
Ваша оценкаРецензии
tatianadik27 октября 2020 г.Мученик
Мы ищем одного и того же Бога разными путями...Читать далееПосле прочтения Лютера Блиссета, многогранно описавшем в своем романе Q реформацию в Европе, я обнаружила книгу Мигеля Делибеса , описывающую эту эпоху в Испании. В этой крупнейшей европейской стране, как известно, реформация «не прошла», король Карл V и его сын Филипп II, поначалу вдохновленные идеями Эразма Роттердамского, со временем под давлением папского престола отдали «секты», как в Испании называли «новых христиан» и последователей Лютера и Кальвина на расправу святейшей инквизиции. Робкие ростки свободомыслия были выкорчеваны с корнем, вместе с нарождающимся слоем испанской буржуазии, что не пошло на пользу развитию страны и со временем отодвинуло ее из рядов первых держав европейской политики.
Эту книгу автору, наверное, следовало назвать «Мученик», было бы ближе к истине, поскольку робкие попытки главного героя романа Сиприано Сальседо нащупать свой путь к Богу очень далеки от революционных протестов и призывов того же Лютера, а расплата за них несоизмерима. В 1517 году Лютер разместил свои девяносто пять тезисов против индульгенций на пороге Виттенбергской церкви, что, собственно, и вызвало раскол в Западной Римской церкви и послужило началом протестантской Реформации. В тот же день в городе Вальядолид, в то время - столице Испании, в семье преуспевающего купца Бернардо Сальседо родился сын Сиприано и это совпадение определило его судьбу.
Мать мальчика умерла спустя два дня после его рождения, отец, неспособный на родительские чувства, его не любил, но объяснял это всем виной мальчика в смерти матери. Но его кормилица Минервина вполне успешно заменила для малыша Сиприано их обоих, а интернат для подкидышей, который его отец позже посчитал не зазорным для своего сына, неплохо справился с его дальнейшим воспитанием. И у мальчика к моменту вступления во взрослую жизнь если и остался в душе след от его не слишком счастливого детства, то лишь как чувство некоторой неуверенности в себе и в своем отношении к окружающему миру.
При этом он вполне преуспевал в торговле, расширил владения своей семьи и сумел получить приставку «дон» к имени, открыв первое кожевенное производство. Он сам придумал для него «куртку Сиприано» - зимнее одеяние для состоятельной публики, отделанное мехом разной ценности в зависимости от кошелька покупателя. До этого такую одежду носили лишь овечьи пастухи, сами мастерившие ее из подручного материала. А решив свои материальные проблемы, он стал томиться «жаждою духовной» и попал под влияние протестантских проповедников, в то время привлекавших в свои «кружки» или, как их называет автор, «секты» все больше прогрессивно мыслящих людей самых разных сословий.
Сейчас нам даже уже не понять те невеликие изменения, которые стремились привнести в свою веру эти люди, нам только остается изумляться, как за изъятие из новой религиозной доктрины термина «чистилище», места, куда сперва попадают грешники после смерти, или за отсутствие слова «римскую» в молитве «верую в святую церковь Христа и Апостолов» можно было отдать жизнь на костре, но люди шли за это на мучительную смерть, поэтому оставим здесь неуместный свой скептицизм.
Сиприано проникся новым учением не из «гордыни, корысти или тщеславия», а от одиночества, неприкаянности и протеста против унылой обыденности своей жизни, разочаровавшись в способности официальной религии помочь ему обрести в ней смысл. Его даже не столь привлекало обновление доктрины, сколь обретенная общность, братство с людьми, стремящимися к новой, более светлой и возвышенной жизни
... братство — вот оно, точное слово, вот что он обрел среди своих единоверцев. Это тайное собрание было объединением братьев, воодушевленных общей верой и чувством опасности, подобно катакомбным собраниям первых христиан или апостолов после воскресения Христа.Они сами выдадут себя своим неуемным прозелитизмом, своим желанием спорить и отстаивать каноны своей обновленной веры перед людьми случайными, а еще хуже - иезуитами, но как только один из них по доносу попадет в руки инквизиции, опытные церковные дознаватели быстро раскрутят весь клубок и начнутся аресты. Братство, о котором мечтал Сиприано, обратится в прах, окажется плодом вымысла, никогда не существовавшим и немыслимым в реальной жизни, поскольку пленники один громче другого начинают доносить на своих товарищей. И станет очевидным, что одни впали в эту ересь со скуки, другие из тщеславия, а те, кто казались самыми истовыми, первыми поспешат раскаяться, спасая свою жизнь. Из более шести десятков арестованных, только трое откажутся вернуться в «истинную» веру и сгорят заживо, в отличие от своих «счастливых» собратьев, которых принявшая их мать-церковь перед сожжением милостиво разрешит задушить гарротой. И скромный, маленький Сиприано будет среди тех трех, кто откажется нарушить клятву и выдать своих единоверцев, оправдав своим мужеством весь сей монументальный труд писателя.
С литературной точки зрения – это великолепный исторический роман, награжденный соотечественниками, способными лучше, чем мы, читающие в переводе, проникнуться его великолепием, Национальной премией испанской литературы и выдвижением автора на Нобиля. Но от меня, далекой от подробного знания испанской словесности, по всей видимости ускользнули глубинные смыслы этого произведения. Наверное, потому, что это очень испанский роман, наполненный не столько национальным колоритом, сколько невероятным количеством неизвестных имен, топонимов и названий, относящихся к сельскому хозяйству, охоте, обработке тканей и шкур, моде того времени, еде, лекарствам и давно забытым обычаям, способным вконец запутать читателя.
История испанской ереси, о которой так подробно говорится в предисловии, не получилась у автора увлекательной и о религиозных разногласиях в испанских пенатах читать было скучно. Неловко даже как-то, ведь за них люди жизни отдавали… Объем информации об эпохе не заменил занимательности ее изображения, яркости, пламенной веры персонажей. Вот об английской реформации, происходившей чуть ранее, у той же Мантел, Сэнсома, и даже Грегори (хотя у нее несколько иной угол обзора), написано гораздо интересней. Здесь тоже интересно, но некоторые части романа больше похожи на нон-фикшн.
Но, тем не менее, знакомство с эпохой Реформации на Пиренейском полуострове состоялось и непременно продолжится.57821
WissehSubtilize7 декабря 2021 г.Читать далееГлавный герой романа — испанский купец Сиприано Сальседо. С рождения на его долю выпала нелюбовь отца, считавшего его матереубийцей. Только кормилица Минервина любила мальчика и заботилась о нем. Боясь отца, он выбирает учебу в школе-интернате, которым управляло Братство Святого Иосифа и Святой Девы. Поэтому с того возраста, который можно считать разумным, он пытается найти дорогу к Богу.
В Испании XVI века король Карл V и наследовавший ему сын Филипп II не смогли противостоять католической церкви и решили сделать официальной только ее. Все остальные веры стали считаться еретическими. И не имело значения, что думает сам человек, как он верит. Только одно вера истинная. И все...
На этом фоне Сиприано добился много. Он не только приумножил наследство отца, но и расширил сферы деятельности. Он начал активно торговать напрямую с другими государствами. Это помогало ему во время перемещений закупать запрещенные книги и привозить своим друзьям. Он считал секту протестантов своими друзьями. Но, как показала жизнь, когда пришла инквизиция, они начали спасаться и предавать друг друга. На их фоне Сиприано выглядел куда как достойнее.
Роман мне понравился. Написан легко. Но вот, чтобы разобраться во всех религиозных течениях того времени, надо читать что-то дополнительно. Много имен, названий течений и книг. Без подготовки трудно.
39719
namfe16 октября 2019 г.Читать далееСтранная и очень длинная книга.
История жизни испанца, Сиприано Сольседо, от рождения до смерти.
Описана очень интересная эпоха, середина XVI века, когда бурлила вся Европа, в каждой стране были интересные истории и приключения, в Нидерландах начало борьбы за независимость, но пока ещё крепко под властью испаснской короны, во Франции эпоха последних Валуа, в Англии после Марии Кровавой начинается эпоха Елизаветы, в Германии процветают идеи Лютера, в Швейцарии "правит" умами Кальвин, в Швеции разворачивается трагичная история Эрика XIV, в Турции Сулейман Великолепный и Хюррем, на Руси - Иван Грозный.
Но мы попадаем в Испанию, после немца Карла V, новый испанский король Филипп II. Католическая Испания яростно противостоит новым идеям реформаторов с Севера. В цепкие руки инквизиции попадает даже архиепископ, ближайший приближённый самого короля.
И о таком бурном времени писатель Мигель Делибес умудрился написать довольно скучную книгу. Мы знакомимся с героем ещё до рождения, с семьёй его родителей, подробно описаны обстоятельства его рождения, детство, юность, и так далее, как он попал в общество лютеран, что его в итоге привело на костёр инквизиции. Все события жизни испанца описаны детально и последовательно. Но и только.
Пролог был мрачным и многообещающим. Сжатая атмосфера, страх героев перед инквизицией, замкнутое пространство корабля и бескрайнее море вокруг, разговоры о церкви и вере, простых героев, не богословов, а обычных людей.
А дальше потекла рутина обычной жизни. Жаркое испанское солнце, непривычные нравы. Отец отдал сына учиться в приют для сирот. На удивление это место было описано без ужасов, и страданий, как любят описывать подобные заведения. Ну и далее взросление героя и его путь к новой вере. И вот здесь получилось скучновато. Герой пошёл, ему сказали чистилища нет, он удивился, как такое возможно, ему сказали чистилища всё-таки нет, ну ладно, говорит Сиприано буду лютеранином. И всё переворот свершился. Зато о том в каких позах герой предпочитал заниматься сексом с женой по несколько раз на пять страниц. Нет достаточно аргументации, метаний, сомнений героя в важных вопросах. Не верю.
А вот казнь удалась, особенно эпизод, как героев вели с места оглашения приговора к месту казни. Там получилось хорошо.
Если б так как пролог и окончание была написана вся книга, получилось бы отлично, но провал в середине мне трудно объяснить.
Возможно автор хотел показать как буднично и просто человек может случайно попасть на костёр инквизиции, даже не совсем разбираясь в тонкостях новой и старой веры, в чем заключается его отступничество. Не знаю. К тому же персонажи получились весьма современными и несколько плоскими, схематичными, все члены кружка отличаются только разным социальным положением и то лишь потому, что автор прямо на это указал: один - дон, другой не дон. В остальном все одинаковые.
Ожидала более захватывающей истории.
И обложка у книги ужасна, каждый раз вздрагивала, как её видела. Наверное чтоб отпугнуть тех, кто взглянет на неё.36905
KontikT8 февраля 2023 г.Читать далееВсе таки испанские авторы пишут своеобразно- наверно пока еще никто не понравился так, чтобы хотелось читать и читать его книги.
В этот раз и исторический фон интересен и тема книги тоже, но вот не тянет возвращаться к такой литературе, да и само чтение было совсем не захватывающим .Порой целые главы , например, посвященные собраниям , разбором трудов Эразма Роттердамского, Мартина Лютера, отличиям религий, даже личной жизни этих людей и спорам об этом было так скучно написано, что хотелось перелистнуть страницы- но у меня аудио, и слушала весь этот бред , который описан очень скучно, сухо.А ведь это как раз и должно быть главным в книге про еретика, про религию.
Про жизнь же самого героя , личную, начиная с рождения и до… было порой просто неприятно читать. Такое впечатление, что автор озабочен .Начинается все с папаши героя, его какие то неприятные отношения с женщинами, потом жизнь героя в приюте, потом вообще связь с кормилицей- это наверно было самое мерзкое. Описания порой просто какие то странные. Я не понимаю почему все описано такими словами. Чего стоит фраза потом уже во время сексуальных супружеских отношений
Ей же он казался усевшимся на нее паразитом, который доставлял ей удовольствие и которого она не спешила смахнуть.Не паразитом в смысле плохим, а каким то насекомым, мошкой, неприятным существом, при том что они любят друга, хотят близости, но он по габаритам меньше супруги. И вот такими словами описано многое. Конечно фраза без всего текста не покажет всего моего возмущения, но постоянные "штучки, палки, жеребец"- в общем описания странные и просто отвращающие от чтения .Не понравилось. Возможно перевод такой , но читать было неприятно , а порой просто скучно.
Если бы первая половина книги была написана как вторая, где появилось больше сведений о процессе над еретиками, самой эпохи, язык автора даже изменился, появилась динамика в сюжете- такое впечатление , что автор расписался- то, оценка была бы намного выше.27529
Bookinenok31 марта 2021 г.Читать далееНе люблю тему религии в книгах, но есть исключения. Например, роман "Камо грядеши", который я настолько обожаю, что даже не считаю его слишком христианским. А ещё я не люблю, потому что не понимаю, испанских авторов. Изредка пытаюсь их читать, но каждый раз остаюсь недовольна.
В романе описана целая жизнь Сиприано Сальседо. Читается как биография, но в предисловии написано, что это вымышленный персонаж, а реальные люди только второстепенные. Донья Каталина родила сына, которого назвали Сиприано, но через несколько дней, пролежав с жаром, скончалась. Её муж, Бернардо Сальседо, настолько опечален этим событием, что не может даже подойти к ребёнку и винит малыша в смерти любимой. Для Сиприано нанимают кормилицу, которая недавно потеряла дитя. Девушка настолько привязалась к чужому ребёнку, что стала считать его своим, и, как она сама говорит, любит малыша больше жизни. Сеньор Сальседо, после уговоров, решает, что больше не хочет быть одиноким, ему находят жену. Сначала она кажется ему идеальной, но позже разочаровывается в ней. А мальчика отправляют в религиозный приют. Кормилицу, после того как она переспала со своим практически сыном (ЧТО???), Саприано, которого она кормила грудью, выгоняют из дома.
Признаюсь честно, после этого я читала через строчку. Я всё могу понять, но это прямо сюжет для сериала с религиозным уклоном. Кстати сказать, если про жизнь Сиприано хотя бы можно худо-бедно читать, то про ересь читать невозможно, просто не интересно, скучно. После такого произведения я ещё долго не возьму в руки испанскую литературу.
16576
Vukochka11 декабря 2012 г.Читать далееОдин из самых лучших и интересных, на моей памяти, постмодернистских романов. Прекрасно понимая, что многих отталкивает даже сам термин «постмодернизм» (для некоторых он и вовсе является (чуть не) ругательным), скажу прямо: обычно и я подобного рода литературе ставлю довольно невысокие оценки, но тут — просто сдаюсь на милость победителя. Немного всё портит избыточно энциклопедичный пролог, и кажется, что говорят машины, а не люди (а может автор ввёл машинолюдей этих специально, для создания, так сказать, контраста?) но если сцепить зубы, да его преодолеть… друзья мои — это же золото, а не книга! Мало вам обилия фактического материала, гармонично вплетённого в канву сюжета (да-да, исключая пролог, там несколько гармония эта пресловутая, скажем прямо — хромонога), вот вам совершенно пронзительное:
Любовь к чтению стала настолько подозрительной, что желательной и почётной стала неграмотность. Если ты неграмотен, легко доказать, что ты не подвержен заразе и принадлежишь к достойной касте старых христиан.
Мало такого рода достижений человеческого гения — получите на диво живой язык, языка мало — сюжетище, да ещё такой увлекательный! Впрочем, о примерном содержании его вы можете узнать из аннотации, а я, как обычно, стараясь не спойлерить — делюсь впечатлениями от.
Кстати, предвосхищая сравнения с Эко, замечу, что если они и уместны, то лишь в следующем ключе: «Имя Розы» — «Еретик» для бедных. Всё. Счастливо избежал Делибес всех этих адсонов, баскервильских чудесников и прочих пошловатых глупостей. А вот с Джойсовским «Портретом», с разного рода «Демианами», да «Нарциссами» (сами понимаете, чьего пера) я бы параллели провёл! При этом — испанский колорит с когда смешными, а когда и страшными реалиями того времени, безудержная любовь автора к родной стране, пусть даже такой страшно-забавной, и уж совершенно сумасшедшая страсть к книге и просвещению, буквально заставляют меня ещё раз заявить: «Еретик» — один из самых лучших и интересных, на моей памяти, постмодернистских романов.
Хорошая, крепкая четвёрка.16429
Deuteronomium30 июня 2025 г.Читать далееПоследним великим произведением Мигеля Делибеса стал монументальный исторический роман «Еретик» (1998 года). Это творческое завещание и глубоко личное высказывание писателя, посвященное его родному городу Вальядолиду. Делибес, переживший ужасы Гражданской войны в Испании и десятилетия франкистской диктатуры с ее идеологическим гнетом, создал не просто реконструкцию событий прошлого, а вневременную притчу о свободе совести, ставшую итогом его многолетних размышлений о человеке и власти.
Предметом произведения является трагическая история зарождения, расцвета и жестокого подавления небольшой лютеранской общины в Вальядолиде середины XVI века — в самом сердце католической Испании, в эпоху наивысшего могущества Святой Инквизиции. Главный герой, Сиприано Сальседо, рождается в 1517 году, в тот самый день, когда Мартин Лютер прибивает свои знаменитые 95 тезисов к дверям церкви в Виттенберге, что служит мощнейшим символическим прологом ко всей его судьбе. Мы становимся свидетелями его становления: от брошенного младенца, воспитанного кормилицей, до успешного и уважаемого торговца шерстью. Однако внутренний духовный поиск приводит Сиприано в тайный кружок «еретиков» — людей, которые ищут более личного, искреннего общения с Богом, минуя догматические ритуалы официальной церкви. Постепенно атмосфера сгущается: заговор раскрыт, и инквизиционный молох начинает свою кровавую жатву. Герои оказываются перед нечеловеческим выбором: отречься от своих убеждений и спасти жизнь или взойти на костер во имя веры. В романе рассматривается классическая конфронтация личности и тоталитарной системы, маленькой группы инакомыслящих и всесильной церковно-государственной машины.
Проживший большую часть жизни при режиме, который также требовал абсолютного идеологического единомыслия, Делибес через события XVI века говорит о дне сегодняшнем, утверждая, что величайшее преступление — это заставлять человека предавать самого себя. Это идея о том, что жестокость, творимая во имя Бога или великой цели, — самое наглядное доказательство отсутствия и того, и другого.
При всех своих неоспоримых достоинствах, роман не лишен недостатков, которые не заставляют занижать оценку. Во-первых, это темп повествования: чрезвычайная историческая дотошность автора, особенно в первой трети книги, порой граничит с дидактизмом. Пространные описания торговых путей, особенностей сделок с шерстью и бытовых деталей избыточны и замедляют развитие основного, духовного конфликта. Во-вторых, местами роман страдает от некоторой «академичности»: диалоги персонажей о теологических тонкостях порой звучат не как живая речь, а как выдержки из исторического трактата, призванные просветить читателя. Несмотря на некоторую тяжеловесность и неровность темпа, роман является мощным интеллектуальным и эмоциональным опытом. Он не просто рассказывает историю о давно минувших днях, но задает вечные вопросы о цене убеждений, границах компромисса и сути человечности.
1492
Forrest15 января 2017 г.Читать далееХотелось бы что-то хорошее сказать, но нечего. Никакой дополнительной информации я не получил. Хотя надеялся. Такое впечатление, что суть учения Лютера была списана с википедии. "Восстановленная" жизнь Вальдолида XVI века касалась, в основном, одежды - штаны, куртки, тюрбан, шляпы и тп.
Скука страшная - с самого детства героя и до его казни. Язык? Как будто старшекласница пересказала исторический сериал.
У меня возможности увернуться не было - третий год пишу "без ограничений" в заявке на флэшмоб. Везение закончилось и пришлось жевать эту вату. Но если у вас будет выбор - не рекомендую.13903
orlangurus17 ноября 2020 г.Читать далееЭта книга показалась мне не столько интересной, сколько информативной. К примеру, я узнала, что за зверь генета))). А если серьёзно - я никогда не задумывалась, что исповедующие лютеранство в католической Испании, конечно же, были еретиками. И вот эта книга всё мне объяснила: как их искали, как инквизиция добивалась признания, как проходило аутодафе. Моря крови, как можно ожидать от подобных тем, нет. Но много душевных мук. Особенно это касается главного героя, который собственно и примкнул к "секте" потому, что считал, что нашёл там братство, дружбу, доброе к себе отношение, чего не имел всю жизнь. И когда его "братья, начинают продавать и друг друга, и новую истинную веру, чтобы избежать костра, он опять остаётся один...
12509
Anonymous6 ноября 2010 г.Читать далееДочитав уже до середины, я всё возмущалась, что мне подсунули какую-то дешёвку и когда же уже начнётся ересь? После половины я наконец поняла что же я держу в руках. Короче, сама виновата. Я ожидала что-то в стиле Эко: огромное количество отсылок к каким-то средневековым книгам и непомерный интеллект героев. А вот Делибес поступил по-другому. Хотя у него есть отсылки к раннелютеранским книгам, но они не мозолят глаз. Зато автор сам их все прочитал и рассказывает нам повесть от лица жителя того времени - естественно и без намёков на содержимое древних книг, которые автор прочитал и подразумевает, что мы тоже ознакомились. После этого стала считать Эко снобом и зазнайкой :)
Итак, еретик. Сиприано Сальседо не какой-то злокозненный безбожник, а, поскольку мы следим за ним с самого рождения, кажется нам очень хорошим и благочестивым. Всё началось с недостатка любви в детстве. Но вопреки всему, он вырос не озлобленным на весь окружающий мир, а человеком духовно ищущим и при том весьма хватким бизнесменом. А вся ересь их кружка - это просто превнесение в слепую веру крупицы разума. Если так много обмана в ритуалах, прикрывающегося божественными деяниями, то лучше вообще отказаться от них, чем быть обманутыми или делать вещи бездуховные.
Ужасаешься насколько глупо всё происходившее тогда: за нежелание сознательно выполнять очевидную для всех глупость, но при этом глубокая вера в Бога, - приводит к огромному скандалу и каре. Христиане, которые так любят ближнего своего, ага, услышав о том, что их тотальной власти над умами (а значит и над деньгами) угрожает разумное учение, начинает творить "справедливый" суд. Вот этого христианского добра с кулаками я никогда не понимала и всегда буду осуждать.
А сам главный герой напомнил героя "Силы и славы" Грэма Грина: простой человек, который выполняет свой долг перед другими и перед Богом, готовый терпеть ради этого многие неудобства, который внезапно оказывается в глазах одних - жутким еретиком, в глазах других - великомучеником.
И ещё один момент: это подробное описание сексуальной жизни героя. Это как-то малость через край... Я так хохотала в эпизоде со "штучкой". Чтобы претендовать на Нобелевскую премию, обязательно полностью раскрыть тему секса со всеми грязненькими подробностями? Причём, премии автор так и не получил, значит зря старался - у меня же всё вызвало немалое недоумение, вообще какая-то неуместная комедия.11355