Это новая версия страницы. Часть функций ещё в работе — мы добавляем их постепенно.
К старой версии страницы- Главная
- Матфей
- 📚 Книги
- Евангелие от МатфеяЕвангелие от Матфея

Ваша оценкаЖанры
Издательство:
ISBN:
5-212-00622-8
Год издания:
1991
Язык:
Русский
88 страниц
Возрастные ограничения:
18+
Сюжет
Основная тема Евангелия — жизнь и проповедь Иисуса Христа, Сына Божия. Особенности Евангелия вытекают из предназначенности книги для еврейской аудитории — в Евангелии часты ссылки на мессианские пророчества Ветхого Завета, имеющие целью показать исполнение этих пророчеств в Иисусе Христе.
Начинается Евангелие с родословия Иисуса Христа, идущего по восходящей линии от Авраама до Иосифа Обручника, названного мужа Девы Марии. Это родословие, аналогичное родословие в Евангелии от Луки, и их отличия друг от друга были предметом многочисленных исследований историков и библеистов.
Главы с пятой по седьмую дают наиболее полное изложение Нагорной проповеди Иисуса, излагающей квинтэссенцию христианского учения, в том числе заповеди блаженства (5:2—11) и молитву Отче наш (6:9—13).
Речи и деяния Спасителя евангелист излагает в трёх разделах, соответствующих трём сторонам служения Мессии: как Пророка и Законодателя (гл. 5 — 7), Царя над миром видимым и невидимым (гл. 8 — 25) и Первосвященника, приносящего себя в жертву за грехи всех людей (гл. 26 — 27).
Только в Евангелии от Матфея упоминаются исцеление двух слепцов (9:27—31), немого бесноватого (9:32—33), а также эпизод с монетой во рту рыбы (17:24—27). Только в этом Евангелии приводятся притчи о плевелах (13:24), о сокровище в поле (13:44), о драгоценной жемчужине (13:45), о неводе (13:47), о немилосердном заимодавце (18:23), о работниках в винограднике (20:1), о двух сыновьях (21:28), о брачном пире (22:2), о десяти девах (25:1), о талантах (25:31).
Критика
В самом тексте Евангелия каких-либо указаний на личность автора не содержится, и, по мнению большинства ученых, Евангелие от Матфея не было написано очевидцами. Ввиду того, что сам текст Евангелия не содержит ни имени автора, ни каких-либо явных указаний на его личность, многие современные исследователи считают, что первое из четырех Евангелий написал не апостол Матфей, а другой, неизвестный нам автор. Есть гипотеза двух источников, согласно которой автор Евангелия от Матфея активно использовал материал Евангелия от Марка и так называемого источника Q.
По мнению ряда исследователей автор вероятнее всего был еврейским христианином и писал для других еврейских христиан.
Текст Евангелия с ходом времени претерпел ряд изменений, осуществить реконструкцию оригинального текста в наше время не представляется возможным.
Если считать свидетельства Отцов Церкви о древнееврейском языке оригинала Евангелия истинными, то Евангелие от Матфея — единственная книга Нового Завета, оригинал которой был написан не по-гречески. Впрочем еврейский (арамейский) оригинал утерян, в канон включён древний греческий перевод Евангелия, упомянутый у Климента Римского, Игнатия Антиохийского и других христианских писателей древности.
Особенности языка Евангелия указывают на автора, как на палестинского еврея, в Евангелии встречается большое количество еврейских оборотов, автор предполагает знакомство читателей с местностью и еврейскими обычаями. Характерно, что в списке апостолов в Евангелии от Матфея (10:3) имя Матфей помечено словом «мытарь» — вероятно, это знак, указывающий на смирение автора, ибо мытари вызывали у иудеев глубокое презрение.
Время создания достоверно установить невозможно. Многие исследователи полагают, что Евангелие от Матфея создано первым, некоторые считают его вторым после Марка. Не вызывает сомнений то, что оно написано раньше Евангелий от Луки и Иоанна. Традиционная датировка времени создания книги — 41—55 года. Начиная с XVIII века значительная часть теологов (Гарнак, Бультман, Ройтер), считают, что это Евангелие было написано в период между 70—80-ми годами.
Экранизации
В 1964 году итальянский режиссёр Пьер Паоло Пазолини снял фильм «Евангелие от Матфея».
Рейтинг LiveLib
- 572%
- 418%
- 37%
- 22%
- 10%
Ваша оценкаЭмоции читателей от книги
Рецензии
yuol24 апреля 2016Читать далее“О том, что было от начала, что мы слышали, что видели своими очами, что рассматривали и что осязали руки наши, о Слове жизни”. (1Иоан.1:1)
Пожалуй, Евангелие от Матфея – самое читаемое, по той простой причине, что оно стоит первым среди книг Нового Завета. Греческое слово Евангелие – означает “хорошая, радостная новость”. Люди, которые брались за написание Евангелий, движимые Духом Божиим, ставили перед собой только одну задачу – максимально точно и полно передать суть этой вести. Это сродни с тем, когда ты узнаешь какую-то ну очень хорошую новость, убеждаешься, что она верна, и теперь стремишься как можно большему числу людей поведать о ней, чтобы и они пережили то же самое.
Левий (Матфей) – один из двенадцати учеников, призванный Иисусом прямо из будки сборщика налогов. Мытари были изгоями в Иудейском обществе, считались предателями, работающими на Римскую империю, обиравшую жителей своих колоний. Как и некоторые сотрудники подобных органов, мытари были довольно зажиточными людьми, да и сама должность не доставалась просто так, ее нужно было купить (как много общего с современными реалиями :) ), при чем совершенно легально.
Практически каждый человек рано или поздно подходит к такой точке в своей жизни, когда следующий шаг означает шаг в бездну, когда единственная мысль, что настойчиво стучит в висках: “Все, я больше не могу и… не хочу”. Думаю, именно в этой точке Иисус встретил Левия. Эта встреча навсегда изменила не только жизнь, но и суть этого человека. Интересно, что в Библии глубокая внутренняя перемена всегда сопровождается переменой имени, как отражения призвания и сущности человека. Наверное, правильнее было бы назвать это даже не переменой, а возвращением к тому, что было от начала. Итак, Левий (“привязаннось”) стал Матфеем (“дар Господень”).
“… у Матфея был один дар. Большинство учеников Иисуса были рыбаками и не обладали талантом излагать слова на бумаге, а Матфей должен был быть специалистом в этом деле. Когда Иисус призвал Матфея, сидевшего у сбора пошлин, он встал, и, оставив все, кроме своего пера, последовал за Ним. Матфей стал первым человеком, описавшим учение Иисуса”. Чарльз Баркли, Комментарии к Новому Завету
Слова могут производить разное по качеству (положительное или отрицательное) и интенсивности действие, либо не производить никакого действия вообще. Слова же Иисуса Христа неизменно производят действие: для тех, кто принимает их – исцеление, освобождение, саму жизнь, для тех же, кто не принимает – яростное сопротивление, “скрежет зубовный”, желание во что бы то ни стало избавиться от них, – они никого не оставляют равнодушными. Так было всегда: и во времена, когда Иисус ходил по земле во плоти, и сейчас, через много лет после Его воскресения.
Основа послания, которое принес Иисус Христос заключается в том, что Божья любовь выходит далеко за рамки справедливости, она выше нее. Потому что Божья любовь существовала задолго до появления справедливости, и Божья любовь останется, когда пройдет все… В нагорной проповеди, которая является учением Иисуса, есть широко известные слова, которые у каждого встают поперек горла: “Вы знаете, что было сказано: «Глаз за глаз и зуб за зуб». А Я говорю вам: не мсти тому, кто причинил тебе зло. Если ударят тебя по правой щеке, подставь и левую”. Для меня ключ к пониманию нагорной проповеди однажды был открыт во фразе: “а Я говорю вам”. В каждом человеке глубоко внутри заложено понимание справедливости и стремление к ней. Жизнь вносит свои коррективы… мы видим, что справедливости в ней мало, она ценится на вес золота, и тогда мы становимся золотоискателями.
Есть вещи, мы называем их гениальными – нечто, что переворачивает ставший привычным ход жизни – они не лежат на поверхности, но проникают в самую суть, корень. Это всегда огромный вызов – вызов здравому смыслу, чувству самосохранения. Иисус говорит: “вы стремитесь к справедливости, как к средству, способному наладить жизнь, сделать ее лучше, а Я говорю вам – только то, что лежит выше справедливости, может по-настоящему помочь, принести жизнь, спасение и свободу”.
“Кто хочет жизнь свою обрести, тот погубит ее. А кто погубит свою жизнь ради Меня, тот ее обретет”. Матф. 10:39
И Он явил это, Он стал первым, Кто прошел это и вернулся сказать: “Теперь вы тоже можете идти этим путем, вместе со Мной, ведь заповеди Мои просты и ноша Моя легка!”
20 понравилось
1,1K
lenchik99921 апреля 2025Читать далееРешила почитать библию в страстную неделю. Проникнуться историей. Почему то мне казалось раннее что библия это что то очень сложное и непонятное. Но на удивление, очень легко читается, если что непонятно можно посмотреть толкования, или просто «загуглить».
книга мне понравилась, потом ещё долго думала каким был Иисус, когда он понял свое предназначение, или он знал это прям с самого детства… вопросов стало ещё больше на самом деле. Буду читать другие Евангелия, и различную литературу на эту тему.
жаль нет в моём окружении настолько верующих людей с кем можно было поговорить на такую тему.3 понравилось
134
MaximWladimirov15 февраля 2025Первое Евангелие.
Читать далееГоворят, самый древний экземпляр Евангелия от Матфея ученые относят к первой половине III века: изначально это были переплетенные листы папируса, на которых были записаны тексты всех четырех Евангелий и Деяний апостолов, Сейчас из найденного сокровища осталось только тридцать листов, причем от текста Евангелия от Матфея осталось только два фрагментарных отрывка. Тем не менее, уже с древних времен историки церкви считают, что из всех четырех Евангелий Матфеево было написано первым и на еврейском языке. Ведь писалось оно для евреев, принявших или находящихся на пути принятия веры в Христа. А уже потом переведено на греческий. Много ученые спорят и о том, был ли Матфей автором или просто составителем первой «Благой вести», важно другое – какое влияние оно оказало на души и умы людей. Для меня самая сильная часть это Нагорная проповедь, причем, я считаю, что совершенно не важно, верующий ли человек прочтет ее и всю книгу, или просто тот, кому интересны истоки веры миллионов людей. И, скорее всего, найдется не один человек, который удивится, когда найдет в Евангелии у Матфея выражения и понятия, которые давно стали крылатыми. Я, например, насчитал таких около пяти десятков. Здесь и «Глас вопиющего в пустыне», и «Не хлебом единым будет жить человек», и «Вы – соль земли», и «Никто не может служить двум господам», и многие-многие другие. Как бы человек не относился к религии или к христианству в частности, он не сможет не признать, что все эти древние фразы уже влияют на нашу жизнь, даже уже не зависимо от наших желаний, потому что навсегда укоренились в нашем сознании как часть культурного кода человечества.
3 понравилось
82
Подборки с этой книгой

Книги без хэппи-энда. (СПОЙЛЕРЫ!)
asya-death
- 111 книг

Зоя Яровицына рекомендует
Peachtrees
- 266 книг

Список книг по отзывам Льва Толстого
Justmariya
- 34 книги
Новый Завет
boservas
- 101 книга

Изгой, отстаивающий добро, в обществе, где победило зло.
karelskyA
- 7 книг

























