
Ваша оценкаГлавное
Цитаты
6
Подборки
24
Первый полный перевод на русский язык всех дошедших до нас произведений Феокрита, Мосха и Биона.
М. Е. Грабарь-Пассек в 1920-х гг. начала изучать метрику гекзаметров Феокрита, в 1930-х гг. сделала перевод, в 1943 г. защитила о Феокрите докторскую диссертацию. Она говорила: «Половина её — заслуга моего мужа, который заставлял меня работать [В. Е. Грабарь — известный историк права]; четверть — моя, а четверть — моего кота, который сидел передо мною и учил меня усидчивости». Перевод вышел только через 15 лет.
Жанры
Рейтинг LiveLib
3,9
28 оценок
- 525%
- 450%
- 321%
- 24%
- 10%
Ваша оценкаПрочитали 40Хотят прочитать 81
Рецензии
На эту книгу еще нет ни одной рецензии. Ваша может стать первой.
Цитаты
mapocketbook8 октября 20232 понравилось
251
Подборки с этой книгой

Курс литературы для студентов библиотечно-информационного факультета
ulyatanya
- 356 книг

Журфак 1-4 курс. Зарлит
shieppe
- 133 книги

Западный канон Гарольда Блума
venusinhell
- 588 книг

Литературные памятники
Medulla
- 765 книг

Оборотная сторона классической литературы
ostap_fender
- 308 книг
Другие издания




















