
Ваша оценкаАлександр Дюма. Собрание сочинений в 20 томах. Том 2. Три мушкетера. Двадцать лет спустя
Рецензии
Аноним1 июня 2025 г.Начало пути?
Читать далееКто не знает Д’Артаньяна? Хотя сейчас, с уходом поколения, которое активно смотрело телевизор и все, что там показывали, возможно, не все знакомы с этим персонажем.
Молодой и амбициозный человек из бедной дворянской семьи отправляется в Париж в поисках славы, власти, богатства и, конечно, любви. У него есть важное преимущество — письмо отца к капитану королевских мушкетёров господину де Тревилю, который когда-то был его другом.
Претерпев несколько сомнительных приключений, герой оказывается в столице и, пусть не сразу, но всё же оказывается среди слуг короля, а именно с тремя неразлучными друзьями, уже носящими мушкетёрский плащ. И вот тут начинаются политические интриги, любовные заговоры, погони, хищения и даже убийства. Всё то, что я и предполагала найти в этой книге, опираясь на воспоминания из одноимённого советского фильма.
Однако я не ожидала, что структура повествования будет такой странной. Кажется, что автора мотало от одного героя к другому. Мы должны узнавать историю гасконца и наблюдать, как вплетаются в эту историю нити прошлого его друзей и врагов. Но вместо этого мы видим довольно разрозненные главы, посвящённые то одному, то другому персонажу. Общая канва вроде бы есть, но ощущение, что она расползается прямо на глазах.
Поэтому я осмеливаюсь считать, что эта первая книга была своего рода прологом к жизни замечательного Д’Артаньяна. Настоящую силу его характера мы узнаем из следующих книг, например, из «Двадцать лет спустя» и «Виконта де Бражелона».
Несмотря на это, желание читать о приключениях этих четырёх героев у меня не пропало, а наоборот, усилилось. Хочется поскорее приступить ко второму тому трилогии. Кажется, по нему тоже есть фильм, но я уже совершенно его не помню.
Ах, да, фильм. Я считаю, что советская экранизация была самой приближённой к оригиналу как по костюмам, так и по тексту. Поэтому в ближайшие летние дни я собираюсь её пересмотреть.
323K
Аноним19 октября 2019 г.Читать далееВ свое время я прочитала всю трилогию о мушкетерах. Но последние два романа на меня большого впечатления не произвели. В юности я была фанаткой "Трех мушкетеров". И только по истечению многих лет я смогла оценить всю прелесть второго тома. Очевидно это связано с тем, что я стала старше и мудрее, впрочем, как и герои книги.
Самое удивительное, что при отсутствии в книге любовной линии (отношения Анны Австрийской с Мазарини и детская влюбленность виконта не в счет), книга читается с неослабевающим интересом. Дюма описывает интересный исторический период: для европейских монархий настали неспокойные времена. Роялистам во Франции противодействуют фрондеры, в Англии - "круглоголовые", возглавляемые Кромвелем.
Политические пристрастия и обязательства развели друзей по разные стороны баррикад, но им хватило здравого смысла и благородства сохранить дружеские чувства и привязанность друг к другу. Они становятся свидетелями трагических исторических событий и все вместе дают отпор общему врагу.
Я не жалею, что вернулась к данному произведению.321,3K
Аноним9 февраля 2019 г.Читать далее«Три мушкетёра» заслуженно занимают одно из первых мест в сонме золотой классики авантюрного романа. Это книга из той эпохи, когда писатели могли не ограничивать полёт своей фантазии, не оглядываться на рамки жанра, потому что они сами закладывали его основы, не бояться повторить что-то, однажды уже кем-то написанное. Сейчас ситуация совершенно другая — практически всё, что можно было написать о приключениях, уже написано, и современному автору чаще всего остаётся только перебирать детали из набора классических штампов, подражая своим предшественникам. Сам Дюма породил плеяду таких подражателей, из которых первым приходит на ум его горячий поклонник Перес-Реверте.
Что делает приключенческую книгу хорошей? Если для «большой» литературы важны в первую очередь проработка персонажей, благодаря которой они выглядят живыми, и идейное содержание, то для приключенческого жанра главное требование — это увлекательность, то есть насыщенность сюжета интересными событиями и грамотная их подача автором. Если писатель сумел справиться с этими задачами, ему можно простить и лёгкую «картонность» героев, и решение проблем с помощью dei ex machina, и ошибки в знании матчасти — если они не слишком серьёзные, конечно.
Дюма получилось создать отличную увлекательную историю. Роман насыщен событиями по максимуму — в каждой или почти в каждой главе герои сталкиваются с опасностью, рискуют умереть от удара шпаги или погибнуть из-за какой-нибудь придворной интриги, и каждый раз выходят из этих ситуаций — иногда с честью, а иногда — сбежав, напялив на себя женское платье. Благодаря этому, от чтения не хочется отрываться — неимоверно избитая фраза, но к «Трём мушкетёрам» она относится в полной мере.
Во многом на качество получившегося романа повлиял и литературный стиль — Дюма пишет действительно красивым языком, насыщенным меткими эпитетами и метафорами. Богатство языка, пожалуй, вообще можно назвать особенностью авторов, пишуших на французском. Дюма, это солнце французской литературы, многим не равное, смог не скатиться ни в избыточную сентиментальность, подобно Гюго (сужу по «Отверженным»), ни в эмоциональность с обилием восклицательных знаков, подобно Жюлю Верну (впрочем, у Верна эта эмоциональность скорее намеренная, и направлена она на поддержание напряжения в романах, а следовательно, и на поддержание интереса читателя — не будем забывать, что его книги нацелены в первую очередь на подростков). Прекрасен и его юмор — чего стоят только сцены аудиенции галантерейщика Бонасье у кардинала, беседы Арамиса о своей диссертации с иезуитом и деревенским кюре, или обеда Портоса у прокурора Кокнара.
Нередко автору «Трёх мушкетёров» ставят в вину крайне вольное обращение с историческим материалом. Сам Дюма, как известно, говорил, что история для него — это гвоздь, на который он вешает свою собственную картину. Мне эта проблема знакома довольно хорошо — приходилось сталкиваться с людьми, способными едко, придирчиво и долго критиковать любое околоисторическое художественное произведение за неправильный рисунок на пуговицах камзола второго слуги лучшего друга главного героя. Собственно, этот змей научно-исторической придирчивости, способный легко испортить удовольствие от любой книги и любого фильма о прошлом, есть и во мне — вот только я умею приглушать этот голос, не позволяя ему вопить во всю глотку тогда, когда это совершенно не нужно.
К приключенческому роману, составляющему полноценный самостоятельный жанр, который занимает свою собственную нишу в литературе, глупо и неправильно применять критерии, предназначенные для оценки серьёзной психологической или философской прозы, не говоря уже о научно-исторических монографиях. Есть, конечно, весьма удачные гибриды серьёзной литературы и приключенческой, которые сочетают в себе историческую достоверность и увлекательность повествования. Это, например, историко-приключенческие романы Сесила Форестера и Патрика О’Брайана — но эти книги предназначены для довольно узкой аудитории подлинных ценителей, и обычному читателю, который просто хочет наслаждаться хорошей литературой и не стремится погружаться в какой-то один жанр, будто в омут, с головой, они вряд ли будут по-настоящему интересны.
Что любопытно, под пристальным взглядом д’Артаньян вовсе не кажется положительным героем. Да, молодой гасконец отважен, предприимчив, умён и дерзок, верен своим друзьям — все эти качества создают вокруг него тот своеобразный шарм, за который все его и полюбили. Но, кроме этого, главный герой «Трёх мушкетёров» расчётлив до меркантильности: с искренней симпатией в его отношении к друзьям плотно переплетается желание использовать их как опору, чтобы забраться повыше самому. В итоге, кстати, это ему вполне удаётся. Его расспросы о своих новых друзьях в начале истории продиктованы отнюдь не праздным любопытством — он хочет разузнать об их слабых и сильных сторонах, чтобы грамотно выстраивать свои отношения с ними. Упрекнуть его за это сложно, но неприятное ощущение от такого человека остаётся.
Верный своим друзьям, хранить верность женщинам д’Артаньян вовсе не собирается: вроде бы будучи влюблён в госпожу Бонасье, он не только не отказывается от близкого общения с двумя другими женщинами, но и всеми силами добивается его. Он может быть не только поверхностен, но и жесток — он откровенно использует влюблённую в него Кэтти для достижения собственных целей, не задумываясь о тех страданиях, которые она испытывает. Судьба Кэтти после того, как она перестала быть для него полезной, д’Артаньяну безразлична. Он не задумывается о том, что миледи может попросту убить предавшую её служанку после побега коварного любовника, — и только находчивость Арамиса и его связи позволяют друзьям решить проблему Кэтти.
Если д’Артаньяну некоторые его поступки и его отношение к людям можно поставить в минус, то самому автору это можно поставить только в плюс — он не стремится идеализировать своего героя, вместо этого описывая его как живого человека, обладающего как положительными, так и отрицательными качествами.
Атос всегда нравился мне больше остальных персонажей романа — и это несмотря на то, что у меня самого явно больше общих черт с Арамисом. Что поделать — меня всегда привлекали трагические герои, из-за несчастной любви разочаровавшиеся в жизни и теперь смотрящие на неё со смесью пессимизма и фатализма. Атос благороден по своей природе; ему не нужно прикладывать никаких усилий для того, чтобы относиться к людям так, как должно — такое отношение естественным образом вытекает из его характера. Скромность, присущая Атосу, вызвана его развитым чувством собственного достоинства — ему нет нужды выпячивать своё происхождение, своё богатство, ум и любые другие качества, потому что у него нет потребности в зависти других людей или привлечении их внимания. Благодаря этому и уважение, которое испытывают к графу де ла Фер другие персонажи, тоже более чем естественно. Атоса губят его пьянство и его вечная депрессия, но всё же он смог продержаться в жизни довольно долго, в том числе и благодаря двум светлым пятнам в этой жизни — д’Артаньяну сейчас и Раулю де Бражелону в будущем.
Арамис же — это человек хитрый и ловкий, обладающий хорошим умом и практически превосходной памятью, развитию и поддержанию которой способствует необходимость запоминать множество цитат из Библии и изречений святых отцов. Он прекрасно воспитан и практически безупречно ведёт себя в обществе, однако, в отличие от Атоса, для которого такое поведение вполне естественно и не требует никакого труда, для него хорошие манеры и такт — это часть осознанных усилий по поддержанию собственного образа. В глубине души Арамис высокомерен и смотрит на других людей свысока, чему способствуют и его блестящие связи (как никак, его любовница — лучшая подруга королевы Франции), благодаря которым он привык считать себя частью самого высшего общества. На своих друзей он тоже смотрит свысока, считая себя образованнее и воспитаннее их, и прилагая все усилия к тому, чтобы быть и красивее (вспомним тщательный уход за руками). Единственный человек, превосходство которого над собой Арамис молчаливо признаёт — это Атос, до уровня которого не может дотянуться вообще никто из персонажей романа. Если ключевой характеристикой Атоса можно назвать благородство, то для Арамиса такой главной чертой будет лицемерие.
На самом деле, действительно искренняя прочная дружба во всей четвёрке возникает только между д’Артаньяном и Атосом. Портос попросту не слишком умён и не дотягивает до уровня своих товарищей, из-за чего не пользуется их уважением (вспомним, как Атос и Арамис обрывали его реплики на бастионе Сен-Жерве) и вообще, по сути, играет простую роль носителя грубой физической силы. Арамис из-за своего загадочного образа жизни и таинственной связи с известной ловкой особой, белошвейкой из Тура, стоит особняком; он незаменим в выполнении деликатных поручений. По сути, это отношения скорее партнёрские, чем дружеские — трое мушкетёров и гвардеец держатся вместе не столько потому, что их тянет друг к другу, сколько потому, что это выгодно для каждого из них. Четыре шпаги сильнее, чем одна, и то же можно сказать о четырёх умах. Партнёрский характер их отношений косвенно подтверждает и то, что в продолжениях герои окажутся по разные стороны фронта. А вот отношения Атоса и д’Артаньяна похожи на отношения двух братьев, старшего и младшего (сам Дюма называет чувства Атоса к главному герою отеческими, но сравнение с братьями мне кажется более верным). Старший присматривает за младшим и старается оберегать его от опасностей (зачастую безуспешно, ибо молодость безрассудна); младший в ответ выказывает подлинное уважение и старается перенимать опыт старшего.
Из вольного обращения Дюма с историческим материалом, о чём я говорил, вытекает ещё одна тема, которую стоит затронуть — это отношение д’Артаньяна и его друзей к реальным историческим лицам, действующим в романе. В первую очередь это Арман Жан дю Плесси, кардинал Ришелье, и Джордж Вилльерс, герцог Бекингэм. Признавая величие Ришелье в качестве государственного деятеля, действующего в интересах Франции, герои, тем не менее, встают в стан его противников. Отголоски этого величия, кстати, видны и во второй книге, где с Ришелье сравнивается кардинал Мазарини — не в пользу последнего, разумеется. В свою очередь, Бекингэм, своенравный фаворит-временщик, презирающий простых людей, которого ненавидит вся Англия (следы этого заметны в разговорах миледи с Фельтоном), с его крайне сомнительными отношениями с Яковом I, в романе предстаёт едва ли не как эталон благородного аристократа, которому все герои романа (кроме Атоса) готовы угождать даже просто так, из восхищения перед его мнимым благородством. Достаточно любопытное противоречие, которое в другом случае вызвало бы серьёзный вопрос к автору — но для авантюрного романа такая натяжка вполне простительна. Вообще, в художественном плане Ришелье и Бекингэм представляют собой весьма интересную пару соперников. Ришелье в этой паре олицетворяет разум и рассудительность, упорство и последовательность (хотя причиной многих его поступков стала влюблённость в королеву — не знаю уж, насколько вымышленная); Бекингэм — это воплощённая чувственность, страсть и переменчивость.
322,1K
Аноним9 июля 2025 г.Двое за идею. Двое за награду.
Читать далееВстречая старых друзей после продолжительной разлуки, никогда не знаешь, с чем столкнешься. Вот и Д’Артаньян не перестает удивляться Атосу, Портосу и Арамису. Арамису, ставшему носителем сана, но не бросившего мушкетёрские повадки, Портосу, катающемуся как сыр в масле, но скучающему, и Атосу, превратившемуся из самого пьющего в компании в приличного человека) Да и сам гасконец стал, кажется, умнее и сдержаннее, не потеряв при этом острого ума и способности принимать решения в одну минуту)
И кажется, что сейчас Дюма снова отправит четвёрку в погоню за приключениями, ан нет. Оказывается, что теперь их двое против двоих. Одни служат отечеству, другие нанимателю. Одни остаются аристократами, два других ищут выгод. Впрочем, это разделение не помешает друзьям оказаться в одно и то же время в Англии и снова поучаствовать в политической жизни не только своей страны, но и соседней. Что же до злодея, то здесь он тоже будет, и даже можно сказать, что злодей этот хорошо нам знаком)
В целом Дюма прекрасно описал исторический фон и изменения в своих героях, но при этом оставил лёгкость, если не сказать наивность всех их злоключений, что в большинстве случаев вызывает скорее улыбку, чем искреннее переживание за всех четверых.
31238
Аноним20 августа 2020 г.Читать далееВсе-таки этот роман надо в подростковом возрасте. Лет в 14 я была от него в восторге, но в 30 он меня разочаровал...
Мне всегда казалось, что четыре друга образцы доблести, нравственности и благородства, но теперь они открылись мне совсем с другой стороны.
Наверное больше всех разочаровал меня д’Артаньян. Такая у него неземная любовь к Констанции, что он практически сразу после ее исчезновения оказывается в кровати Миледи, попутно соблазнив ее служанку.
Возможно это было такое время, но мне было неприятно читать, что наши храбрые мушкетеры живут за счёт женщин и все их существование сводится к постоянным попойкам и дуэлям.Если первая часть читалась более-менее интересно, то через вторую я прорывалась с боем. Продолжение точно перечитывать не буду.
311,5K
Аноним7 февраля 2014 г.Трусов плодила наша планета,Читать далее
Все же ей выпала честь –
Есть мушкетеры,
Есть мушкетеры,
Есть мушкетеры,
Есть!
М. Светлов
Можно ли в одну и ту же реку войти дважды?
Можно ли перечитывать любимые в детстве книги?
Можно. Они не подведут, не бойтесь.«Трех мушкетеров» мне подарили на двенадцатый день рождения.
Тогда же они были многократно прочитаны и возведены в ранг любимых.
В моей памяти «мои» мушкетеры» не имеют никакого отношения к славной четверке Смехов – Смирнитский – Старыгин – Боярский, и «пора- пора- порадуемся» еще не заполонило эфир.
Мои мушкетеры - книжные, они нарисованы и приукрашены детским воображением.
Мне еще не интересно «про любовь».
Мне еще не хочется про интриги.
Мне еще совсем скучно про религию и войну.
«Один за всех – и все за одного»!Почти сорок лет прошло.
Оказывается, все они - Атос, Портос, Арамис, Д’Артаньян - совсем мальчишки (на первых страницах им от семнадцати до двадцати шести).
И королю Франции лет этак двадцать пять, и королеве тоже, и Миледи...
Ришелье всего - то сорок, Бэкингему чуть за тридцать – совсем молодые люди вершат судьбы своих стран и народов.
А жизнь мушкетеров состоит в основном не из погонь и дуэлей (которые мудрый кардинал запретил, чтобы дворянские отпрыски в азарте не перебили друг друга на корню), а вовсе даже из ежедневной военной службы и забот о хлебе насущном.
И о государстве кто- то должен думать, пока молодой король выясняет отношения с молодою же королевой и танцует Мерлезонский балет в 16 актах, так что первый министр короля Ришелье совсем не лишний.
Интриганка Миледи сейчас практически вызывает симпатию как жертва мужского шовинизма.
Благородный Бэкингем, как оказалось, вообще личность весьма и весьма сомнительная.
Интересные вещи открываются, когда перечитываешь во взрослом возрасте книгу, всегда считавшуюся детской…
И все - таки никто и никогда не отменит жажду приключений, веру в торжество справедливости, ценность дружбы и романтику любви!Нисколько не жалею, что перечитала «Трех мушкетеров».
Роману - по прежнему «пятерка».
И по прежнему – в любимое.
Игра в Классики, 4-я заявка усложненной версии, 7-й ход.31217
Аноним25 сентября 2012 г.Читать далееСвершилось!
Двадцать лет - для мушкетеров,
Десять - для меня
И столетия - для Дюма.Этот роман дождался своего часа, и я ни капельки не жалею, что прочла его сейчас, а не десять лет назад!!!
Теперь я только спрашиваю себя: Этот ли роман я начинала 10 лет назад? Этот ли роман утомлял мою детскую головушку? Нет-нет, я не могу в это поверить теперь! Меня тогда обманули, это был не Дюма, а я столько лет испытывала страх перед этим произведением...
Я как сейчас помню себя в то зимнее, холодное и серое утро, читающую эту книгу, она кажется такой нудной, тягучей... А я ведь только недавно прочитала "Трех мушкетеров" в запой, почти не отрываясь на уроки и еду, а тут все так взросло, тяжело. Мои любимые герои постарели, а я за месяц совсем не подросла. Мне показалось, что там слишком много политики и совсем нет захватывающих приключений, к тому же у Атоса, моего любимого Атоса, взрослый сын, который старше меня. О, это был удар! Я больше не могу любить такого взрослого мужчину, ведь мне всего десять!
И вот спустя десять лет, мы встретились снова, теперь я немного повзрослела, и я снова люблю Дюма, я уже не боюсь открыть эту книгу, и политика мне не страшна!!!
Но что же я вижу? Дерзкие приключения, верные друзья, харизматичные герои! И сколько же я успела прочитать тогда, если не заметила всего этого????
Я снова могу любить Атоса! Когда я впервые встречаю его на страницах этого романа, я плачу - он все также прекрасен! Дюма создал его таким идеальным, идеальным во всех отношениях!
Но годы прошли и все так поменялось... Только Атос и д'Артаньян почти не изменились...
Анна Австрийская - эта прекрасная королева, сломалась перед Мазарини, подчинила свою твердую волю этому итальянцу без рода и племени! Как? Со временем короли забывают, что когда-то были верны и добры к людям, что боялись за свою честь, ах молодость все преувеличивает!
Люди мельчают! - не раз мы замечаем эту фразу, сказанную в разных ситуациях разными людьми. Ришелье бывший некогда олицетворением зла и жестокости, становится величайшим кардиналом, о нем говорится с почтением. Даже простые солдаты, кажется, прежде бились с большим воодушевлением и мощью.
Друзья сожалеют о минувших днях и о судьбе разделившей их. Но общий враг, общее дело чести объединяет их вновь. Бедный, бедный король Карл, твою несчастную голову не смогли удержать на плечах четыре верные сердца. Вот она воля случая, сколько изящных и простых планов разрушилось, с появлением зловещего призрака прошлого... Злой рок выразился одним человеком, который до последнего издыхания пытался отомстить и уничтожить самого лучшего из людей и самого благородного из врагов твоих.Ну что же, я восстановила хронологию приключений мушкетеров, осталось дочитать две книги о Виконте, и попрощаться с дорогими друзьями! Айгу!
В рамках Виртуального Книжного Клуба "Борцы с долгостроем"
31393
Аноним26 июня 2025 г.Читать далееИнтересно читать книги своего детства, когда уже точно стала старше всех персонажей (и положительных и отрицательных): не только старше Атоса, который представлялся самым мудрым и загадочным, но и (страшно представить) одного возраста с великим и ужасным кардиналом Ришелье. Но прелесть романа «Три мушкетера» для меня с возрастом меньше не стала: просто этот брильянт повернулся другими гранями. Приключенческая канва в целом известна и хорошо помнится (а если нет – каждый год повторяющиеся трансляции советского фильма-мюзикла напомнят и про дуэли, и про подвески, и про попойки и странные пари, и про симпатичных мещаночек и про обольстительных аристократок), поэтому при чтении больше обращаешь внимания на детали. Вот, например, о главном герое у меня сложилось мнение, что он весь такой порывистый, решительный, бескорыстный и благородный, а Дюма прямым текстом и не раз пишет, что Д'Артаньян прикидывал, как бы использовать друзей в качестве трамплина на пути к собственному успеху. Долгое время он не решался продать перстень королевы, думая, что он может стать напоминанием о его услуге, но ближе к концу романа подарок Анны Австрийской все же достался ростовщику (и не связано ли это с осознанием, что на тот момент королева мало чем может быть ему полезна?). Чувства героя к Констанции – не единственная первая любовь, а одно из увлечений, пусть и сильное, и тот же Арамис при перечитывании выглядит бОльшим романтиком, хотя и его придумки с кузинами-белошвейками с иронией воспринимают герои и описывает рассказчик (но может, дело все в статусе возлюбленной, и к аристократке чувства должны быть сильнее по определению, чем к мещанке?)
При чтении не раз возникал вопрос: почему эта история стала в определенное время сознании читательского сообщества гимном дружбе и благородству, если сам автор подчеркивал, что поступки героев грубы и современникам покажутся ужасным и недостойными, но в то время подобное поведение было негласной нормой. Возможно, все дело в том, что роман просто хорошо, занимательно написан, и читателям было необходимо оправдаться как-то в своих глазах: мы, мол, не просто приключениями зачитываемся, у нас тут верные друзья, самопожертвование, романтические порывы. Кстати сказать, доводов для популярного обеления роковой миледи или коварного кардинала на страницах книги найти сложновато, но и очерняет их автор не так сильно, как кажется при детском прочтении. Миледи, пожалуй, больше достается прямого осуждения, ее характер проще – это инфернальная прирожденная злодейка (как это понимается и повествователем, и героями, читатель современный, конечно, может найти контекстуальные аргументы в защиту героини). С более сильным противником в лице Ришелье и автор, и герои вынуждены обходиться более уважительно и автор даже изображает к финалу некое примирение, когда именно враг дает герою желанный трамплин к карьерному росту.
30544
Аноним23 марта 2015 г.Читать далееМне не понравилось. Я много раз ругалась в своих рецензиях и видимо эта карма будет меня преследовать. Я не люблю приключения, любовные романы, наивные повороты сюжета. Я понимаю людей, которым это нравится, но ничего не могу поделать с собой. Я читала эту книгу с каменным лицом. С мыслями: "Ну, да, конечно. Так я и поверила". Мозгами понимаю, что вот тут наверное все переживали, с упоением переворачивали страницы, испытывали содрогание сердца, отклики души. Мне было скучно, я читала как сюжет, как сценарий, не ощущая прелестей языка, фелспамя на повороты сюжета. Это не первые мои "приключения" и не последние, я знаю, что еще не раз дам им шанс, и каждый раз они меня будут так разочаровывать.
Мне кажется, что читать продолжение этой книги для меня хуже любой казни30240
Аноним23 января 2014 г.Читать далееЯ дерусь просто потому, что я дерусь.
Удивительно, но этот роман был моим самым любимым в возрасте 12-15 лет! И это неслучайно! Ведь именно в этом возрасте, с моей точки зрения, сознание молодого человека подвергается влиянию первых ярких мужских чувств и переживаний. Многие скажут, мол, в этом романе есть много негативных моментов - сокрытие супружеской измены, предавание родины, государства, резкие отношения с врагами, карьеризм, самосуд, интриги, соблазнения, попойки, месть и т.д., и т.п. ... Однако - положительные моменты перечеркивают все это и сводят на нет негатив! Как это удалось Александру Дюма? Действительно - главная линия настоящей мужской дружбы и взаимопомощи - побеждает в этой дуэли!
Думаю, если бы я познакомился с этим романом-фельетоном в более позднем возрасте, я бы смог ожидать другой результат дуэли. Да, в моем тогда отроческом возрасте юношеская психология еще не могла воспринимать главный негатив как должное и руководство к действию. Вспоминаю, как я со своими друзьями рисовал огромную карту Франции на бумажном холсте. Мы разрисовывали ее и делали отметки, каким же образом доскакивал Д'Артаньян до Кале, где скрывали Констанцию Бонасье, в каких местах воевали мушкетеры под Ла-Рошелью. Эта книга познакомила меня с Францией, ее географию я знал как свои пять пальцев. И даже сейчас я могу назвать многие города и провинции, и какие же приключения ожидали наших героев там.
Если и Вы хотите путешествия по Франции и любите приключения! Тогда берите нестандартного коня и вперед!
Ведь
Париж, черт возьми, не вымощен батистовыми платочками.Если Вы уже проскакали свой отроческий возраст, тогда просто берите в руки эту прекрасную книгу, и узнайте, что
Жизнь — это чётки, составленные из мелких невзгод, и философ, смеясь, перебирает их. Будьте, подобно мне, философами, господа, садитесь за стол, и давайте выпьем: никогда будущее не представляется в столь розовом свете, как в те мгновения, когда смотришь на него сквозь бокал шамбертена.Ну или в крайнем случае, прочитая мой совет, просто последуйте мыслями Атоса:
Обычно люди обращаются за советом только для того, чтобы не следовать ему, а если кто-нибудь и следует совету, то только для того, чтобы было кого упрекнуть впоследствии.Удачи и жду Ваших упреков!
30209