
Ваша оценкаРецензии
Kniganew4 января 2016 г.В тебе я столько вижу красоты,
Что красоты твоей не вижу.Идеальная пьеса,читается без запинки,настолько всё в рифму. Аплодирую стоя.
359
margobel2 января 2016 г.Читать далееЗамечательная пьеса для чтения. Персонажи яркие, диалоги хлесткие, нет необходимости постоянно следить, кому из персонажей принадлежит реплика. Наверняка, на сцене она смотрится еще лучше.
Театральный жанр лоялен к определенным условностям. Но если воспринимать пьесу как художественное произведение, замечаешь, что Роксана выбирает между внешностью и демагогией. Разве хорошо подвешенный язык - признак высоких духовных качеств? А Сирано, обладатель многочисленных достоинств и умений, губит свою жизнь из-за того, что не в состоянии справиться с сильным комплексом, связанным с его внешностью. При всем своем нонконформизме важнейшим качеством он все-таки считает красоту.371
Shoklinn5 ноября 2015 г.Читать далееПомнится мне, в школьные времена мама меня повела в театр - смотреть комедию "Сирано де Бержерак". Как я тогда в нее влюбилась.. Не раз вспоминала с мыслью "надо бы прочесть". И вот -этот день настал :) Что сказать - замечательная, романтическая история, полная отваги, рыцарства и нежной любви. А главный герой то каков - поэт, безумец, дуэлянт! Ему бы быть любимцем женщин.. но нет - природа "наградила" его чудовищным носом - предметом постоянных насмешек. Казалось бы - такая "вечная" тема, раскрытая уже не раз, но вот находится еще одно небольшое, но очень трогательное и глубокое произведение.. Ох, а как замечательно проиллюстрирована поговорка, что "женщина любит ушами"!
Классика, поэзия, и добрый юмор - вечер прошел замечательно! :)
351
Veterok_i_Iskra14 декабря 2014 г.Читать далее«Романтики»
Собственно, именно из-за этой пьесы я и прочла книгу. Прочитав комедию для постановки, мне не захотелось возвращать книгу в библиотеку, не познакомившись и с оставшимися тремя произведениями, в конце концов, и с самого поэта хотелось узнать поближе. Я не пожалела. И так…
Романтики этой комедии в трёх действиях – двое влюблённых. Они настолько поглощены ею, что не замечают ничего вокруг, кроме неё. Полюбили они друг друга потому, что, подобно Монтекки и Капулетти, отцы их, будучи соседями, враждовали. Ну, разве ли не романтично?.. А в то же самое время отцы – воистину не капли романтики, а лишь проза жизни – просто обманули своих детей: на самом деле они давние друзья и им нужен брак между детьми, чтобы снести ненавистную стену между своими дворами и жить вместе. Но во всей этой истории есть ещё один таинственный персонаж – некий Страфорель. В нём найдена автором та золотая середина, к которой никак не могут приблизиться остальные герои: он настолько романтик, что в состоянии продавать её, и вместе с тем он так прагматичен, что понимает – без романтики не будет счастливой жизни.
Это произведение лёгкое и светлое, забавное и милое, романтичное, но серьёзное.
«Принцесса Грёза»
Эта пьеса написана по легенде, рассказанной уже многими авторами. Легенда о любви принца и трубадура Рюделя к восточной принцессе Мелисинде. О её добродетели и благородстве он слышал от пилигриммов, и, не видя никогда её облика, воспевал своими стихами её красоту. И вот, он отправляется в великое плавание на встречу к своей возлюбленной, но в пути получает тяжёлую болезнь, и прибывает к землям Триполиса умирающим. Его верный друг Бертран клянётся, что приведёт принцессу на корабль, чтобы Рюдель хоть перед смертью увидал свою прекрасную принцессу Грёзу.
Поразительно, но эта пьеса, не смотря на её поэтичность, написана просто и сильно, очень трогательно, красивым языком, и каждое слово, будто пропитано чистым идеализмом. Эта пьеса призывает верить в свою идею, верить, и, не переставая, стремиться к идеалу.
«Сирано де Бержерак»
Несколько лет назад эта пьеса уже была прочитана мною, но теперь были откинуты все воспоминания и мысли, хотелось прочесть её словно впервые. Про эту пьесу в малой ли, в большей ли степени, но знают все. Об этом великом произведении можно писать и говорить бесконечно, но я скажу лишь об одном. Отвага, мужество, честность, ум, принципы, вера, смелость и сила - то, что присуще Сирано, и крайне необходимо каждому. Герой этой героической комедии воистину достоин славы и восхищения.
«Шантеклер»
Зритель не принял эту пьесу. Написана она была после «Принцессы…» и «Сирано…», но она, на мой взгляд, куда глубже, шире, интимнее, если позволите. Эта пьеса… Она не для сцены, но лишь потому, что актёрам необходимо играть животных, своими характерами похожих на людей. Подобная актёрская задача невероятна сложна. Более того, сам зритель к такому не готов. Не был готов тогда, и вряд ли вообще когда-нибудь будет. Эта пьеса для читателя. Не для бараньей массы, а для каждого отдельно. Необходимо остаться с нею один на один, чтобы почувствовать, увидеть, прочитать в ней самого поэта. Его самое сокровенное, начало которому было положено уже в «Сирано…».
Словом, советую каждому прочесть эти произведения. Они не только представляют высокую литературу и прекрасную поэзию, но и дают возможность читателю стать истинным человеком.
Думаю, для меня это произведение стало одним из самых ценных.321
Kot_Rrema7 октября 2013 г.Читать далееХм..Не сложилось у меня как то с поэзиями...Я человек мало того что консервативный а еще и твердолобый ..По этому менять свои предпочтения и вкусы мне увы кране тяжело..Вот так и с поэзией...Ежели стихи то что либо кроме Блока,Наморы,Караджича,Шекспира ,Есенина ,Пастернака +немного Испанской поэзии+немного поэзии специфической увы тяжко воспринимаю...Ростан же исключение)))И попадает в этот список консервативных предпочтений... Однако само удовольствие от книги напрямую увы зависит от перевода...Наиболее распространенными являются переводы
1.Щепхина-Куперник
2.Баевской и Яснова
Кто то может вполне здраво заметить что так как книга прекрасна то чей перевод не имеет значение..Однако отличия все же есть и не малые ..В цитатах на примере своего любимейшего отрывка из книги я это сейчас покажу.... Когда я читал эту книгу в переводе Баевской и Яснова меня она увы зацепила не так сильно как в наиболее удачном Щепхина-Куперник.По этому приступая к чтению этой книги рекомендую в первую очередь обращать внимание на перевод... А писать что либо больше о этой книге я не вижу смысла..В силу того что эта Вечная книга принадлежит к редкой категории литературы даже если о ней хоть 1000 страниц написать все равно будет мало..Так как Дух захватывает от Восхищения)))В общем Восхищен..Восхищен))357
alenaterexowa199122 декабря 2012 г.Читать далееВечные темы о красоте и уродстве, о внешней оболочке и внутреннем мире. Темы никогда не теряющие своей актуальности. Замечательное классическое произведение. Получила массу эмоций от прочтения. Конец такой, какой и должен быть в жизни, хотя я больше предпочитаю сказку.)))) Задалась непростым вопросом, на который, наверное не найду ответ: почему люди понимают все слишком поздно? Эхххххх! Вот сегодня моя подруга ходила в театр на постановку этого прекрасного произведения, теперь сижу, завидую ей!:))) Но утешает, что я нашла фильм с одноименным названием, пойду смотреть!:)) Спасибо, громадное за совет Kreative!
379
kakayatohhh24 мая 2025 г.Читать далееНа что способен человек ради любви? На подвиг? На безумство?
Способен ли он отдать свою душу другому — только потому, что для возлюбленной важна внешность — и молча наблюдать, как она любит тебя в другой оболочке? Молчать пятнадцать лет, лишь бы иллюзия не рухнула?
Любовь Сирано к Роксане настолько сильна и чиста, что становится гимном бескорыстной преданности. Для него любовь — не трофей, не вздохи на скамейке, а самоотверженность. Он готов оставаться в тени, наблюдать со стороны, лишь бы всё было идеально для неё — даже если придётся жертвовать собой.
Прекрасная драма в стихах, после которой остаётся больше вопросов, чем ответов. Очень гуманистическое по своей сути произведение о любви, чести и силе слова.
После прочтения большинства великих книг хочется умереть. После «Сирано де Бержерака» Эдмона Ростана — хочется жить.2169
la_misteriosa27 сентября 2016 г.Читать далееВнимание: спойлеры!!!
Я словно бы побывала в театре! Я видела в деталях, Как были расписаны декорации, представляла себе, как на сцену выкатили карету, фантазировала, из чего были сделаны бутафорские пирожки и дичь. Видела многочисленные лица актерской труппы (среди них и Д'Артаньян! Автору точно не откажешь в чувстве юмора). Представляла, как за кулисами носятся актеры из массовки, на бегу поправляя шляпы с перьями или чепцы. Комичности ради я даже несколько раз мысленно "отклеила" одному из них на сцене ус.
Все было ярко, острó и интересно. Я мысленно уже решила сходить на настоящую постановку в театр с подругой, которая в театре предпочитает комедию. И вдруг такой финал! Разве у заявленной комедии финал может быть так трагичен? Как же так, это ведь несправедливо! А почему собственно должно быть по-другому. Сирано мог сознаться в самом начале, и это было бы самым правильным решением, но тогда не было бы произведения. Он мог сознаться в момент кульминации или за кулисами после четвертого действия, и тогда конец был бы приторно сладок. Но правда всплывает лишь тогда, когда она ничего не может изменить, и горечь такой развязки надолго поселится в сердце читателей и зрителей. И должно быть именно это сделало произведение столь живучим и любимым. И не смотря на всю сладость речей и образов оно понравилось и мне!274
Penelopa24 декабря 2014 г.Читать далее"Шантеклер"... Это слово всегда звучало так романтично. Хотя это всего-навсего петух. Галльский петушок Шантеклер, который живет в птичнике и каждое утро встречает зарю своим радостным пением.
Честно говоря во время чтения мне не хотелось думать о символизме Ростана, об аллегориях и иносказаниях. Меня захватил наивный восторженный герой, который искренне верил, что именно он каждое утро выводит на небо Зарю, именно он "поет, чтоб в мире стало ясно " Абсолютная непоколебимая уверенность, и начинаешь верить, ведь в сказке все бывает...
Интересный персонаж и возлюбленная героя, прекрасная Фазаночка. И она покорена его пением, но... Это прекрасно, что он такой благородный и будит Зарю, но теперь, когда она в него влюбилась, как и каждая женщина, она хочет быть первой в его сердце, а Заря подождет. И не получив желаемого с чисто женской непоследовательностью сначала отвлекает героя и заставляет его пропустить рассвет, тем самым мстительно заставив его пережить самое сильное разочарование, ведь Солнце встало и без него, а затем жертвует своей коротенькой жизнью ради того, чтобы он жил и пел....Право же, пьеса заслуживает внимательного прочтения
263
Veda24 декабря 2012 г.Флэшмоб 2012.
Сирано...Есть у меня один знакомый, у которого огромный нос...все мои знакомые считают его уродом( прости мой друг), но я то знаю, какой он внутри...Для меня он очень даже не плох, я оцениваю его, не по внешности, а по внутреннему содержимому. И если бы он выбрал меня. а не ёё, я бы была только рада.
Я рада . что прочитала эту книгу.253