶в̶о̶й̶ ̶к̶р̶о̶в̶и ̰п̰е̰р̰в̰о̰г̰о̰ ̰п̰о̰ц̰е̰л̰у̰я̰ между "поэтическим созданием" с душой "обыкновеннейшего крокодила" и "грубым медведем", попавшим "в мышеловку, как мышь"
Читать далееОдин из признаков счастья – отсутствие желания кому-то что-то доказывать. Но героиня водевиля Елена Ивановна Попова со своим распутным супругом, неделями пропадавшим в загулах, счастлива не была, мягко говоря. И после его смерти вдовушке с ямочками на щеках очень уж захотелось доказать и себе, и другим, и даже мужу (ведь он, конечно, смотрит на неё с того света!), что она умеет любить и прощать, заперев себя на замок и оставаясь этому гуляке верной до самой могилы. И долгое время у неё очень хорошо получалось зарывать себя в землю при жизни. Мотивация, конечно, сногсшибательная! А действительно, почему бы молодой, красивой женщине и не похоронить себя заживо? Зато она сможет гордиться своей никому не нужной верностью и загубленной жизнью, брошенной к ногам ушедшему в мир иной супругу, доставившему в своё время ей много страданий. В состоянии глупейшего любования собственной бессмысленной жертвенностью и находилась героиня в тот момент, когда к ней явился неожиданный посетитель Григорий Степанович Смирнов, названный ею в процессе обмена язвительными любезностями «грубым медведем».
Отставной поручик артиллерии, землевладелец Смирнов хотел получить от вдовы долг, оставшийся после смерти её мужа. Однако Попова была «совершенно не расположена заниматься денежными делами» и пообещала, что через день вернётся приказчик и решит этот вопрос. Но Смирнова такая отсрочка не устраивала. К женщинам же он вообще относился с опаской: «Для меня легче сидеть на бочке с порохом, чем говорить с женщиной. Брр!...». Вдовушке он заявил: «Посмотришь на иное поэтическое создание: кисея, эфир, полубогиня, миллион восторгов, а заглянешь в душу – обыкновеннейший крокодил!». Взаимные оскорбления и пререкания быстро довели эту парочку до решения немедленно стреляться. «Пора, наконец, отрешиться от предрассудка, что только одни мужчины обязаны платить за оскорбления! Равноправность так равноправность, чёрт возьми! К барьеру!».
Попова с готовностью приняла вызов и ушла за пистолетами мужа, которые она раньше и в руки никогда не брала. А тем временем в сознании Смирнова вдруг закрутился кругами мыслительный процесс и начали происходить удивительные метаморфозы.
Круг 1-ый: «Стреляться, вот это и есть равноправность, эмансипация! Тут оба пола равны! Подстрелю ее из принципа! Но какова женщина? ... Какова? Раскраснелась, глаза блестят... Вызов приняла! Честное слово, первый раз в жизни такую вижу...».
Круг 2-ой: «Это — женщина! Вот это я понимаю! Настоящая женщина! Не кислятина, не размазня, а огонь, порох, ракета! Даже убивать жалко!».
Круг 3-ий: «Она мне положительно нравится! Положительно! Хоть и ямочки на щеках, а нравится! Готов даже долг ей простить... и злость прошла... Удивительная женщина!».
Вернувшись с пистолетами, Попова попросила своего соперника научить её стрелять. И во время обучения Смирнов вдруг признаётся: «Вы мне нравитесь! Понимаете? Я... я почти влюблён!», на что получает вполне симметричный ответ: «Отойдите от меня — я вас ненавижу!». И после этих слов крышу у отставного поручика сносит окончательно: «Боже, какая женщина! Никогда в жизни не видал ничего подобного! Пропал! Погиб! Попал в мышеловку, как мышь!». Последовавшее предложение руки и сердца ещё больше возмущает героиню и, потрясая револьвером, она кричит: «Стреляться! К барьеру!». Но в конце концов влюблённый кавалер закрывает грозной даме рот продолжительным поцелуем, после которого вдовушка тут же отказывается хранить верность почившему супругу…
«Медведь» (1888г) многократно ставился на столичных и провинциальных, частных и любительских сценах. И даже Лев Толстой, не любивший пьесы Чехова, посмотрел спектакль в 1900г и, по сообщению О.Л.Книппер, «смеялся до упаду, и ему понравилось». Яркий комизм водевиля обеспечивал ему неизменный успех не только в России, но и далеко за её пределами. Интересно, что в разных переводах «Медведь» получал такие заглавия: «Неуспокаивающаяся вдова», «Трудный человек», «Чудовище», «Зверь». А вот, например, во многих африканских странах, благодаря «Медведю» и «Предложению», фамилия великого русского писателя может оказаться знакомой и неграмотному крестьянину. И в этом заслуга передвижных театров, объезжающих города и деревни.
Сам же Чехов прозвал своего «Медведя» «пустеньким французистым водевильчиком» и «дойной коровой», так как он регулярно приносил автору доход от постановок разными театрами. В одном из писем Антон Павлович признавался: «На "Степь" пошло у меня столько соку и энергии, что я еще долго не возьмусь за что-нибудь серьезное. Ах, если в "Северном вестнике" узнают, что я пишу водевили, то меня предадут анафеме! Но что делать, если руки чешутся и хочется учинить какое-нибудь тру-ла-ла! Как ни стараюсь быть серьезным, но ничего у меня не выходит, и вечно у меня серьезное чередуется с пошлым. Должно быть, планида моя такая».
1411,8K
Аноним22 декабря 2019 г.Заколдованный круг
Читать далееСвой последний рассказ «Невеста» Чехов писал параллельно с финальной пьесой «Вишнёвый сад», почти все персонажи которой (кроме Лопахина) застыли в каком-то невротическом постоянстве и закостенелой неизменности. И в этих двух произведениях (прозаическом и драматическом) можно даже увидеть пару перекликающихся героев-мечтателей: Петя Трофимов («Вишнёвый сад») и Саша («Невеста»). Петя – вечный студент, а Саша – бывший вечный студент, который учился («с грехом пополам») в Училище живописи 15 лет.
В заколдованном круге, из которого очень сложно вырваться, неожиданно обнаруживают себя многие чеховские герои. Но зачастую это происходит неосознанно или в достаточно зрелом возрасте, когда изменить что-либо уже не представляется возможным. Героиня же рассказа Надя Шумина ощутила своё пребывание в порочном круге в 23 года, будучи невестой. О замужестве девушка страстно мечтала в течение 7 лет, «а между тем радости не было, ночи спала она плохо, веселье пропало…». «И почему-то казалось, что так теперь будет всю жизнь, без перемены, без конца!». У Нади вдруг открылись глаза, и она увидела всё в новом свете. Невеста поняла, что глуповатого жениха своего она совсем не любит. Надя стала видеть «во всём одну только пошлость, глупую, наивную, невыносимую пошлость… И каждую минуту она готова была убежать, зарыдать, броситься в окно». Оказались разрушенными иллюзорные представления героини о других людях. А это открывшееся восприятие окружающего мира и себя в нём не позволило ей оставаться прежней, толкая к новой, широкой и просторной жизни, полной тайн. И Надя со свойственной юности безжалостностью покинула родной дом, уехав учиться. Осуждать её за это очень сложно, на мой взгляд. Ведь любой человек должен помнить о своём долге не только перед другими, но и перед самим собой. И если бы Надя не уехала, то потом она всю жизнь жалела бы об упущенных возможностях. А так она сделала для себя всё, что было в её силах.
Советскими литературными критиками был притянут за уши уход Нади якобы в революцию. Но ни в одном из сохранившихся черновых вариантов «Невесты» слов о том, что героиня уходит в революцию, не было. Более того, Чехов, наоборот, последовательно устранял конкретность и усиливал недоговорённость и многозначность в обозначении будущего Нади.
Героине удалось разорвать заколдованный замкнутый круг, изменить предначертанный семейный сценарий и не повторить несчастную судьбу своей матери, когда-то признавшейся: «Дайте же мне свободу! Я ещё молода, я жить хочу, а вы из меня старуху сделали!». Ведь этой женщине тоже страстно хотелось жить, но «она не любила своего покойного мужа и теперь ничего не имела, жила в полной зависимости от своей свекрови». Жизнь дочери точно будет другой, но будет ли она счастливой? Ответа нет, финал оставлен открытым: Надя, «живая, весёлая, покинула город – как полагала, навсегда». Эти слова «как полагала» были добавлены автором в самый последний момент. И с их помощью Чеховым вновь соблюдено контрастное равновесие (как, например, и в предпоследнем рассказе «Архиерей») между оптимистичными и пессимистичными ожиданиями, радужными мечтами и возможной жёсткостью реальности.
1403,4K
Аноним29 декабря 2020 г.Равноправность так равноправность, чёрт возьми! К барьеру!
Читать далееДуэль... какой авантюрный сюжет обходится без неё. Сколько страсти, волнений, напрасных надежд и горьких сожалений стоит за этим коротким, но хлестким словом. А сколько романтики... дуэль! Ах, хотелось бы предстваить первую дуэль в истории человечества. По идее она должна была бы быть описанной в Библии. Может это поединок Давида с Голиафом? А что, вполне возможный вариант, пусть у них было разное оружие, но в истории было полно дуэлей, когда оружие у дуэлянтов не было одинаковым. Взять те же гладиаторские бои в Древнем Риме, ведь отдельно взятый бой - та же дуэль, например, поединок ретиария (это который с сетью и трезубцем) против секутора (с мечом и щитом).
Хотя, я не прав, такой бой только по форме напоминает дуэль, но не по содержанию, потому что для полноценной дуэли необходим повод, настоящий нешуточный повод. А таким поводом могло быть оскорбление и задетая честь. Помните, что пел Арамис в советском фильме про мушкетёров:
Дерусь семь раз я на неделе,
Но лишь тогда, когда задели,
Когда вы честь мою задели,
Ведь, право, я не дуэлянт...Однако, тот же Арамис видел повод для дуэли не только в оскорблении, но и в расхождении взглядов на богословские тексты: "Одно место из Блаженного Августина. Мы не сошлись во мнениях". Но, возможно, он имел в виду, что несхожесть мнений и привела в результате к оскорблениям. Ох, уж эти горячие французские парни. Они постоянно бросают перчатки на страницах романов Дюма, да и на страницах других романов, в которых царит романтика плаща и шпаги.
Но что ходить во Францию, у нас у самих было полно дуэлянтов, начиная с лучших наших поэтов и заканчивая их героями. Ведь Пушкин не только сам стрелялся, дуэлились у него Онегин, Дон Жуан, Гринев со Швабриным, герои повести "Выстрел". Да и Печорин у Лермонтова тоже. Ну ладно, эти - Пушкин и Лермонтов - сами стрелялись, но не обошлись без дуэлей Тургенев (Отцы и дети), Толстой (Война и мир), Достоевский (Бесы), Куприн (Поединок), да и Чехов...
Последний больше запомнился поединком Лаевского и фон Корена из повести, которая так и называется "Дуэль", но был в чеховском творчестве еще один яркий и незабываемый поединок. Водевильная шутка в одном действии под названием "Медведь" имела оглушительный успех и принасла автору солидные дивиденды, сам Антон Павлович даже шутил: «Мой „Медведь“ следовало бы назвать „Дойной коровой“».
В этой комической пьеске Чехов обыграл возможность дуэли между мужчиной и женщиной. Естественно, в ней всё утрировано и доведено до абсурда, но комедии такое дозволяется, главное, чтобы было весело. Здесь и правда очень весело, но за этой веселостью скрывается очень серьезный смысл, по большому счету речь идет о психологическом любовном поединке, исследуется механизм изменения отношения к человеку под воздействием неожиданно возникающей всепобеждающей симпатии. И чем сильнее было изначальное противостояние, тем больше шансов, что скороспелая симпатия воплотится в самую настоящую любовь.
Эту тему очень полюбит через сто лет советский кинорежиссер Эльдар Рязанов, и именно о таких "любовных дуэлях" снимет два лучших своих фильма: "Иронию судьбы" и "Служебный роман". В обоих случаях перед нами предстает картина перерождения чувств главных героев друг к другу от ненависти и презрения к самой настоящей любви. Но сначала этот путь пройдут чеховские вдова Попова с ямочками на щеках и отставной поручик Смирнов, тот самый, который Медведь.
Он для Елены Ивановны Поповой и сначала был медведем, и в конце медведем остался, но это два разных медведя. Если тот медведь, который заявился к меланхоличной вдове за долгом её покойного мужа, был олицетворением грубости и невоспитанности, то медведь, который целует обретшую новый смысл молодую женщину, символизирует силу и могущество настоящего мужчины. И пусть сам "настоящий мужчина" считает, что он "влюбился как гимназист", так ведь и гимназисту не запрещено быть настоящим мужчиной, а вот слуге Луке, увидевшим свою хозяйку, самозабвенно целующейся с брутальным соседом, только и остается что ошеломленно произнести"Батюшки!"
Хотелось бы сказать еще несколько слов о сценической жизни пьесы. Впервые она была поставлена 28 октября 1888 года в театре Корша, и по удивительному совпадению первым исполнителем роли поручика Смирнова был артист по фамилии Смирнов. А еще весной 1918 года эту пьесу в своем семейном театре ставила царская семья, находившаяся тогда в Тобольске. И нельзя не вспомнить о фильме Исидора Анненского 1938 года с блистательными Михаилом Жаровым и Ольгой Андровской, которые через год блеснут в другом фильме этого же режиссера по Чехову - "Человек в футляре", где они сыграют брата и сестру Коваленко.
Наконец, в 2015 году c постановкой этой пьесы класс моего сына с оглушительным успехом победил на школьном театральном конкурсе, мой Ваня получил приз за лучшую мужскую роль - это была сенсация, впервые за многие годы конкурс выиграли восьмиклассники. Чехов актуален до сих пор даже у современных школьников. Вот как это было:
10:41
Возвращаясь к теме дуэлей, хочу заметить, что и эта рецензия написана в рамках дуэли, и как раз дуэли между мужчиной и женщиной. Что я могу сказать своей компаньонке-сопернице? Только это:
Засим вы поднимаете курок... вот так прицеливаетесь... Голову немножко назад! Вытяните руку, как следует... Вот так... Потом вот этим пальцем надавливаете эту штучку — и больше ничего... Только главное правило: не горячиться и прицеливаться не спеша... Стараться, чтоб не дрогнула рука.1361,3K
Аноним23 августа 2025 г."Медведь" или история человеческих взаимоотношений и изменениях в восприятии людей
Читать далееКомедия в одном действии Антона Павловича Чехова “Медведь”, написанная в 1888 году, по праву считается одним из шедевров малой драматургической формы. Это произведение — яркий пример того, как глубокий психологизм и тонкий юмор могут быть сосредоточены в коротком, динамичном сюжете.
Главный посыл комедии “Медведь” заключается в утверждении того, что истинная человеческая природа, живые эмоции и страсть всегда сильнее любых напускных масок, социальных условностей и самообмана.
Основная идея комедии сосредоточена на парадоксальном и непредсказуемом возникновении любви между двумя людьми, которые, казалось бы, абсолютно не подходят друг другу и изначально испытывают взаимную антипатию.
Чехов исследует психологию отношений, доказывая, что за грубостью может скрываться пылкая натура, а за показной скромностью — бурный темперамент.
В комедии автор поднимает несколько важных тем, которые, несмотря на комедийную форму, являются глубоко психологичными и социально значимыми:
Тема ложного траура и лицемерия. Главная героиня, Елена Ивановна Попова, демонстративно соблюдает траур, клянясь в вечной верности покойному мужу, который при жизни изменял ей и мотал деньги. Её “траур” — это скорее форма позёрства, дань общественным приличиям, нежели искреннее горе. Автор высмеивает эту наигранность, показывая, как легко она разрушается при столкновении с реальными чувствами.
Тема истинной и показной мужественности/женственности. Главный герой комедии отставной поручик артиллерии, землевладелец Смирнов представляет собой карикатуру на “настоящего мужика”-грубого, прямолинейного, уверенного в своей правоте. Однако под этой маской скрывается человек, способный на сильные чувства, ранимый и даже влюбчивый. Попова, с одной стороны, выступает как “слабая женщина”, требующая к себе почтения, но с другой – она обладает невероятной внутренней силой, остроумием и независимым характером, способным “укротить” Смирнова.
Тема неожиданной любви и силы страсти. Основной сюжетный двигатель – это внезапно вспыхнувшее чувство между двумя, казалось бы, совершенно разных к друг другу людьми. На этом контрасте, автор стремится доказать, что любовь не подчиняется логике и условностям. Она может возникнуть из конфликта, из взаимной антипатии, преображая и освобождая героев от их собственных масок.
Тема денег и долгов. Финансовый вопрос является катализатором действия, но он же становится и лакмусовой бумажкой, проверяющей истинные характеры героев. Смирнов из-за долга готов на крайние меры, Попова, хоть и богата, но не готова так просто расставаться с деньгами. Это добавляет реалистичности и комизма ситуации.
Тема самообмана. Оба главных героя в начале пьесы пребывают в состоянии самообмана: Попова обманывает себя, пытаясь убедить в своей безграничной верности умершему мужу; Смирнов обманывает себя, считая, что “все женщины одинаковы”, и не способен понять женскую натуру. Развитие сюжета приводит к разрушению этих иллюзий.
Сюжет комедии повествует о внезапной встрече двух абсолютно полярных персонажей: помещицы Елены Ивановны Поповой и отставного поручика Григория Степановича Смирнова, грубоватого, но прямолинейного мужлана, приехавшего требовать долг. Искры начинают лететь с первых же минут, превращая их диалог в настоящую словесную дуэль, которая, к удивлению героев, и читателей, перерастает в нечто совершенно неожиданное...
Характеристика героев
Елена Ивановна Попова (Помещица, вдова). Молодая, с ямочками на щеках, что подчёркивает её живость и привлекательность, несмотря на траур. Скрупулёзно соблюдает траур по умершему мужу, демонстрируя безутешное горе и клянется в вечной верности. На самом деле, она живая, страстная, решительная и далеко не такая слабая, как кажется. Ей присущи острый ум, смелость, даже дерзость. Она способна дать отпор грубияну, осыпая его саркастическими замечаниями. В ней запрятана буря эмоций. Её “верность” мужу — скорее упрямство и желание доказать себе и миру что-то, нежели искренняя любовь к объекту «траура». По сути, Попова проходит путь от наигранного траура к искреннему (и неожиданному) чувству, признавая свою живую натуру.
Григорий Степанович Смирнов (отставной поручик, землевладелец, средних лет). По своей натуре это грубоватый, с виду брутальный человек, словно “медведь”, что отражено в названии пьесы. Это человек дела, прямолинейный, грубый, бескомпромиссный, с мужскими “принципами”, считающий себя знатоком женщин и их слабостей. Но под этой грубой оболочкой скрывается человек, который способен на глубокие эмоции, эмоционально неустойчивый (быстро вспыхивает, но также быстро “оттаивает”), и, что удивительно, романтичный. Его “мужские принципы” рушатся перед настоящим чувством. Он честен в своей грубости, что в итоге и привлекает Попову. По сути, Смирнов проходит путь от циничной уверенности в своей правоте и женоненавистничества до полного растворения в любви, демонстрируя, что страсть может сделать его таким же “безумным”, как и любую женщину.
Лука (Лакей Поповой). Старый лакей. Является комическим элементом и важным свидетелем. Выполняет роль резонёра, пытается урезонить обоих героев, часто выступая как голос обывательского благоразумия. Он ворчит, жалуется, но при этом предан своей хозяйке. Его реплики усиливают комический эффект и контрастируют с бурными страстями господ. Он — символ старого уклада и здравого смысла.
В целом, герои комедии — это типичные представители мелкого дворянства, которым не чужды чувства и эмоции простого человека.
Субъективная оценка
“Медведь” — безусловно, одно из моих любимых произведений у Чехова в малой форме. Это произведение о том, что настоящие чувства сметают все условности, и что порой именно через яркий конфликт и столкновение характеров люди находят друг друга.
Темы, которые затрагивает комедия, очень точно отражают суть произведения.
Тема преодоления предубеждений, столкновения характеров, противоречивости человеческой натуры , является одной из центральных и наиболее ярко выраженных в рассказе и проявляется через:
Преодоление предубеждений. Автор описывает Смирнова как человека с чётко сформированным предубеждением против женщин вообще (“все... одинаковы, ветреные, лживые…”). Его опыт общения с кредиторшами (и, вероятно, личный опыт) сформировал в нём глубокий женоненавистнический цинизм. Встреча с Поповой, её решительность, сменяющаяся нежностью, сначала лишь подтверждает для него эти предубеждения, но затем полностью их разрушает. Он сталкивается с женщиной, которая не подпадает под его шаблон, и вынужден пересмотреть свои взгляды. Попову автор описывает с диаметрально противоположным мнением. У неё тоже складывается предубеждение относительно мужчин в целом (“грубые, вероломные…”), подкреплённое опытом с покойным мужем. Она также предубеждена против Смирнова как грубого человека, требующего денег. Но его открытая страсть, пусть и выраженная в грубой форме, готовность бороться за своё (и, как оказалось, за неё) заставляют её пересмотреть своё отношение к нему и к мужчинам вообще. При этом, оба героя вынуждены преодолеть не только предубеждения о другом поле, но и свои собственные предубеждения о себе: Попова преодолевает “священный” траур, Смирнов — свою демонстративную чёрствость. Комедия построена на столкновении двух сильных, пылких и полярных характеров. С одной стороны — эксцентричная, полная жизненных сил Попова, пытающаяся играть роль безутешной вдовы. С другой — прямолинейный, грубоватый, но не менее страстный Смирнов. Их диалоги — это серия словесных поединков, где каждый стремится одержать верх, используя сарказм, оскорбления, угрозы. Именно в этом конфликте и “битве”, раскрываются их истинные натуры и зарождается взаимное притяжение. Столкновение становится катализатором не разрушения, а созидания. Комедия раскрывает особенности противоречивости мужской и женской натуры (мужчины с Марса, а женщины с Венеры). Женская натура Поповой проявляется в противоречии между её показным трауром и искренней, живой страстностью, которая в ней кипит. Она хочет быть верной, но её природа жаждет жизни и любви. Мужская натура Смирнова - противоречие между его заявленной мужественностью, грубостью и цинизмом по отношению к женщинам, и его неожиданной ранимостью, пылкостью и жаждой любви, которая делает его совершенно беспомощным перед женскими чарами. Он человек, который “любит спорить”, но его убеждения рушатся от одного взгляда. Автор с поразительным мастерством показывает, что люди часто не то, чем кажутся, и что внутри каждого из нас существует целый космос противоречий.
Тема неизменная сила любви, способной прорасти на самой неблагоприятной почве. Эта тема является кульминацией и финальным аккордом комедии. Любовь между Поповой и Смирновым зарождается не в романтической обстановке. Она появляется из конфронтации, взаимных оскорблений, требований долга, намерения драться на дуэли. Это абсолютно абсурдные и неподходящие условия для зарождения нежных чувств. При этом, автор подчеркивает, что любовь, может возникнуть из искры конфликта, из взаимного раздражения, когда души сталкиваются с такой силой, что начинают притягиваться. Практически, эта любовь, возникающая из ничего, обладает невероятной преобразующей силой. Она заставляет Смирнова отказаться от своих женоненавистнических принципов и отчаяться от страсти. Она вырывает Попову из её надуманного, пустого траура и возвращает её к полноценной, живой жизни с настоящими эмоциями.
Сюжет комедии очень занимателен и тесно завязан на характерах персонажей и возникшей ситуацией – вернуть свой долг всеми правдами и неправдами. Результат потрясающий, находит себе жену и кучу…
Персонажи невероятно выразительны. Попова и Смирнов — это не просто типажи, а живые люди со своими слабостями, сильными сторонами и парадоксами. Их эволюция от отторжения к нежной привязанности показана очень убедительно.
Автор изумительно передает психологический портрет своих героев.
Елена Ивановна Попова (Помещица, молодая вдовушка). В начале комедии Попова предстает как классическая “безутешная вдова”, которая демонстративно носит траур, клянется в вечной верности покойному мужу и отказывается принимать любого посетителя в течение года. Это её сознательно созданный образ, дань общественным приличиям и, желание убедить саму себя в своей преданности. Но под этой “фасадной” покорностью и печалью скрывается импульсивная, темпераментная натура и сильная личность. Её гнев, когда Смирнов предъявляет требования, мгновенно сменяет показную апатию. Она способна на очень жёсткие и хлесткие реплики, демонстрируя острый ум и горячий характер. Решение сражаться на дуэли – яркое свидетельство её неординарности и несгибаемости. Её согласие выйти замуж за Смирнова говорит о её способности преодолевать собственные (и общественные) стереотипы и быть по-настоящему живой. Она легко переходит от слёз к смеху, что является признаком её нервозности, эмоциональности и некоторой инфантильности, но также и психологической гибкости.
Григорий Степанович Смирнов. Он склонен решать вопросы силовым путём, его речь полна просторечий и угроз. Считает себя человеком “принципиальным”, но на деле эти принципы сводятся к мужскому шовинизму и упрямству. Смирнов представляет собой яркий пример женоненавистника (по крайней мере, на словах). Под маской грубого циника скрывается эмоционально уязвимый и страстный человек. Когда он признается в любви, то делает это с такой же пылкостью и отчаянием, с какой ругает женщин. Склонен к авантюрам и не боится рисковать, даже если это связано с его жизнью. Это добавляет ему харизмы и импульсивности. Его цинизм рассеивается под воздействием сильного, внезапного чувства, и он демонстрирует свою истинную, пылкую натуру, не в силах сопротивляться притяжению. Он оказывается “мужчиной, способным на подлинную страсть”, что и очаровывает Попову.
Комедия читается на одном дыхании. События развиваются стремительно. В комедии впечатляют остроумие и неожиданные повороты сюжета. Автор мастерски сочетает юмор и драму, создавая захватывающую историю.
Непредсказуемость и эмоциональная насыщенность комедии заставляют зрителя задуматься о природе человеческих отношений и изменениях в восприятии людей.
Психологизм. Несмотря на кажущуюся лёгкость, “Медведь” не является поверхностной фарсовой комедией. Под слоем юмора скрывается глубокий психологический анализ человеческих взаимоотношений. Автор показывает, как внешние маски и социальные роли слетают под давлением сильных эмоций. Он исследует парадокс человеческой натуры, когда ненависть и притяжение оказываются двумя сторонами одной медали, а любовь вспыхивает там, где её совсем не ждали.
В целом, “Медведь” — это шедевр, который заставляет смеяться, задумываться и вновь убеждаться в безграничном таланте Чехова.
Авторский язык и стиль Чехова в “Медведе” — это воплощение принципов лаконичности, точности и психологического реализма, характерных для его зрелых произведений, но применённых к комедийному жанру.
Стиль Чехова строится на контрастах. Грубость Смирнова и показная интеллигентность Поповой; высокий пафос Смирнова (“медведь”) и его же комичные слёзы; демонстративный траур Поповой и её живая, страстная натура. Эти контрасты служат источником юмора и подчеркивают парадоксальность человеческой природы.
Основной акцент сделан на диалогах. Они живые, динамичные, наполнены энергией и остроумием. Реплики короткие, хлесткие, создающие ощущение словесного поединка. Через диалоги раскрываются характеры, движется сюжет, проявляются эмоции героев.
В комедии нет длинных монологов или излишних описаний. Каждое слово, каждая фраза несет максимум смысла и эмоциональной нагрузки. Это создает быстрый темп и не позволяет читателю отвлечься.
Юмор в “Медведе” строится на комизме положений и характеров. Чехов мастерски использует гиперболу и гротеск, чтобы высмеять людские слабости и условности.
Чеховская ирония присутствует на протяжении всей комедии. Она проявляется в том, как герои противоречат сами себе, в комизме их “принципов” и заявлений. Автор не осуждает своих персонажей, но мягко (а иногда и не очень) подшучивает над ними и их попытками казаться кем-то, кем они не являются.
Мораль комедии проста и глубока одновременно. Не стоит идти против своей истинной природы и подавлять живые чувства ради внешних условностей или предрассудков. Чехов показывает, что притворство, будь то показной траур или демонстративная грубость, обречено на провал перед лицом истинных, сильных эмоций. Мораль также заключается в идее, что любовь и страсть иррациональны и не подчиняются логике, они могут возникнуть там, где их меньше всего ожидаешь, и способны преобразить людей, сделав их более живыми и настоящими.
Комедия учит: - быть искренним с самим собой: - не судить по первому впечатлению: - принимать людей такими, какие они есть: - ценить живые эмоции и страсть: - юмор и ирония как способ познания мира.
В целом, “Медведь” – это блестяще написанная, динамичная и смешная комедия, которая при этом заставляет задуматься о человеческой природе. Это идеальный пример того, как в рамках короткой формы Чехов мог создать полноценный драматургический конфликт, яркие характеры и оставить после себя ощущение глубокого ироничного понимания жизни.
Комедия обязательна к прочтению для всех, кто ценит тонкий юмор, психологическую глубину и, конечно же, великого А.П. Чехова.128592
Аноним7 октября 2019 г.Жизненная драма, выводы - за читателем...
Читать далееТоска и безнадежность, меланхолия, охватившие героев пьесы, отнюдь не случайны... Легко обвинять в чем-то других людей - присмотреться к себе сложнее. Легко жить в своих фантазиях о будущем - решать проблемы в настоящем труднее. Легко жаловаться на службу - сделать что-то реальное героям оказывается и овсе не под силу...
В погоне за будущим счастьем, они упускают счастье настоящее (а Вершинин, например, вообще утверждает что счастье невозможно в принципе и мы должны усердно трудиться сейчас, чтобы были счастливы потомки наших потомков). И как всегда у Чехова, все говорят, размышляют, осуждают и никто практически ничего не делает для исправления сложившейся ситуации.
Считая себя выше большинства людей, они поступают ведь в сущности точно также. Если не хуже. Обвиняют в мещанстве и дурном вкусе других, а сами готовы выйти замуж хоть за кого, лишь бы вырваться из этой рутины. И совсем не щадят чувства других. Действительно, зачем? Весь мир должен вертеться вокруг них, этих трех сестер Прозоровых (а концу пьесы их становится, на мой взгляд, четыре: Наташа удивительным образом становится их копией, их клоном, учителя были хорошие).
Кого мне искренне жаль, так то барона Тузенбаха: услышать в лицо признание от любимой девушки, Ирины, признание в нелюбви (как вообще можно такое сказать в лицо человеку: я тебя не люблю, но замуж выйду, да еще сравнить себя с роялем без ключика. Вот где пошлость и мещанство, а совсем не в зеленом поясе Наташи). И думается, это было не убийство, это было самоубийство молодого человека, который узнал, что его просто-напросто используют.
Романы с замужними/женатыми в пьесе - это отдельная песня. Почему-то здесь на них все смотрят сквозь пальцы и не считают ничем таким аморальным. Вот и Кулыгин философски спокойно отнесся к измене своей жены (и великодушно ее простил), Андрей упорно делает вид, что не замечает измен Наташи, а Вершинин постоянно то твердит о свей жене, то признается в любви чужой женщине...Что вообще с моральными принципами у этих людей, куда катится мир, в котором пошлость стала чем-то само собой разумеющимся?
И как же наивно (и глупо) звучат в этой связи последние реплики:
Ольга (обнимает обеих сестер). Музыка играет так весело, бодро, и хочется жить! О, боже мой! Пройдет время, и мы уйдем навеки, нас забудут, забудут наши лица, голоса и сколько нас было, но страдания наши перейдут в радость для тех, кто будет жить после нас, счастье и мир настанут на земле, и помянут добрым словом и благословят тех, кто живет теперь. О, милые сестры, жизнь наша еще не кончена. Будем жить! Музыка играет так весело, так радостно, и, кажется, еще немного, и мы узнаем, зачем мы живем, зачем страдаем... Если бы знать, если бы знать! (это с какой еще такой радости люди вспомнят вот этих вот ....опустившихся в моральном плане людей?)
4/5, жизненная драма с неприятными в большинстве своем героями, горькими уроками и интересными философскими размышлениями (да, философствовать чеховские герои умеют)
Вершинин. Что же еще вам сказать на прощание? О чем пофилософствовать?.. (Смеется.) Жизнь тяжела. Она представляется многим из нас глухой и безнадежной, но все же, надо сознаться, она становится все яснее и легче, и, по-видимому, не далеко время, когда она станет совсем ясной. (Смотрит на часы.) Пора мне, пора! Прежде человечество было занято войнами, заполняя все свое существование походами, набегами, победами, теперь же все это отжило, оставив после себя громадное пустое место, которое пока нечем заполнить; человечество страстно ищет и конечно найдет. Ах, только бы поскорее! (вот и здесь он, к сожалению, ошибся: человечество так и не нашло чем себя занять, поэтому снова вернулось к войнам...)
1272,8K
Аноним5 сентября 2019 г."Хочется петь и летать, летать и петь..."
Читать далееНе ожидала от классического произведения такого накала страстей. А может. просто давно не перечитывала эту замечательную пьесу, великую пьесу Антона Павловича Чехова. И теперь даже поняла, почему не перечитывала: пьеса о конфликте наших мечт и реальности, да еще и с таким трагическим финалом...
Кто в юности и ранней молодости не был романтиком? Кто не мечтал совершить в своей жизни что-то значительное (подвиг - слишком утрированно, но хотя...), прославиться, найти свое настоящее призвание и отыскать смысл жизни? Молодость не знает ограничений для надежд и фантазий (вот с годами мы становимся приземленнее, прагматичнее, расчетливее, потому что узнаем, какова жизнь на самом деле, а юность - нет, не верит старшему поколению, а верит, что возможно абсолютно все, что задумано, и неважно какой ценой. С годами и цена становится определяющим фактором...)?
Нина Заречная мечтает стать великой актрисой, Костя Треплев - талантливым драматургом, Маша мечтает о любви...да вот только жизнь не знает об этих планах...
Легко польститься на славу и внешнюю позолоту, выбрать не того человека, который тебе подходит...Легко зарыть свой талант в землю...Легко согласиться на брак хоть с кем-то. лишь бы не быть одинокой...И разумеется, такие решения никогда не принесут счастья...Разбитые судьбы и надежды, несчастные люди, обменявшие мечты на ...обыденность.
Тригорин, этот холеный, известный писатель, соблазнитель юных девушек, конечно, подлец еще тот, но он и не скрывал своей сути...
Аркадина - актриса, которая хочет любой ценой удержать молодость (несмотря на то, что у нее уже взрослый сын), ревнует, что на сцене не она в главной роли, любит свою работу и, как умеет, пытаться достучаться до домочадцев. Женщина она здравомыслящая, вот только к ней никто и не прислушивается...
Шамраев - домоуправитель, которого боится сам хозяин имения)
Медведенко - муж-подкаблучник...
Здесь что ни герой, то настолько яркий образ, что их не спутаешь ни с кем. Да, не люблю, когда в книгах много действующих лиц, но у Чехова - уникальный случай: героев точно не спутаешь, яркие узнаваемые характеры и свои, особые, уникальные черты.
5/5, надо все-таки почаще перечитывать наших классиков - вот где кладезь мудрости, жизненного опыта и отличные образцы, как поступать в жизни не надо...
Финал, правда, излишне драматичен (или герой слишком глуп), а может, и то, и другое вместе...
И, конечно, нельзя не упомянуть про образ чайки - заглавный для пьесы, между прочим. Убитая птица как крах всех надежд на счастье - это сильно (как Треплев вообще догадался принести любимой девушке трупик птицы?! По-моему, бесчеловечно...А потом еще и сделать из него чучело?)
Хочется петь и летать, летать и петь,
И не думать о ваших словах — ваших жестоких словах.
Хочется просто дышать, вовсю дышать.
Хочется жить!
Хочется счастья и слез, обычных слез.
И не помнить, что было вчера… Как это было вчера…
Хочется прямо до звезд. До самых звезд!
Хочется жить! Чайка, лети…
Чайка летит.
Чайка, лети. (Земфира. "Чайка")P.S. Давно еще собираюсь посмотреть фильм Маргариты Тереховой по этой пьесе.
1242,3K
Аноним4 августа 2022 г.Из грязи в князи
Читать далее«Вишневый сад» - пьеса в четырех действиях А.П. Чехова, жанр которой сам автор определил, как комедия. Пьеса написана в 1903 году.
И опять в руки попала «комедия» великого писателя Чехова. Как неоднократно я уже писала, что комедии Чехова больше похожи на трагедии. Неприкаянность людей, безволие героев, вечно неверный выбор и тому подобное. Как сейчас модно в современных произведениях ссылаться на песни, из разряда «музыка, прозвучавшая в этой истории», хочу сказать, что в этой рецензии я бы поставила: Nino Rota, Carlo Savina “Love Theme From “The Godfather”.
Автор переносит нас в имение Л.А. Раневской, где пока «мама» колесит по миру и влюбляется, как подросток, живет её приемная дочь 24 лет, которая больше похожа на монашку, чем на юную девицу православного вероисповедания. Вся в заботах и тревогах, связанных как с содержанием выше упомянутого поместья, так и с безответной любовью, она все равно находит время для пылкого ожидания своей mama и Ани, её сестры. И вот этот божий одуван приезжает и тем самым мы начинаем знакомство с самой Раневской. Что же мы узнаем об этой даме? Взбалмошная натура, при этом очень щедрая, да такая щедрая, что готова последний рубль отдать по ветру из-за «неудобства» перед Обществом. И к чему это все привело? Да, к сюжету этой комедии. Вишневый сад выставлен на торги, т.к… ну сколько можно тратить? И здесь па па па па бам… на сцену выходит Лопахин Ермолай Алексеевич- крестьянский сын, чьи предки были крепостными в этом самом имении, а в момент повествования он уже купец. И так, что может предложить купец? Занять денег, вырубить вишневый сад, понастроить дач и делать бизьнес). Что- то мне это напоминает и где-то я это уже видела, точнее к чему это привело. И кажется вот он принц на белом коне, который хочет спасти от разорения и потери родного дома Раневскую, но… «О женщины, вам имя – вероломство!» она отказывается от сия щедрого предложения по как мне кажется вменяемым причинам.
И что же делает Ермолай? Ну конечно, через пару месяцев сам покупает это имение. Он хотел его спасти? Нет. Он хотел отомстить, или точнее сказать самоутвердиться, что подтверждается следующими строками:
Если бы отец мой и дед встали из гробов и посмотрели на все происшествие, как их Ермолай, битый, малограмотный Ермолай, который зимой босиком бегал, как этот самый Ермолай купил имение, прекрасней которого ничего нет на свете. Я купил имение, где дед и отец были рабами, где их не пускали даже на кухню.Но если и этого мало для доказательства, то всегда можно привести еще одно. Единственная просьба в этой ситуации бывшей хозяйки – это не вырубать вишневый сад, пока она не покинет это имение. И всё- таки семейство уезжает под звук топора, который, по замыслу Лопахина, она непременно должна услышать.
Грустно, грустно… грустно не из-за того, что богач по недоумию своему теряет имение, грустно не из-за того, что в очередной раз показывается рай капиталиста, грустно из-за обмельчания человека, которое началось не сегодня и закончится не сейчас.
А так, я всегда советовала и буду советовать к прочтению данного классика мировой литературы.1123,6K
Аноним3 октября 2019 г."Праздная жизнь не может быть чистою"
Читать далееНазвание пьесы у меня всегда было на слуху (что-то такое нарицательное), но вот ознакомиться с ее содержанием я решила только сейчас)
Злободневная, остро-социальная, вневременная и даже философская пьеса о том, как праздность, рутина, безделье (добровольное или вынужденное) разрушает самую суть человеческую, отравляет характер, притупляет чувства и отупляет человека. И разъединяет людей.
Войницкий, Иван Петрович, - тот самый дядя Ваня - неглупый работящий мужчина (и совсем не старый - ему всего 47 лет) совершенно теряет голову от "Елены Прекрасной" (намеки Чехова на красавицу из древних мифов, из-за которой разгорелась когда-то нешуточная вражда), разочаровывается в бывшем муже своей умершей сестры, разочаровывается в жизни, и самое страшное: разочаровывается в себе и в своих убеждениях, считая их виноватыми, в том что жизнь сложилась вот так (а проще говоря, совсем не сложилась).
"Ты в чем-то обвиняешь свои прежние убеждения...Но виноваты не они, а ты сам. Убеждения сами по себе ничто, мертвая буква. Нужно было делать"
Астров, Михаил Львович, 37-летний доктор, тоже что-то захандривший и разочарованный во всем белом свете (усадьба, что ли, наводит на всех такие мрачные настроения? Осень ли - дело происходит в сентябре? Или все-таки несчастная любовь все к той же Елене (хотя Астров, по-моему, наиболее благоразумный из всех мужских персонажей пьесы, не стал бы он убиваться из-за отсутствия расположения к нему очередной привлекательной женщины).
"Одному Богу известно, в чем наше настоящее призвание".
"Праздная жизнь не может быть чистою".
"Человек одарен разумом и твердой силой, чтобы приумножить то, что ему дано, но до сих пор он не творил, а разрушал"Соня, лучик добра и в этой странной семье, и во всей книге. Ее рассуждения о жизни, во многом, по-юношески наивны, без меры категоричны, но есть в них что-то настоящее, живое, цепляющее за душу и за сердце (а уж в искренности ее чувств читателю сомневаться не приходится), странная ее самоотверженность во имя других непонятна, но как же все-таки прекрасны порывы ее души...
Мы, дядя Ваня, будем жить. Проживем длинный-длинный ряд дней, долгих вечеров; будем терпеливо сносить испытания, какие пошлет нам судьба; будем трудиться для других и теперь, и в старости, не зная покоя, а когда наступит наш час, мы покорно умрем и там за гробом мы скажем, что мы страдали, что мы плакали, что нам было горько, и бог сжалится над нами, и мы с тобою, дядя, милый дядя, увидим жизнь светлую, прекрасную, изящную, мы обрадуемся и на теперешние наши несчастья оглянемся с умилением, с улыбкой — и отдохнем.
Елена Андреевна, 27-летняя женщина, молодая жена старого профессора, вышедшая замуж по расчету (и даже, совершенно очевидно, не скрывающая этого), из-за которой и начинаются эти треволнения в почтенном семействе и старинной усадьбе. Женщина, понимающая силу своей красоты и беззастенчиво пользующаяся ею, ведь заняться-то ей по большому счету нечем, все скука и тлен...
"Она прекрасна, спора нет...но...ведь она только ест, спит, гуляет, чарует всех нас своей красотой - и больше ничего. У нее нет никаких обязанностей, на нее работают другие".
"Делать вам нечего, цели жизни у вас никакой, занять свое внимание вам нечем..."Вот от такой-то праздности и рушатся судьбы, причем чужие, разбиваются сердца и семьи. Праздность, переходящая в равнодушие ко всему и ко всем, к собственному мужу в том числе (к нему - в первую очередь), в человеческую черствость, эгоизм, нежелание видеть, что у других людей могут быть свои интересы, а мир не вертится вокруг тебя. В очень уж неприглядном свете выставлена в пьесе физическая красота женщины, холодная красота и бездушная, не греет она сердца других (Помните, как Достоевский сказал: "Красота спасет мир", так вот красота Елены. напротив, к большому сожалению, его разрушит. Об этом и говорит, кстати, сам Астров, влюбленный в эту женщину, накануне их прощания).
И в противовес ей красота истинная, духовная, настоящая. Да, я о Соне. Может, не столь яркая красота, но куда более глубокая и душевная. И я до сих пор не понимаю названия пьесы) 5/5
Елена Андреевна. Вы целый день жужжите, всё жужжите — как не надоест! (С тоской.) Я умираю от скуки, не знаю, что мне делать.
Соня (пожимая плечами). Мало ли дела? Только бы захотела.
Елена Андреевна. Например?
Соня. Хозяйством занимайся, учи, лечи. Мало ли? Вот когда тебя и папы здесь не было, мы с дядей Ваней сами ездили на базар мукой торговать.
Елена Андреевна. Не умею. Да и неинтересно. Это только в идейных романах учат и лечат мужиков, а как я, ни с того, ни с сего, возьму вдруг и пойду их лечить или учить?
Соня. А вот я так не понимаю, как это не идти и не учить."Вы заразили всех нас своей праздностью".
"Надо, господа. дело делать!"1101,8K
Аноним26 июля 2021 г."Социопатия по-Чеховски"
Читать далееКороткий, но емкий рассказ А.П.Чехова в обманно юмористической манере о жизни преподавателя Беликова, который боялся всего и всех на свете. Думаю, в наше время ему поставили диагноз вроде "социопатии", ""фобии", "панические атаки" , "интроверт" и т.п. Очевидно, что в рассказе есть смысл и мораль, - не будь закрытым, обособленным от общества человеком, не "закрывайся в футляр", но есть одно большое "но", за которое я не люблю подобные произведения и большую (все же есть исключения) часть классики - автор четко разделяет героев на черное и белое, он словно тычет нас носом и говорит: "Вот так нельзя, это человек плохой, смешной, он изгой", не давая читателю составить собственное мнение. Это напомнило мне учителей литературы, которые спрашивают "каково твое мнение о произведении и герое?", но хотят услышать ответ, удобный для них или образовательной программы.
1071,8K
Аноним5 июня 2021 г.«Тьмы истин нам дороже нас возвышающий обман»
Читать далееЭто одна из тех коротких чеховских историй, которые полезно и приятно перечитать. Первое прочтение даёт общее представление о сюжете. Со второго раза начинаешь глубже понимать рассказ и обращать внимание на детали.
При этом само чтение занимает совсем мало времени.У некоего Ивана Иваныча есть брат, «бедняга-чиновник», о котором он рассказывает двум своим приятелям.
Основная идея рассказа, наверно, в том, что надо не просто жить в своё удовольствие, но и задумываться о том, какой ценой это удовольствие и материальный комфорт нам достаётся.
Эта мысль воплощена в словах одного из героев:
Счастья нет и не должно его быть, а если в жизни есть смысл и цель, то смысл этот и цель вовсе не в нашем счастье, а в чем-то более разумном и великом. Делайте добро!Посыл замечательно прост: надо быть добрее к людям вокруг нас. И возможно, в этом можно обрести какое-то высшее счастье.
Но, если быть честными, надо признать, что жить так мало кому удаётся.
Пока человека не коснётся горе, он предпочитает о нём не знать, не подпускать к сердцу. В этом смысле большинство людей одинаковы. Герой, который призывает к тому, что жить надо по совести, тоже по всей видимости живёт как большинство. Нет свидетельств, что он преуспел в делании добрых дел.
Во всём этом есть какая-то двойственность. Не говорю, что лицемерие, но расхождение слов с делами.
Я согласна с теми, кто считает, что тот, кто много говорит о добре и всеобщей пользе, часто ограничивается только словами. Тот, кто действительно делает добрые дела, может быть молчалив и даже, представьте себе, может любить крыжовник.
Эскапизм, попытка не видеть проблемы может приводить к печальным последствиям, но мне как-то не хотелось возражать двум героям, которые, выслушав рассказ о эгоистичном чиновнике и отповедь о том, как надо правильно жить, испытывают усталость и скуку:
«Когда из золотых рам глядели генералы и дамы, которые в сумерках казались живыми, слушать рассказ про беднягу-чиновника, который ел крыжовник, было скучно. Хотелось почему-то говорить и слушать про изящных людей, про женщин. И то, что они сидели в гостиной, где всё — и люстра в чехле, и кресла, и ковры под ногами говорили, что здесь когда-то ходили, сидели, пили чай вот эти самые люди, которые глядели теперь из рам, и то, что здесь теперь бесшумно ходила красивая Пелагея, — это было лучше всяких рассказов.»Название рассказа явно подобрано не просто так. Крыжовник, как легко догадаться, должен что-то символизировать. Брат рассказчика всю жизнь мечтал об имении, где будет расти крыжовник. Его заветная мечта сбылась. Он сидит у себя в имении, пьёт чай и ест крыжовник. У него есть полная тарелка ягод крыжовника. Только эти ягоды кислые, а он этого предпочитает не замечать. Для него крыжовник сладкий и желанный, а вы можете думать как хотите. У этой модели, основанной на усыпляющем самообмане, две стороны. С одной стороны, нет ничего страшного в том, чтобы принимать кислое за сладкое и получать в результате удовольствие от жизни. Но вся загвоздка в том, что эта видимость счастья досталась новоявленному помещику ценой несчастья другого человека.
Смерть близкого принесла ему имение с крыжовником и возможность зажить помещиком. Его же это не только не тревожит, но он вообще не отдает себе в этом отчета.
Таким образом Чехов поднимает вечные вопросы, «допустимо ли построить своё счастье на горе другого?» и «в каких случаях цель оправдывает средства?»
В этой короткой зарисовке такой целью для брата рассказчика был дом и сад с крыжовником, а ценой оказалось горе для близких и одиночество, которое, замечу, его не слишком тяготило, если вообще тяготило.1052,3K