Только Доусон положил на рычаг телефонную трубку, как заведующий отделением протянул ему листок.
— Родс едет сейчас в аэропорт Ла-Гуардиа в машине госдепартамента. Это номер телефона в машине.
Доусон снова поднял трубку.
На этот раз на звонок ответил мужской голос. Доусон попросил: “Мистера Олдена Родса, пожалуйста”; в ответ прозвучало: “Он самый”.
Репортер снова представился: он понимал, что Сэнди Сефтон слушает по отводной трубке.
— Мистер Родс, можете ли вы прокомментировать заявление мистера Теодора Эллиота о том, что Си-би-эй отклоняет требования “Сендеро луминосо”, так как, по словам мистера Эллиота, “мы не позволим горстке психопатов-коммунистов командовать нами”?
— Тео Эллиот сказал вам это?
— Я сам слышал это из его уст, мистер Родс.
— Я считал, что он говорил конфиденциально. — Пауза. — Стойте, стойте: это вы сидели там, в приемной, когда мы, разговаривая, проходили через нее?
— Да, я.
— Я требую, чтобы весь этот разговор остался между нами.
— Мистер Родс, я ведь в самом начале представился вам, и вы ни слова не сказали, что разговор будет между нами.
— Пошел ты к черту, Доусон!
— Вот это останется между нами, сэр. Потому что теперь вы мне об этом сказали.
Заведующий отделением, широко осклабясь, поднял вверх большой палец.