
Лирика
Федерико Гарсиа Лорка
4,7
(49)
Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.

Ваша оценкаЖанры
Ваша оценка
Это не первое мое знакомство с Лоркой. Когда-то давно во время учебы в университете я читала «Кровавую свадьбу», которая как-то не осталась в моей памяти: то ли стресс от подготовки к экзаменам, то ли еще какая причина...
Читать поэзию, конечно, так нельзя. А как можно? А можно вот так: необходимо настроить струны души, подобрать соответствующую музыку (в этом случае рекомендую испанскую гитару, ну а если совсем аутентично, то не пожалейте времени и покопайтесь в интернете и поищите прямых наследников андалузских канто, Dolores Agujetas, например исполняет их очень здорово), можно приготовить что-нибудь вкусненькое, сесть поудобнее и вперед. Читать рекомендую медленно. Стихотворение за стихотворением. По одному. Сначала целиком «про себя», а потом медленно, слово за словом, вслух. Включите воображение. Проговаривайте слова и подбирайте к ним личные ассоциации, личный опыт... Понравившиеся стихи отмечайте для себя и заучивайте наизусть. Вот таким я вижу настоящее чтение поэзии Лорки.
Благодаря такому чтению, я полностью погрузилась в атмосферу стихов Лорки. Я стала искать дополнительные материалы и узнала много нового об истории Испании, биографии самого Лорки и конечно же об Андалузских канте хондо. Особенно интересно было послушать песни (канте), которые и песнями-то в классическом понимании этого слова назвать трудно. Кому интересно, поищите в Ютубе, например, Cante Gitano por siguiriya, потому что Канте Хондо – в смысле музыки – это абсолютно уникальное явление. В одной из своих лекций Лорка утверждает, что канте хондо – «это редчайший и самый древний в Европе образец первобытных песен». Я склонна Лорке верить.
А потом, вдохновленная музыкой и историей в поэзии Лорки я буквально услышала как «эллипс крика пронзает навылет молчание гор».
Вообще Лорка невероятно красив, он невероятно слышит, видит и чувствует поэзию:
... Запахи, звуки, температура, блеск, вкус... Я словно бы прошлась по масличным равнинам, словно бы услышала гитару и ее плачь...
...
Читайте поэзию. Читайте ее правильно. Чувствуйте, слушайте ее, пробуйте ее на вкус, и тогда она обязательно доставит вам удовольствие.

Федерико Гарсиа Лорка
4,7
(49)

Стихи о канте хондо (петенере, сигирийе, солее и др.) - среди моих любимых произведений Лорки. Очень сильные - но вовсе не за счёт тяжести, массивности. Наоборот, в них какая-то особая, сухая и нежная, тёмная и тревожная лёгкость.

Федерико Гарсиа Лорка
4,7
(49)

Мужчине чужие тайны
рассказывать не пристало.
И я повторять не стану
слова, что она шептала.
Неверная жена

ТИШИНА
Слушай, сын, тишину -
эту мертвую зыбь тишины,
где идут отголоски ко дну.
Тишину,
где немеют сердца,
где не смеют
поднять лица.

Как бабочка, сердце иглой
к памяти пригвождено.
"Он умер на рассвете"












Другие издания
