Это новая версия страницы. Часть функций ещё в работе — мы добавляем их постепенно.
К старой версии страницы- Главная
- Феокрит
- 📚 Книги
- Идиллии и эпиграммыИдиллии и эпиграммы

Ваша оценкаГлавное
Цитаты
6
Подборки
24
Первый полный перевод на русский язык всех дошедших до нас произведений Феокрита, Мосха и Биона.
М. Е. Грабарь-Пассек в 1920-х гг. начала изучать метрику гекзаметров Феокрита, в 1930-х гг. сделала перевод, в 1943 г. защитила о Феокрите докторскую диссертацию. Она говорила: «Половина её — заслуга моего мужа, который заставлял меня работать [В. Е. Грабарь — известный историк права]; четверть — моя, а четверть — моего кота, который сидел передо мною и учил меня усидчивости». Перевод вышел только через 15 лет.
Жанры
Издательство:
Серия:
Год издания:
1958
Язык:
Русский
Твёрдый переплёт, 328 стр.
Тираж: 15 000 экз.
Формат: 22,5×17,5 см (70×92/16)
Перевод и комментарий М. Е. Грабарь-Пассек.
Ответственный редактор Ф. А. Петровский.
Возрастные ограничения:
18+
Рейтинг LiveLib
3,9
28 оценок
- 525%
- 450%
- 321%
- 24%
- 10%
Ваша оценкаПрочитали 40Хотят прочитать 82
Рецензии
На эту книгу еще нет ни одной рецензии. Ваша может стать первой.
Подборки с этой книгой

Курс литературы для студентов библиотечно-информационного факультета
ulyatanya
- 356 книг

Журфак 1-4 курс. Зарлит
shieppe
- 133 книги

Западный канон Гарольда Блума
venusinhell
- 588 книг

Литературные памятники
Medulla
- 765 книг

Оборотная сторона классической литературы
ostap_fender
- 308 книг





















