
Ваша оценкаРецензии
Аноним6 декабря 2015 г.Рассказ о женщине, которая смогла вызвать восхищение у Шерлока Холмса. Ей заинтересован король Богемии. Она красивая умная авантюристка. Смотрит на жизнь, как на большое приключение! Особа, которая сумела достойно ответить на ловкий трюк нашего любимого сыщика!
Читайте и наслаждайтесь!
3145
Аноним12 декабря 2014 г.Читать далееИзменение формата с романа на множество небольших рассказов не может не радовать. Но в то же время в некоторых из них сюжет перестал быть закрученным и можно просто догадаться что же такого страшного и злодейского произошло.
Холмс и Ватсон работают на каком-то неестественно сильном контрасте: Холмс просто гениален, что подчеркивается периодической недалекостью Ватсона. Ватсон служит чем-то вроде голоса из зала, который постоянно спрашивает "а что произошло? а как такое вообще может быть? кто это сделал?". Хотя зачастую ответы на эти вопросы вполне очевидны и предсказуемы.
И тем не менее читать было интересно, правда, местами было тяжеловато переключаться между разными историями.
313
Аноним3 декабря 2014 г.Читать далееСборник рассказов «Приключения Шерлока Холмса» впервые был опубликован в 1892. Ныне, в 2014 году популярность Шерлока Холмса не убывает, хотя зачастую и становится печальной жертвой кинематографа. Однако, тема таинственного высокомерного гения находит свое применение и далее: не оставляет сомнения, что многие современные сериалы, такие как «Доктор Хаус», «Теория лжи», «Кости» и еще много мне, возможно, неведомых, приняли за основу стратегию и поведения ни кого иного, как единственного в мире детектива-консультанта.
В некоторых рассказах преступления не то, что не является убийством, а как факт отсутствует, однако это не мешает быть им классикой детективного жанра «до-Ноксовского» периода и в итоге как раз таки толкнуть Нокса на создание все того же декалога. Хотя сам декалог, в итоге, показывает, что не все рассказы соответствуют «тону хорошего детектива», это вопреки всей здравой логике только adds to their value*.
При всей своей излишней сдержанности, подчас черствости и высокомерии, в Шерлоке Холмсе нельзя найти такого недостатка, который ему можно было бы ставить в упрек и не прощать. Увы, именно такой скорее негативный утрированный образ несут в себе современные экранизации(что и мешает им быть хотя бы в минимальной степени достойными оригинала) и только более старые(из которых я, увы, знакома только с теми, где в главной роли Ливанов) передают насколько это образованный и многостороннеразвитый человек.
Вопреки тому, что в сборнике есть рассказы, которым я ставлю 3 из 5, а подавляющее большинство - это твердая 4, я все же ставлю всему сборник в целом 5 и никак иначе.311
Аноним9 сентября 2014 г.Читать далееВсе таки сэр Артур Конан Дойль великолепен!
Впервые мое знакомство с Шерлоком Холмсом и доктором Ватсоном произошло еще в школе. Читала тогда взахлеб. Но увы не было тогда такого, что читаешь и пытаешься вместе с главными героями разгадать загадку.
И вот где-то пол года назад Я скачала на читалку эту книгу в надежде, что Я снова возьмусь за прочтения этих рассказов. Это наконец-то свершилось!
Читала с огромнейшим интересом, делила героев на хороших и плохих, и где-то на подсознании хотела чтоб именно этот герой был преступником.
Честно сказать, Я поражена! Это великолепные книги, великолепные рассказы и просто приятное времяпровождение!
Спасибо Артуру Конан Дойлю за столь заамечательные произведения!37
Аноним13 августа 2012 г.Прочитала на одном дыхании! Особенно когда пальца не стало) ШХ обычно расследует, а тут... хмм...ему просто поведали рассказ. Была конечно действия, но не такие как обычно.
346
Аноним5 августа 2012 г.Читать далееКакие же коварные и лицемерные бывают люди. На что они только не идут, только чтобы ухватить лишний кусок, если даже этот кусок – счастье родной дочери. И это ведь родные люди, которых она любит, уважает и отдает все до последнего. Какой хитрый и коварный план, но ШХ все распутает. Он заметил все тонкости и хитрости. И даже те вещи, которые не очень-то бросаются в глаза. Даже порванная перчатка, измазанная в чернилах или разные носки, а уж закорючки) когда ШХ с кем либо беседует, он не упускает возможности изучить человека. Это и помогают ему быть отличным сыщиком, но и Ватсон не отстают от ШХ.
381
Аноним5 декабря 2011 г.Читать далееИтак, я принялась за цикл коротких рассказов. Будем все мысли сваливать в эту запись, дабы не разбрасывать по отдельным постам.
Итак, в первом же рассказе, в «Скандле в Богемии» меня сразу же убило наповал. Нет, это самой заурядный рассказ. НО! После слова «reche» в «Этюде…», цитировании Гёте на немецком в «Знаке четырех», это: «… – Вот и ошиблись! Большое «G» с маленьким «t» — это сокращение «Gesellschaft», что по немецки означает «компания». Это обычное сокращение, как наше «К°». «Р», конечно, означает «Papier», бумага. Расшифруем теперь «Е». Заглянем в иностранный географический справочник… — Он достал с полки тяжелый фолиант в коричневом переплете. — Eglow, Eglonitz… Вот мы и нашли: Egeria. Это местность, где говорят по немецки, в Богемии, недалеко от Карлсбада. Место смерти Валленштейна, славится многочисленными стекольными заводами и бумажными фабриками… Ха ха, мой мальчик, какой вы из этого делаете вывод? — Глаза его сверкнули торжеством, и он выпустил из своей трубки большое синее облако.
— Бумага изготовлена в Богемии, — сказал я.
— Именно. А человек, написавший записку, немец» в открывающем рассказе цикла… Я сейчас иронизирую над самой собой. Но ведь это не я писала, а Конан Дойл!Что касается рассказов. Я, кажется, овладела аналитическим методом Холмса. Во всяком случае, загадку «Союза рыжих» и обманутой отчимом девушки я поняла сразу, задолго до наигранно недалекого Ватсона. Кстати, касательно последней истории – товарищи следователи еще подлее, чем отчим-оригинал. Они, видите ли, ничего не скажут девушке! Она, видите ли, не поверит. Поразительно! Борцы за добро и справедливость, блин!
Еще несколько немцев, заставивших матюкаться и улыбаться, и книга прочитана. За три дня, угу. Что вам сказать? Самое главное, знакомого чувства «когда же я уже дочитаю?!» у меня пока не возникло. И за сим можно простить многое рассказам о Шерлоке Холмсе.
Хотя нельзя не признавать, что они очень однотипны, и ответ оказывается непременно связан с деньгами. Как и в большинстве преступлений – но, неужели, нельзя найти что-то более интересное? «Что, собственно?» – спросите вы. Не знаю! Сумасшедших. Культы. Ученных с запрещенными экспериментами. Маньяков с жестокостью. Зверское обращение с детьми, животными или женами – из садизма, а не из жажды наживы. Религиозные преступления. Блин, ну фантазии побольше – и все можно придумать! А то: деньги и деньги. Надоело.
И еще – очень однотипная же концепция повествования. Совсем недалекий и до конца тупящий Ватсон, надменный Холмс, которому бог послал такого Ватсона, перед которым теперь можно красоваться до старости. Просто младший брат-даун, в самом деле.
Обязательный процент раскрытия дела по следам. The end. Ну один сборник – еще ладно. Так впереди еще четыре цикла и отдельные рассказы!
Хотя я вот тут сильно ругаюсь, но я не до конца справедлива. Рассказы хорошие. Они читаются и не вызывают желания смотреть тупо в потолок, только б не в текст. А сие многое означает.
350
Аноним9 сентября 2025 г.Бледный дом у Медных буков
Читать далее«Медные буки» — один из тех рассказов о Шерлоке Холмсе, где детективная интрига плавно переходит в готическую мини‑повесть. Конан Дойл использует традиционные элементы викторианского ужаса — одинокий дом, странные требования работодателя, уязвимую молодую гувернантку — и превращает их в напряжённую, точно выстроенную загадку. Главная героиня, Вайолет Хантер, действует не как пассивная жертва, а как решительная и наблюдательная женщина, что придаёт рассказу современную для своего времени нюансировку.
Сильная сторона «Медных буков» — атмосфера. Описание поместья, дрожащие тени в саду и мелкие бытовые детали создают нарастающее чувство тревоги и неопределённости. Холмс традиционно приходит на помощь не столько силой, сколько острой дедукцией и умением воссоздать сцену из крошечных улик; его методы здесь сочетаются с драмой человеческой уязвимости — это делает историю живой и эмоционально вовлекающей. Ватсон выступает как нравственный и эмоциональный компас, подчёркивая опасность ситуации и человеческую цену разгадки.
Критика: рассказ полагается на знакомые готические приёмы и иногда допускает театральность в характерах антагониста; для читающего, ищущего исключительно логическую головоломку, развязка может показаться большей по драматическому эффекту, чем по чистой интеллектуальной сложности. Также мотивы и социальные реалии гувернанток поданы достаточно схематично, что, впрочем, характерно для короткого жанрового рассказа.
Кому читать: поклонникам атмосферных детективов и классики Холмса, тем, кто любит сочетание готической напряжённости и дедуктивной игры. Развязку не спойлерю — она остаётся одной из приятных сочетаний бытовой драмы и классического расследования.
250
Аноним9 сентября 2025 г.Сломанный огонь
Читать далее«Берилловая диадема» — один из тех рассказов Конана Дойла о Холмсе, где детективная интрига переплетается с бытовой драмой и темой утраты доверия. Сюжет вращается вокруг уважаемого банкира Холдерa и тревожного обращения к Холмсу: диадема, доверенная ему на хранение, оказалась повреждённой, а часть драгоценностей исчезла. На сцене — семейная честь, общественная репутация и последствия сиюминутных ошибок молодых людей.
Сильные стороны рассказа — эмоциональная вовлечённость и мастерство композиции. Дойл умело переводит расследование из чисто интеллектуальной игры в ситуацию с реальными человеческими ставками: страх потерять статус, боль предательства, напряжение между долгом отца и незрелостью сына. Холмс здесь не просто демонстрирует дедукцию: он восстанавливает сцену, оценивает малейшие улики и ставит в центр внимания человеческий фактор. Ватсон, как обычно, добавляет рассказу тепла и сочувствия, показывая, что рациональность Холмса не лишена сострадания.
Атмосфера рассказа точечна и напряжённа — городской фон, банк и семейный дом создают контраст между внешним порядком и внутренним хаосом. Повествовательный ритм выдержан: введение проблемы, расследование с нарастающим давлением и аккуратный финал, который заставляет задуматься о цене ошибок.
Критика: сюжетный поворот в некоторых местах может показаться слегка театральным, а характеры — упрощёнными в силу ограниченного объёма рассказа. Любители более психологически глубоких новелл Дойла могут пожелать большего раскрытия внутренних мотиваций второстепенных персонажей. Кроме того, развязка опирается на несколько физических деталей, чья трактовка потребует от читателя готовности принять некоторые допущения ради драматического эффекта.
Кому читать: поклонникам традиционных историй о Холмсе, ценителям детективов, где разгадка служит поводом для морали и эмоционального осмысления, а также тем, кто любит короткие, но насыщенные бытовой драмой сюжеты.
Коротко: «Берилловая диадема» — сдержанный, но сильный рассказ о доверии и упущенных возможностях, в котором дедукция Холмса превращается в инструмент не только раскрытия тайны, но и оценки человеческой ответственности.
244
Аноним9 сентября 2025 г.Холодный отпечаток
Читать далее«Палец инженера» — один из тех рассказов о Шерлоке Холмсе, где детективная интрига сочетается с приключенческой остротой и неприятным, почти физиологическим ужасом. Дойл здесь уделяет много внимания внешним, почти кинематографичным деталям: поздние часы, пустынные переулки, таинственные мастерские и самодельные механизмы — всё это создаёт ощущение опасности, исходящей не только от людей, но и от индустриальной среды викторианского Лондона.
Сильные стороны текста — динамика и эмоциональная вовлечённость. Рассказ держит темп: жалоба пострадавшего, попытки Холмса восстановить хронологию событий, внезапные повороты и погони. Ватсон традиционно выступает мрачным, сочувственным хроникёром, а Холмс показывает себя практичным и бесстрашным аналитиком, готовым действовать решительно, чтобы пресечь преступление. Эффект усиливает реализм описания травмы и риска — Дойл не боится вводить неприятные, но правдоподобные детали, которые заставляют читателя ощутить ставку.
Критика: ради саспенса автор порой прибегает к простым приёмам сенсационности, а мотивы и характеры антагонистов остаются несколько схематичными — злодей выглядит как функциональный элемент сюжета, а не глубокая личность. Также рассказ уступает более психологическим новеллам Дойла по уровню внутреннего анализа персонажей.
Кому читать: тем, кто любит живые, напряжённые детективы с элементами приключения и не боится мрачных, реалистичных деталей; всем, кто ценит баланс действия и дедукции в коротком формате.
Коротко: «Палец инженера» — энергичный и местами жёсткий детективный мини‑триллер, где мастерство расследования сочетается с атмосферой индустриальной угрозы.
236