
Ваша оценкаРецензии
Deli27 марта 2011 г.Читать далееИтак, продолжаю образовываться, читая умные книжки. Книжка номер два. Тема: ирля и этимология.
Почему вратарём называли монаха? За что цветы называли рожей, а Ивана Антоновича - кувшинным рылом? Почему раньше месяцы носили такие смешные имена? Неужели наши предки были дальтониками? И почему учёные так радуются орфографическим ошибкам в старинных летописях?
И еще много всего интересно можно узнать из этой небольшой, но очень увлекательной книжки.
Автор в доступной форме и с юморком рассказывает о разных исторических явлениях в языке. Почему мы говорим так, а не иначе? Куда пропали многочисленные шипящие, аорист и звательный падеж? Рисуя нам картины жизни в различные периоды, автор объясняет то или иное явление во всей доступной полноте, ни на миг не переходя на академическую речь и не становясь скучным. Рассказы очень интересные, а про многочисленные картинки я вообще молчу =)
Вместе с тем книга четко структурирована, каждая глава по большей части посвящена какому-то конкретному явлению в языке.
Филфаку - читать обязательно. Да и остальным тоже рекомендую)49954
Inku29 мая 2019 г.Читать далееНедавно я прочитала книжку на точно такую же тему «Жизнь языка. От вятичей до москвичей» Виталий Костомаров (история русского языка), адресованную точно такой же же аудитории (школьникам). И авторы у книг — одного корня, остепененные филологи. Но какая страшная пропасть между ними — содержательно, стилистически, а главное (для меня) — в степени уважения к читателю и его интеллекту.
Откуда лингвисты знают, как говорили 500 лет назад? Звукозаписывающей аппаратуры не было, профессиональных фонетистов, которые «стенографировали» бы речь только им ведомыми знаками, — тоже. Потому что писцы делали орфографические ошибки! Чудесное оправдание для современных орфолибералов: мы для будущих кфн’ов и их диссертаций стараемся.
Или — моя любимая тема — как представления о мире отражаются в языке, в этот раз на примере цветообозначения:
Даже в XX веке многие дикие племена в Африке пли Южной Америке четко противопоставляют только красный — черный — белый цвета. Каждый из них имеет свой смысл, все одинаково важны в представлении этих народов. Они и обозначены словом только потому, что важны в жизни — все остальные цвета бессмысленны, бесполезны, и потому их не видят. Их не видят потому, что не знают. Поэтому никак и не называют.Дикие племена, что с них возьмешь? Да, как же:
Нет, не случайно в конце этого века, сквозь дымку времени, Пушкин увидел старого инвалида, который, сидя на столе, клал синюю заплату на зеленое сукно. Для героев «Капитанской дочки» синий — темный оттенок зеленого, не больше.Отчего эта «неслучайность» — в книге.
О чем сказка про белого бычка? Куда и зачем падают падежи? Такие завлекаловки я готова множить бесконечно. Колесов не тщится изложить всеобщую теорию лингвистического всего:
Не все детали изменения языка можно описать одинаково достоверно: одно мы знаем лучше, другое — похуже, а третье нам и вовсе неизвестно. Поэтому книжка и состоит из рассказов, не представляя собою последовательной истории. На нескольких примерах из родного для нас русского языка мы рассмотрим те принципы языкового развития, которые являются всеобщими.А в результате получился увлекательный рассказ и об изменениях в языке, и — косвенно — о лингвистических теориях и методах исследования. А сама книга — живое доказательство того, что и академический ученый может писать для детей просто, но без сюсюканья, с учетом их уровня знаний — но так, что и взрослым интересно.
У книги два рецензента: the Вяч. Вс. Иванов и школьный учитель русского языка Ю.Б. Розенман. Возможно, книга получилась такой достойной в том числе благодаря им.
22987
koo27 декабря 2010 г.Читать далееХорошо, что срля проще своего древнего предка. Было бы весело с тремя формами множественного числа, десятком другим падежей и прошлыми временами, как в английском языке.
Как известно, нет единого китайского языка, есть единое китайское письмо. Китайцы могут не понимать друг друга на слух, но письменный текст поймут однозначно. Срля, оказывается, построен отчасти на аналогичных процессах. В общем, крайне познавательная книга.
Ну, и отдельное спасибо Ломоносову за числительные, а то числа до 5 были бы какими-нибудь прилагательными, а после 5 - существительными. Как пережиток этого, осталось управление два стола - пять столов.
13430
Anonymous12 апреля 2011 г.Читать далееХорошая полезная книга.
Все и всегда стремятся знать свой язык. Мы это можем наблюдать на примере М.Задорнова и его последователей, которые как хотят раскладывают русские слова (даже с монгольскими, латинскими и греческими корнями) на исконно русские слоги, пытаясь добраться до сути. Но алиллуйя - есть и другой путь, а именно изучать такие вот писания учёных-лингвистов.
Часто вижу, как люди допускают ошибки в написании простейших (на мой взгляд) слов. По-моему это происходит от непонимания истории этого слова. Если на минутку задуматься, от какого слова могло произойти то, которое представляет сложность, то в принципе можно и логически дойти до того, какую именно букву писать. Понимание таких причинно-следственных связей и максимального числа историй слов позволяет русскому человеку быть грамотным. В конце концов это просто интересно - знать, как говорили наши предки. Они тоже не дураки были, древнеславянский был очень своеобразный и целостный язык со своими прелестями.
Из того, что я подчерпнула конкретно. Я где-то читала, что дескать древние почитали только три цвета: красный, белый и чёрный. Дескать эти цвета и предметы этого цвета были культово значимыми, а все остальные считались простенькими. В книге же объясняется, что эти слова вообще не обозначали цвета %) А эти слова были эпитетами действительно культовых и духовных вещей, а цвет стали обозначать гораздо позже.
Ещё один момент - славяне не загаживали драгоценную землю трупами, а сжигали своих мертвецов, возвращая их Тому, от кого они произошли - Солнцу. Логично, разумно, Истинно. (Это нечаянно упоминается в книге, просто я обратила внимание.)
Короче, свой родной язык нужно любить, а это значит узнавать о его истоках и изменениях в нём. Я бы чего-нибудь ещё на эту тему почитала бы, только более научное, но и в то же время популярно написанное.
П.С. Я читала электронную версию, скачанную с этого сайта. Там скан книги 82 года выпуска. Покоробило некоторое наличие ошибок. Может, кто-то и пропустил бы (точнее, пропустили оба корректора, указанные в выходных данных), но мне в глаза они бросились. И самое смешное - в одном месте ошибка исправлена корректорским значком :) Какой-то корректор читал прежде чем книга была отсканирована и не смог пройти мимо. Да, профессия накладывает отпечаток.11479
RittaStashek16 июля 2019 г.Читать далееЭту книжку вернее было бы назвать "Истории о русском языке" или же "Выдержки из истории русского языка". Название как бы претендует на полноту охвата темы и систематичность, но здесь этого нет. Перед нами именно рассказы, очерки о разных аспектах развития языка. Впрочем, книга и не претендует на академизм, для тех, кто желает более полного и научного изложения, есть вузовский учебник, под редакцией того Колесова.
Мне наиболее интересными показались истории о развитии представлений о цвете у наших предков, о числе, этимологические зарисовки. Я, например, не имела понятия о том, что в древности цвета древнерусский человек противопоставлял не по цвету, собственно, в нашем понимании, а по отсутствию/наличию блеска. Очерки из исторической грамматики не столь понятны, местами сложно было читать даже мне, сдававшей зачет по соответствующему предмету в вузе. Правда, складывается впечатление, что, рассказывая о системе времен или падежей, автор и не стремится дать полное представление, а только приводит примеры для иллюстрации своих мыслей, так что вроде бы и ничего страшного...
В целом книга написана увлекательно, легко. Рекомендую всем интересующимся историей языка.
P. S. И особый респект автору за список литературы в конце, с комментариями - что о чем читать.8961
ondrey_s26 февраля 2009 г.очень хорошая книжка для тех, кто хочет вкратце познакомиться с историей русского языка, не нагружая себя при этом излишней научной терминологией
5345
Lolita260820 октября 2011 г.Наш язык действительно самый лучший, трудный, многогранный. Гордитесь им, и не забывайте свои корни.
4634
Ingris15 января 2020 г.Добрый рассказ о русском языке
Читать далееНаучно-популярная книга для школьного возраста, написанная доступно и увлекательно, на высоком профессиональном уровне. И хотя материал мне был знаком как по академии, так и по более серьезным книгам автора, читать было в удовольствие: про редуцирование гласных, про палатализации согласных, про становление цвета, да про множество явлений в русском языке различного времени и о исследование их - рассказано (именно рассказано, добро и с улыбкой) понятно любому непосвященному! Тут еще дело в том, что историю русского языка автор показывает во взаимосвязи с жизненными явлениями - культурологически и семиотически, не чисто лингвистически. Наверное, за это Колесова и люблю...
3871