
Ваша оценкаРецензии
olgavit11 мая 2025 г.Шерше ля фам
Читать далееХотите лучше узнать женщину, читайте Бальзака! Третья повесть подряд, где главные героини великосветские дамы, их предыстории удивительно похожи (раннее замужество, нелюбовь, каждый из супругов живет своей жизнью по обоюдному согласию), но дальше будут описаны совершенно разные типажи. И если у Антуанетты («Герцогиня де Ланже») есть еще что-то общее с Массимиллой («Массимилла Дони»), то княгиня Диана де Кадиньян полный антипод.
Светская львица, возраст которой приближался к сорока годам, имела «богатое» прошлое. Княгиня де Кадиньян была замешана ни в одной скандальной истории, имела много громких романов, о которых судачили в свете. Но дурная слава не больно-то трогала расчетливую, умную и хитрую женщину, в чем она и призналась своей подруге маркизе д' Эспар. Стоит повнимательнее прочитать их беседу. Цинично, но жизненно. А еще княгиня призналась, что никогда в своей жизни не была влюблена.
Господин Даниель д'Артез примерно того же возраста, что и княгиня, личность незаурядная, умный, прекрасный собеседник, модный писатель, восходящая звезда. Любая дама мечтала заполучить его в любовники, а он точно так же, как и княгиня никогда никого не любил. У Даниеля не было опыта общения с женщинами и неудивительно, что Диана пленила его с первой же встречи. Для такой женщины- вамп обставить пусть и умного, но не имеющего опыта в любви мужчину плевое дело. Удивительно другое, через какое-то время княгиня поняла, что влюблена, насколько могут любить подобные дамы.
Перед княгиней де Кадиньян встала проблема «Как выйти чистой из грязи?» Ведь только литератор узнает от других, что она собой представляет на самом деле, то бросит ее. Сколько очарования, ума, изобретательности пришлось проявить княгине, чтобы писатель, поверил ее лжи, а не той правде, которую ему скажет тысяча. Она поведала ему такую страшную «тайну» из личной жизни и в итоге победила!
32227
olgavit27 февраля 2025 г.Ах, витязь, то была Онорина!
Читать далееИ снова мой «любимый» адюльтер. С каких только сторон не обыграл господин Бальзак в «Человеческой комедии» любовные треугольники. На этот раз речь пойдет о душах возвышенных, а рассказчик убедит публику, что и после грехопадения можно остаться сущим ангелом. Как обычно, Бальзак не спешит выложить историю сразу, как бы говоря, «все узнаете, успеется, а пока наслаждайтесь тем, как красиво я умею писать»
Онорина Педротти, единственная дочь банкира, сочеталась браком с господином генеральным консулом. Было заметно, что молодой человек согласился жениться не по большой любви, знал, что девушка влюблена в него, красива и богата и все же медлил. Однажды, он расскажет о себе, удовлетворив любопытство окружающих. Речь пойдет даже не столько о нем самом, сколько о его покровителе, графе Октаве и его супруге, совсем другой Онорине.
Юная, чистая, невинная, благочестивая, Онорина согласилась выйти замуж за графа только по той причине, что давно знала его и считала, что семья для любой женщины – это само собой разумеющееся. Октав же был полностью очарован избранницей. Свадьба состоялась, а через пару лет молодая жена исчезла, оставив письмо, в котором сообщала, что любит и уходит к другому. С того самого дня жизнь графа превратилась в сплошной кошмар. Он ни на миг не переставал любить супругу, готов был все простить, а желание вернуть беглянку превратилось в навязчивую идею. Октав мечтал, чтобы Онорина вернулась, но не после долгих слез и уговоров, не после запугивания и взывания к совести, а сама, обновленная и готовая заново строить жизнь с мужем, основанную на взаимной любви. Орудием же для исполнения замысла и был выбран Морис, он же рассказчик, он же в последствии генеральный консул.
История о возвышенных душах, показалась не совсем реальной, настолько сложное отношение к жизни у героев. Страдания они возвели на пьедестал. В многолетних терзаниях одного и другого, а потом и третьего, чувствуется некое самолюбование собственным горем. Стоит ли приносить себя в жертву, думая, что тем самым сможешь составить счастье другому? Каким бы искусным актером (актрисой) не был, а играть в любовь долго не получится, фальшь рано или поздно раскроется.
29137
olgavit29 января 2025 г.Читать далееМимо окон дома, где вместе со старухой матерью жила молоденькая и весьма пленительная вышивальщица, каждое утро проходил на службу знатный господин. Не обратить внимание на девушку было невозможно, настолько она была хороша собой. Чувство, вспыхнувшее между молодыми людьми, не предполагало счастливой развязки- граф Роже де Гранвиль и Каролина Крошар стояли на совершенно разных ступенях социальной лестницы. В итоге девушка становится содержанкой и довольствуется редкими посещениями любимого человека в домике, который тот снял для нее. Роже был настолько внимателен, чуток и нежен, что Каролина долгое время недоумевала, неужели только ее положение служит препятствием к браку.
Повесть условно разделена на две части, нет, даже на три. Во второй, автор с 1822 года возвращается в 1805-й и рассказывает о прошлом Гранвиля, приоткрывая завесу над тайной, о которой уже и сама Каролина стала догадываться, а читателю становится понятно в самом начале, учитывая название произведения. Шесть лет граф жил на две семьи, он уже давно был женат, но отношения с супругой не сложились.
Обычная история, каких предостаточно в любые времена, но Бальзак настолько неожиданно разруливает ситуацию, что именно финал заставляет задуматься о многом.
28280
olgavit19 февраля 2025 г.Ангел-хранитель
Читать далееВот он настоящий Ангел-хранитель (это я еще под впечатлением от книги Франсуазы Саган), капитан Тадеуш Паз! Возможно автор и перебирает, романтизируя образ главного героя, но рассказ замечательный. Начинается он со свадьбы одной из самых богатых невест Сен-Жерменского предместья Клемантины дю Рувр с польским графом Адамом Лагинским.
Капитан Тадеуш Паз, друг графа Лагинского, тоже был из древнего дворянского рода, имел титул, но кроме титула и сабли больше не имел ни-че-го, если не считать прекрасной внешности и огромного набора добродетелей. Против него Адам выглядел и вовсе жалким. Друзья познакомились во время польского восстания и были неразлучны, Паз сам предложил помощь и Адам поручил ему должность управляющего. Если Адам мог покутить, то Тадеуш был бережлив, если Адам любил бывать в свете, то Тадеуш вел замкнутую жизнь. Благодаря умению Паза управлять хозяйством, состояние Лагинских только преумножалось. Огромная разница между друзьями была не в пользу Адама и не заметить это Клемантина не могла.
Была у капитана тайна, о которой не знал никто, тем более самый близкий друг. Паз уже давно был влюблен в Клемантину, еще до того, как его друг женился на ней. Благородный капитан больше всего боялся стать причиной раздора в семье двух самых близких ему людей и, в тоже время, не мог оставить их, учитывая расточительность Лагинских. Они бы уже давно пошли по миру, если бы не Тадеуш. Когда Паз почувствовал, что Клемантина становится более расположенной к нему, чем предполагает дружба, он придумал "мнимую любовницу".
Очень люблю рассказы, которые не заканчиваются свадьбой, а начинаются с нее. Ведь самое "интересное" начинается потом, как сказал господин Бальзак
Сначала любовь дает больше, чем у нее есть, а затем она дает меньше, чем получает27165
olgavit8 мая 2025 г.Читать далее«Философские этюды» - самая сложная часть «Человеческой комедии». Некоторые повести ("Шагреневая кожа", "Неведомый шедевр") понравились, а вот данная, увы, оказалась мне не по зубам. Основной сюжет замешан (вполне ожидаемо) на любви, но далее начинаются такие "па", что для читателя, не имеющего музыкального образования понять содержание сложно.
Массимила Дони получила прекрасное образование, она великолепно разбиралась в литературе и искусстве, а еще и в политике. Ее замужество с герцогом Катанео сложно было назвать удачным, супруг открыто изменял и предложил жене поискать себе партию, если надо, то он мог даже посодействовать в этом. Но случилось так, что Массимила влюбилась, то была любовь настоящая, высокая и платоническая. Весь высший свет вычислял отдалась Массимила князю Эмилио, а если нет, то когда же это случиться. Молодые люди любили и страдали, постепенно подходя к пониманию, что физическая любовь в их ситуации не есть зло. Увы, но Бальзак, судя по развязке, хотел показать совсем другое.
Все было бы понятно, если бы только отношениями и ограничивалась повесть, но автор рассказывает здесь о музыке. Центральное и самое почетное место в тексте занимает объяснение оперы Россини "Моисей в Египте", используются специальные термины, дается анализ музыкальной части и самому действию, и вот тут я «пас». Удивительным показалось только то, как после возвышенного Бальзак опускает героев на грешную землю, вполне банально завершая свое произведение.
26146
olgavit1 февраля 2025 г.Беспристрастный судья
Читать далееЧитая повести цикла «Человеческая комедия», невольно сравниваешь каждую с предыдущей прочитанной. Если про «Супружеское согласие» я писала, что она легкая и не перегружена деталями, то в данной повести, как раз наоборот. Бальзак, как он это часто делает, пускается в рассуждения, долго и тщательно описывает характеры героев и если обычно возникала мысль, что автор работает на количество страниц, то здесь, на мой взгляд, все по делу «дела об опеке»
Главный герой рассказа судейский следователь Попино, весьма неоднозначная и преинтереснейшая личность. Насколько поражал он окружающих своим неопрятным внешним видом, настолько щепетилен и опрятен был в делах, которые вел. Попино слыл справедливым, честным и не честолюбивым, неподкупным судьей и добрым человеком. Он всегда докапывался до сути проблемы и мог пойти против закона, если видел, что страдает праведник. Подобная личность- большая редкость в сфере правосудия и сейчас, и тогда.
И вот в руки неподкупного судьи попадает дело об опеке маркиза д'Эспара, а истицей является супруга, дама весьма влиятельная в свете, общества которой искали самые знатные особы. Как поведет дело старик Попино и чем все закончится, понятно станет только в финале.
22163
InfinitePoint30 сентября 2023 г.Гляди в очи до брачной ночи...
Читать далее... а после — прищуривай.
Название повести "Побочная семья" кажется обманчиво простым и, казалось бы, не допускает двоякого толкования. Услышав это словосочетание, некоторые мужчины нервно вздрагивают и начинают озираться по сторонам, при этом их невинные глазки предательски бегают туда-сюда. Некоторые мужчины, но не все. В противном случае по улицам бы шастали толпы дёрганых мужиков с бегающими глазками.
Всё так и есть, это история о второй семье, которой обзаводится наш главный герой, уставший от чрезмерной набожности своей жены и "перегибов на местах". Однако первые страницы повести настраивают на вполне себе романтический лад. Мы становимся свидетелями зарождающегося чувства между состоятельным мужчиной средних лет и юной, невинной и очень бедной девушкой. Эти двое действительно полюбили друг друга, и всё у них прекрасно. Всё да не всё, потому что мы же помним, как озаглавлена повесть, правильно? Автор сразу зашёл с козырей, поэтому мы с самого начала понимаем, что этот мужчина и есть тот самый двоеженец (между прочим, не абы кто, а целый граф и даже заместитель прокурора).
В защиту графа могу сказать лишь одно: он терпел много лет, по крайней мере, история умалчивает о других внебрачных связях этого страдальца. А страдать было от чего. Его жена была ревностной католичкой и на протяжении многих лет прилагала все усилия, чтобы "вернуть супруга в лоно церкви". Но её благоверный вовсе не планировал туда возвращаться и не разделял фанатичных устремлений супружницы.
Нельзя быть одновременно женой человека и Христа: это было бы двоебрачием; надо сделать выбор между мужем и монастырем.Но вы же понимаете, что эта повесть не может быть просто рассказом о некоем любовном треугольнике, наверняка должно быть что-то ещё. И это "что-то ещё" — концовка. Она совершенно неожиданная, превращающая банальную любовную историю в настоящую социальную драму.
Бальзак, как мне показалось, не оправдывает своего героя, хотя явно питает к нему симпатию. Виноватыми здесь оказываются даже не люди, а обстоятельства. Поэтому очень важен исторический контекст и место действия — Франция.
Читается повесть легко и в то же время не совсем быстро, потому что она насыщена деталями, которые не хочется упускать. Бальзак очень внимателен к малейшим мелочам, но при этом у него нет ничего лишнего.
Меня, например, крайне заинтриговало название цвета, связанное с.... блохой:
Ножки её были обуты в прюнелевые башмачки цвета "блошиной спинки"...Ну разве не прелесть? Столько интересного нашла в интернете по этому поводу!
P.S. Прекрасный перевод с французского был выполнен в 1951 году Ольгой Владимировной Моисеенко, подарившей нам возможность читать на русском произведения не только Оноре де Бальзака, но и многих других французских классиков.
22362
NinaKoshka213 февраля 2018 г.Голова одного лосося дороже голов всех лягушек.
Читать далееЛюбая тайна – это ложь. Ложь, тщательно завуалированная, откорректированная и -с тоской необычайной глубины. Тайна – это ложь или неудержимое, властное, тебя не слушающееся желание избежать открытой раны души. Да, любая тайна – это рана. А если тайн много, они острыми иголками исколют все твое тело, твою душу, выдержит ли человек такое испытание.
А если тебе подарили чужую тайну? Не принимайте этот подарок, пожалуйста, любая чужая тайна сделает тебя недругом, даже, если ты будешь ее бережно хранить и лелеять. Ты все равно останешься свидетелем рваного состояния души, когда, тайны пытаются найти новые убежища, они расползаются, и тайна становится не тайной, а западней.
Многие считают, что тайны – это стечение случайностей, они без причины. Так не бывает. Причины мы скрываем в голове, и они дефилируют перед нами без вуали. Они свои – кореши. Потому и отдавать их поспешно тоже не стоит. Они отомстят.
Итак, княгиня де Кадиньян.После бедствий французской Июльской революции 1830 года, которые столь остросюжетно описаны Виктором Гюго в «Отверженных», многие аристократические семьи, преданные прошлому двору, оказались весьма находчивыми, и свое собственное мотовство и разорение успешно списали за счет политических событий. Не исключением оказалась и княгиня де Кадиньян, хотя, первая ее тайна в том, что она погребла в княгине де Кадиньян другую – герцогиню де Мофриньез, и сделалась как бы иностранкой. Вот тайна так тайна. Весомая, спасительная. И весьма спасительная.
А как же внешность, тогда же еще не было пластических хирургов. Она приняла мудрое решение жить в полном одиночестве и желала заставить Париж забыть о ней. А Парижу было, что вспомнить о княгине …
Годы, проведенные в одиночестве (три года) успели накинуть снежный покров на приключения герцогини де Мофриньез и настолько ее обелили что потребовались бы значительные усилия памяти, чтобы восстановить прискорбные факты.
И тогда вдруг неожиданно княгине захотелось битвы, не игры, а любовной битвы с умным, одаренным человеком, которого она могла бы провести, но только выиграв у него битву – любовную. Диане было больше тридцати шести лет, но в тот вечер, вечер обольщения, когда она решила выйти на тропу войны за любовь, ей нельзя было дать больше двадцати пяти. Это было такое мгновение, когда желание нравиться увеличивает красоту женщин…
Ах, Бальзак, сердцевед женских сердец… Как же он прав…
И дальше – прекраснейшая, утонченная история соблазнения великого писателя … опытной женщиной, им,
женщинам, как водяным лилиям, необходимы безоблачное небо и нежнейшие зефиры, чтобы расцвести перед нашим восхищенным взором.А взор влюбленного мужчины… Тормози рассудок…
Она играла со своим героем, ее слова были смутны, как обещание, сладостны, как надежда…
Знатные дамы умеют отбрасывать покровы, и тут они походят на античные фигуры: сохрани они один лоскут, они показались бы бесстыдними.А нагота – удел избранных скромниц…
Она лгала, а свет говорил о ней правду, но ее избранник, влюбленный в нее великий писатель, верил только ей. Любовь…
Развязка ли это? Да, с точки зрения людей умных; нет, для тех, кто хочет все знать…Нет, только не тайна… Все знать – это удел мещан.
212,5K
tendresse30 июня 2015 г.Читать далееБлестящая светская красавица подает в парижский суд прошение установить опеку над ее мужем. Ведь он явно сошел с ума, посудите сами: оставил жену, отказался от светских удовольствий, живет уединенно, скромно, отдал целый миллион франков какой-то непонятной толстой тетке с сыном, изучает китайскую культуру. Право слово, такое поведение вызывает целую кучу подозрений, и не только у жены, но даже и у соседей. И вовсе она не о деньгах беспокоится, у нее и долгов-то нет, так, сотня тысяч франков, сущие пустяки. Ее волнуют ее сыновья, которые воспитываются в неподобающей обстановке, их надо скорее забрать, чтоб ими занялся кто-то более подходящий, только разумеется не мать, ведь такие взрослые дети выдают ее возраст.
Бальзак в очередной раз в ударе. Так блестяще-язвительно у него выходят описания высшего света, что иной раз и смешно станет сквозь горечь. Самые низменные мотивы прикрыты очаровательной улыбкой и приятными манерами. В противоположность светской даме выписан судебный следователь - некрасивый, нелепый, смешной человечек в обтрепанной лоснящейся одежде, но по-настоящему добрый, справедливый и проницательный. Столкновение добра и зла, красоты и уродства - на чьей же стороне автор? Ясно, на чьей, но изящный поворот событий буквально на последних страницах ясно показывает нам, на чьей стороне сама жизнь. Бальзак разводит руками и удаляется, а мы остаемся терзаться несправедливостью.
Ах да, на станицах повести мелькает мой любимец Эжен де Растиньяк. Граф продолжает свое триумфальное шествие наверх и свое моральное падение. Ооо, это уже далеко не тот наивный юноша, каким он был во времена своего житья-быть в пансионе мадам Воке! Он уже не питает иллюзий, поднабрался цинизма, попрятал чувства и держит голову холодной. Viva мсье Эжен, а счастливы ли вы?
18329
corsar15 декабря 2024 г.Читать далееДовольно большой рассказ, особенно если сравнивать с минималистичными рассказами А.П. Чехова))). Рассказ состоит из трех частей. Сначала мы встречаемся с обедневшим семейством матери и дочери. Когда-то у них были совсем другие времена, а сейчас они живут впроголодь, и отсуствие крошечной суммы денег становится настоящей трагедией. И тут появляется прекрасный принц…. Во второй части мы узнаем о жизни самого «принца», как он дошел «до жизни такой». А в третьей части мы узнаем о жизни наших героев через несколько лет. Занятная зарисовка из жизни, но читалось субъективно тяжело из-за утрированно-романтического стиля, к сожалению, не мое.
Жизнь еще не обманула его надежд, и сердце легко раскрывалось навстречу прекрасным чувствам, волнующим юные души.
Белая муаровая шляпа с атласной лентой, завязанной под маленьким подбородком с ямочкой, обрамляла лицо с удивительно правильными чертами. Золотистые волосы, разделенные прямым пробором над узким, но изящно очерченным лбом, ложились на щеки, как тень листвы на цветущие чайные розы. Дуги бровей отличались чистотой рисунка, встречающейся у красивых китаянок. Орлиный нос был на редкость четко очерчен, а розовые лепестки губ казались любовно выведенными кистью искусного художника. Бледно-голубые глаза светились целомудренной наивностью. Гранвиль заметил в лице Анжелики некоторую замкнутость и сухость, но приписал это благочестивым чувствам, переполнявшим ее душу. Так как в церкви было холодно, слова молитвы слетали с ее уст в виде благоуханного облачка, обнажая при этом два ряда жемчужных зубов. Молодой человек невольно наклонился, чтобы вдохнуть ее божественное дыхание.15172