
Ваша оценкаИзбранное. Фиеста. Прощай, оружие! Праздник, который всегда с тобой. Старик и море
Цитаты
Аноним16 февраля 2015 г.Нельзя, чтобы в старости человек оставался один, думал он. Однако это неизбежно.
245K
Аноним3 февраля 2015 г.Набрести на целый новый мир литературы, располагая временем для чтения в таком городе, как Париж, где можно было хорошо жить и работать, даже если ты беден, - это как будто тебе досталось целое сокровище.
243,3K
Аноним5 марта 2014 г.— Вы мудры.
— Нет, это великое заблуждение — о мудрости стариков. Старики не мудры. Они только осторожны.
— Быть может, это и есть мудрость.23604
Аноним15 июля 2013 г.Мы лежали рядом, и я кончиками пальцев трогал ее щеки и лоб, и под глазами, и подбородок, и шею и говорил: "Совсем как клавиши рояля", - и тогда она гладила пальцами мой подбородок и говорила: "Совсем как наждак, если им водить по клавишам рояля".
237,1K
Аноним11 января 2010 г.Теперь кажется всё. Так, так. Сначала отпусти женщину с одним мужчиной. Представь ей другого и дай ей сбежать с ним. Теперь приезжай и привези её обратно. А под телеграммой поставь "целую". Так, именно так.
225,5K
Аноним3 марта 2012 г.Читать далееОна посмотрела на меня. – И вы меня любите? – Да. – Правда, ведь вы сказали, что вы меня любите? – Да, – солгал я. – Я люблю вас. Я не говорил этого раньше. – И вы будете звать меня Кэтрин? – Кэтрин. Мы прошли еще немного и опять остановились под деревом. – Скажите: ночью я вернулся к Кэтрин. – Ночью я вернулся к Кэтрин. – Милый, вы ведь вернулись, правда? – Да. – Я так вас люблю, и это было так ужасно. Вы больше не уедете? – Нет. Я всегда буду возвращаться. – Я вас так люблю. Положите опять сюда руку. – Она все время здесь. Я повернул ее к себе, так что мне видно было ее лицо, когда я целовал ее, и я увидел, что ее глаза закрыты. Я поцеловал ее закрытые глаза. Я решил, что она, должно быть, слегка помешанная. Но не все ли равно? Я не думал о том, чем это может кончиться. Это было лучше, чем каждый вечер ходить в офицерский публичный дом, где девицы виснут у вас на шее и в знак своего расположения, в промежутках между путешествиями наверх с другими офицерами, надевают ваше кепи задом наперед. Я знал, что не люблю Кэтрин Баркли, и не собирался ее любить. Это была игра, как бридж, только вместо карт были слова. Как в бридже, нужно было делать вид, что играешь на деньги или еще на что-нибудь. О том, на что шла игра, не было сказано ни слова. Но мне было все равно. – Куда бы нам пойти, – сказал я. Как всякий мужчина, я не умел долго любезничать стоя. – Некуда, – сказала она. Она вернулась на землю из того мира, где была. – Посидим тут немножко. Мы сели на плоскую каменную скамью, и я взял Кэтрин Баркли за руку. Она не позволила мне обнять ее. – Вы очень устали? – спросила она. – Нет. Она смотрела вниз, на траву. – Скверную игру мы с вами затеяли. – Какую игру? – Не прикидывайтесь дурачком. – Я и не думаю. – Вы славный, – сказала она, – и вы стараетесь играть как можно лучше. Но игра все-таки скверная. – Вы всегда угадываете чужие мысли? – Не всегда. Но ваши я знаю. Вам незачем притворяться, что вы меня любите. На сегодня с этим кончено. О чем бы вы хотели теперь поговорить? – Но я вас в самом деле люблю. – Знаете что, не будем лгать, когда в этом нет надобности. Вы очень мило провели свою роль, и теперь все в порядке. Я ведь не совсем сумасшедшая. На меня если и находит, то чуть-чуть и ненадолго. Я сжал ее руку. – Кэтрин, дорогая… – Как смешно это звучит сейчас: «Кэтрин». Вы не всегда одинаково это произносите. Но вы очень славный. Вы очень добрый, очень.
21332



