
Ваша оценкаЖанры
Рейтинг LiveLib
- 522%
- 467%
- 311%
- 20%
- 10%
Ваша оценкаРецензии
Аноним7 января 2021 г.Ост-индийские страсти в вест-индийских лесах
Читать далееЕще один захватывающий роман Стивенсона. Так получилось, что я читал его в юности, и тогда он не произвел на меня должного впечатления, помню, что мучил его довольно долго и, скажу больше, я напрочь забыл о чем эта книга. Поэтому, когда я взялся её перечитывать, то читал как в первый раз. И скажу, что этот "первый раз" оказался намного продуктивнее - книга зашла на ура!
История вражды и противостояния двух братьев интригует с самого начала и не отпускает до финала. Сам автор отсылает читателя к библейскому сюжету об Исаве и Иакове, помните знаменитую легенду о чечевичной похлёбке и покупке первородства. Стивенсон раза три-четыре на протяжении текста романа упоминает о библейском противостоянии, но мне это сравнение не кажется достаточно корректным, все же Иаков обманул старшего брата и отца, а вот Генри Дэррисдир, который ассоциируется с Иаковом, никого не обманывал.
Ситуация сложилась таким образом, что для того, чтобы родовое поместье осталось во владении семьи, один из братьев должен был выступить на стороне мятежного принца Чарльза, а другой остаться в рядах роялистов. Младший брат Генри (Иаков) выказал готовность рискнуть и отправиться в лагерь якобитов, но старший Джеймс (Исав) предложил довериться жребию. Судьба распорядилась таким образом, что восстание потерпело поражение, старший брат оказался вне закона, а младший унаследовал поместье и титул. Но обмана во всем этом не было ни на грамм, поэтому сравнение с Исавом и Иаковом кажется мне надуманным.
Ну а дальше разворачивается напряженное психологическое противостояние между двумя братьями, в которое оказываются втянутыми невеста Джеймса, которая стала женой Генри, отец братьев, дети Генри, и управитель поместья Эфраим Маккеллар, от лица которого и ведется повествование.
Братья оказываются совершенно разными, младший Генри честен и благороден, но довольно сер и незаметен, старший Джеймс, наоборот, безумно ярок и талантлив, но совершенно лишен положительных морально-этических качеств. Противостояние между братьями достагает настолько крепкого накала, что случается неизбежная в таких обстоятельствах дуэль, но раненому Джеймсу чудом удается выжить.
В описании братьев и их соперничества Стивенсон проявляет себя как довольно искусный мастер психологической прозы, характеры братьев показаны в динамике. И, если образ Джеймса кажется более стабильным на протяжении романа, то Генри на пути к финалу преображается почти до неузнаваемости.
В финале романа события перемещаются в Вест-Индию, другими словами, в Северную Америку. Последние главы очень эффектные, в них появляются свойственные для Стивенсона пиратские мотивы, хотя дело происходит в окрестных лесах Олбани. Кроме пиратских мотивов появляются и детективные ноты и даже мистические, их носителем становится преданный Джеймсу слуга Секундра Дасс, вывезенный хозяином из Ост-Индии. Тут можно запутаться - Вест-Индия и Ост-Индия, индийцы и индейцы. Но что же делать, если британцы подчинили своей короне так много Индий, зато припеваючи жили за их счет, да и до сих пор могущество Великобритании во многом зиждется на богатствах, выкачанных из колоний. Ну, да ладно, это слова из совсем другой песни.
Кстати, финальные события романа разворачиваются в 1757 году, а это значит, что почти в то же самое время где-то поблизости - в той же самой провинции Нью-Йорк (время штатов еще не пришло), происходили события, описанные другим классиком приключенческой литературы - Фенимором Купером - в его романе "Последний из могикан". Так что Соколиный Глаз и Чингачгук были литературными современниками братьев Дэррисдиров, и можно даже пофантазировать на тему о том, как они могли пересечься в тех краях.
Но, в любом случае, братья уже не выбрались из этих лесов, старший перехитрил самого себя, слишком понадеявшись на хитроумные йогические технологии Секундры Дасса, но в Вест-Индии приемы из Ост-Индии работали плохо, а у младшего просто не выдержало сердце, ослабленное алкологем, к которому он пристастился, чтобы хоть как-то снимать неизбежный стресс.
Взаимная ненависть уничтожила братьев, но род не погиб, у Генри остался сын, которому суждено продолжить древний шотландский род, но кто победит в Александере - смиренный родной отец или талантливый мятежный дядя - не ясно. Маккеллар несколько раз за роман сетует, что Генри, сам того не желая, растит из сына копию брата - избалованного и не знающего ни в чем отказа. Так в романе пробиваются нотки повести про Джэкила и Хайда, написанной за 4 года до того.
1832,9K
Аноним21 февраля 2020 г.Странная история мистера Додда и коммерсанта Пинкертона
Читать далееПризнаюсь честно, я был не слишком хорошо знаком с биографией Стивенсона, а следовательно, с характеристиками его произведений. И про этот роман, исходя из его названия, я имел представление, как о каком-то увлекательнейшем морском приключении в стиле того же "Острова сокровищ".
Но это оказалось произведение совсем в другом духе, в другой стилистике и в другом темпе. Здесь тоже имеется приключенческая составляющая, но, если в "Острове сокровищ" она обрушивается на читателя практически с первых строк, то в "Потерпевших кораблекрушение" её приходится ждать почти половину книги. Но, даже когда приключения начинаются, они так и не набирают той динамики, что присутствовала в книге про клад Флинта.
Первая же половина романа, та, что поспокойнее, показалась мне чем-то вроде романа нравов, и напомнила стилистику Диккенса. Сценки из жизни молодого американца Лаудена Додда написаны с элементами мягкого юмора и лёгкой иронии. Та же ироничность чувствуется, когда на страницах появляется друг главного героя по фамилии Пинкертон. Очень знакомая фамилия, согласитесь. Сначала я думал, что это просто совпадение, ведь цикл романов о Нате Пинкертоне появится только через 20 лет после выхода в свет романа Стивенсона, но потом я вычитал, что у литературного Пинкертона был реальный прототип с такой же фамилией, которого звали Алан. Он был самым известным американским сыщиком XIX века, и к моменту написания романа уже умер.
Тогда путаница прекратилась и всё стало на свои места, дело в том, что стивенсоновский Пинкертон постоянно повторяет: "Я это узнаю, не будь я Пинкертон!" Ясно, что он имел в виду в качестве своего однофамильца-кумира не Ната, а Алана.
Но, продолжая ироничную линию, когда в сюжете наметился реальный детективный след, раскопал всё не Пинкертон, а, не претендующий изначально на особый дедуктивный дар, Додд. В чем там было дело я сообщать не буду, все же след-то детективный, а роман особо не раскручен, вон, я пишу пока только десятую рецензию, поэтому логично предположить, что с сюжетом толком почти никто из читателей моей рецензии не знаком, так же, как девственно чист был в этом отношении и мой разум, когда я приступал к чтению. Поэтому не буду спойлерить, но скажу, что развязка довольно интересная, хотя слишком острой интриги Стивенсону создать так и не удалось, опять же из-за неторопливого темпа развития сюжета, хотя к концу книги он заметно ускоряется.
Дам единственную подсказку: "Потерпевшие кораблекрушение" - это не герои книги, а те, кто оказывается объектом их расследования. Ну, а расследовать это дело Додду и Пинкертону пришлось потому, что они, как истинные американцы ввязались в крайне сомнительное коммерческое предприятие, изрядно на нем погорев.
В целом, я получил несколько не то, что ожидал, но не разочарован, так как столкнулся с новой гранью, казалось бы, уже изученного писателя.
1562,5K
Аноним3 августа 2019 г.Читать далееРоман очень хорошо показывает столкновение разных характеров, противоположных принципов. Главные герои - два брата - Генри и Джеймс живут по разным законам. Один живет по законам общества, честно и беспрекословно исполняя долг перед своей семьей, сохраняя честь рода и его состояние, другой живет по законам, которые он сам себе установил, не сковывая себя моральным и общественным долгом, делая то, что сочтет нужным, подстраиваясь под любую ситуацию. Изворотливость и беспринципность Джеймса, а также его авантюрный характер помогают ему выбираться из, казалось бы, безвыходных ситуаций, быть своим в любом обществе, вызывать симпатию даже у своих заклятых врагов. Генри же по жизни не наделен какими-либо выдающимися качествами, но имея моральный стержень, он своим трудом и упорством удерживает поместье на плаву, несмотря на трудности. Однако он не обладает обаянием и гибкостью ума Баллантрэ, в связи с чем не получает ответной любви и заботы от семьи, своих людей. Может их вражда взялась как раз из-за того, что каждый из них в чем-то завидовал друг другу. Генри надо было научиться у Баллантрэ открытости и легкому подходу к жизни, а Джеймсу надо было научиться у Генри организованности и стабильности. Но увы, в этой истории коса нашла на камень и ничем хорошим это столкновение не окончилось для обоих.
851,7K
Д. Н. Мамин-Сибиряк
4,4
(5)Цитаты
Аноним1 октября 2015 г....or by a mere delight in cruelty such as cats display and theologians tell us of the devil?
6737
Аноним2 ноября 2016 г.Несколько раз Баллантрэ выбирал направление, бросая монету, и однажды, когда я стал укорять его за такое ребячество, он ответил мне замечанием, которое запомнилось мне навсегда: «Я не знаю лучшего способа выразить свое презрение к человеческому разуму».
5443
Подборки с этой книгой
Библиотека "Огонек"
robot
- 506 книг
Прочитано до регистрации на livelib
Rozalia_Karmen
- 272 книги
Моя книжная полка
UlyanaShine
- 111 книг
Зарубежная литература
vantz0
- 395 книг
Другие издания


































