
Ваша оценкаРецензии
Kolombinka4 ноября 2023 г.Не Чарская - и это хорошо!
Читать далееОчаровательная зарисовка! Назвать романом произведение вряд ли возможно, два десятка писем, обрисовывающих расстановку светских сил и направление интриг. Композиция хромает, потому что письма внезапно обрываются и концовка представляет собой эпилог от автора, где Остин вкратце рассказывает, что ж там было дальше. Чистое действие, без этих прелестных объяснений, которыми пестрят письма. А вся соль, конечно, именно в них - в описаниях одного и того же события (человека) разными людьми. Поэтому есть чувство обманутости, когда герои сходятся и расходятся просто так. Кстати, удивительно, что "Леди Сьюзен" написана Остин в юном возрасте, до двадцати лет. Наблюдательная девушка росла, не ровня той же Фредерике, дочери леди Сьюзен.
Сама леди Сьюзен очаровательна до невозможности, но держаться от неё лучше на расстоянии. Она далеко не положительный персонаж, и не всегда понятно, где она пишет искренне, а где не очень - и не является ли интрига и игра её плотью и кровью, то есть имеет ли смысл вообще проверять леди на правду. Весь мир - театр и простодушием его не покорить. Поэтому леди самозабвенно увлечена вязанием слов, плетением интриг и вышивкой по мужским сердцам. Чувствуется, что она на все сто наслаждается свободой овдовевшей светской львицы. Кстати, образ Сьюзен потрясающе отразила Кейт Бекинсел в фильме "Любовь и дружба" - кино идеально дополнило книгу. Не знаю, был бы у меня перед глазами живой персонаж, если бы не фильм.
Мне не хватило писем от Фредерики. Её характер остался непонятным. То ли глупая и простая как валенок, то ли слишком романтичная бунтарка, которой раскрыться не даёт её слишком юный возраст. Склоняюсь к первому варианту, ибо её даже фильм не спас, совершенно блёклый и незапоминающийся образ.
Мужчины в изображении Остин всегда уморительно придурковаты, а если не дураки, то всё равно управляемые, кто-то лучше, кто-то хуже. Впрочем в этой книжке романтичного героя не нашлось вовсе, женатого М. не считаем, он по определению не подходит.
Ценно, что молоденькая Остин не осуждает леди Сьюзен за весь рой интриг и сплошь неодобряемое обществом поведение, которые та демонстрирует. Книга на удивление лишена пафоса, благородных идей, моральных императивов и прочих наставлений. Её легко и приятно читать.
51918
Lesia_iskra28 апреля 2024 г.Роман о женской конкуренции.
Читать далееЭпистолярный жанр – вещь непредсказуемая, никогда не знаешь понравится или нет. Этот роман в письмах оказался довольно занимательным. Англия 18 века, светские рауты, леди, джентльмены – все это Джейн Остин преподносит изящно, притягательно. И несмотря на то, что это ранее творчество автора – стиль писательницы узнаваем.
Сюжет не представляет собой чего-то сверхъестественного: мать, которая рано вышла замуж за старика и овдовела, пытается устроиться в жизни, а заодно и свою дочь пристроить замуж. Это остов, который облеплен событиями и взаимоотношениями с родней, другими членами общества. Мы наблюдаем со стороны за разными точками зрения, составляя при этом собственное мнение, и размышляем при этом на тему правильного и неправильного, допустимого и недопустимого, возможно даже где-то проводим параллели с жизнью. Ведь человеческие взаимоотношения во все времена остаются многообразными, но по сути своей такими же наполненными страстями. Порой просто имеют иную окраску сообразную времени, как словесную, так и поведенческую, но суть остается сутью.
Леди Сьюзен довольно эгоистичная особа, осознающая свою власть над мужчинами и пользующаяся своими способностями, плетя интриги с присущим ей обаянием. Она умна – от того и коварна в своих ухищрениях. Пытаясь лучше устроиться в жизни, добивается осуждения в обществе. И что же? Она убегает в тень поджав хвост? Нет. Ее отъезд к родственникам скорее напоминает стратегический отход для передислокации и разработки новой стратегии. А попутно можно и на брате свояченицы потренироваться, чтобы навыки не растерять. Тут невольно вспомнились слова из песни Ирины Алегровой: «Все мы бабы – стервы. Милый, бог с тобой. Каждый, кто не первый – тот у нас второй». Только если мужчины ведутся на чары леди Сьюзен, то как раз женщины ее, наоборот, недолюбливают. Рыбак рыбака видит из далека, как говорится.
Но ко всему прочему леди Сьюзен плохая мать. Она совершенно не занималась воспитанием дочери, но теперь и вовсе захотела сбагрить ее с рук, отдав замуж за недалекого, но богатого мужчину, который, ко всему прочему очарован матерью, но никак не дочкой. Можно подумать, что леди стремится к этому из благих намерений для кровинки, но, нет, опять же для себя любимой. Фредерика, к слову сказать, довольно апатичная, вялая и ведомая, но даже у нее были всплески несвойственных ей поступков. Правда вызваны они были отчаянием из-за настойчивости матери в вопросе со свадьбой. Но по факту, как ей управляли одни, так и управляют другие. Раздражающая слабохарактерность, а не благовоспитанность. Поэтому дочь особого интереса не представляет.
А вот противостояние леди Кэтрин и леди Сьюзен довольно интересно наблюдать. Свояченица с виду вся такая правильная, как мне показалось, просто бесилась от того, что не может переиграть вертихвостку, приехавшую в их дом, что потеряла влияние на брата и мужа. Короче конкуренцию Кэтрин явно не любит. И если Сьюзен прет, как танк, не стесняясь в методах, то ее сопернице, дабы не потерять лицо и оставаться порядочной, приходится быть осмотрительной, даже несмотря на то, что потеря влияния воспринимается ей довольно болезненно. От того привлечение на свою сторону Фредерики Кэтрин воспринимает, как маленькую победу в отместку за мужа и брата. Но как раз леди Сьюзен этот союз и не тронул. Если бы ее это серьезно задело и дочь была бы для нее важной фигурой в жизни, то вряд ли бы, при учете прописанного автором характера, она позволила бы дамочкам так сблизиться.
Если взаимоотношения женщин интересно наблюдать и препарировать, то вот отношения мужчин и женщин не очень. Мужские персонажи здесь все какие-то невзрачные и всех их можно описать примерно так – олух номер один, олух номер два и т.д. Я не запомнила их имен, как и хоть какую-то мало-мальски отличительную черту у кого-нибудь.
В любом случае, несмотря на то что творчество раннее и не все удалось, рука автора узнаваема: легкость, препарирование человеческих отношений, игра персонажами, очарование старой Англии и некоторая наивность, заключающаяся в положительном исходе. Хотя отмечу, что концовка осталась приоткрытой, видимо в силу своей незаконченности.
50889
AyaIrini1 марта 2023 г.Читать далееДавно не читала классических любовных романов и (может быть, поэтому) осталась в полном восторге от авторского слога и особенно от формы подачи. Именно переписка создаёт тут особую атмосферу, не остановись Джейн Остин на эпистолярном жанре, а выбери она другой стиль для написания романа, - вся прелесть этого произведения пропала бы, на мой взгляд. А так - читатель не просто как будто бы узнал сплетни об одних и тех же событиях из разных источников, но и словно сам принимал участие в их обсуждении. Героиня - леди Сьюзен - просто образчик коварства и притворства, она ужасная мать, не испытывающая мук совести в своём вероломстве по отношению к родной дочери. Подумать только - вместо того чтобы устроить будущее Фредерики с джентльменом, которого та искренне полюбила, леди Сьюзен пытается выдать девушку замуж за ненавистного ей человека, не преследуя при этом какой-либо выгоды. Просто таким образом мать хотела проучить свою непослушную дочь! Вообще, необычно (для меня) что Джейн Остин написала роман с откровенно отрицательной главной героиней. Еще меня поразило, что это чуть ли не первый роман писательницы. Возможно, именно поэтому он меня так заинтересовал и я так высоко его оценила в итоге.
50250
wondersnow9 августа 2025 г.О роковых обмороках.
«Скажи, Эдвард (вскричал он), где набрался ты этого несусветного вздора?! Подозреваю, из романов!».Читать далее«Обманут в дружбе, в чувствах предан», – к счастью, не в этой истории, ибо, цитируя мудрую героиню, «привязанность всегда обоюдна», так что дружба у неё была крепкой, а любовь верной, но без обманов и злоключений не обошлось, и именно об этом Лаура и решилась поведать дочери своей подруги, дабы беспечная Марианна узнала о всех тяготах взрослой жизни, в которую она сама только вступала. Здесь будет всё: любовь и дружба, драматические события и любовные интриги, коварные предательства и счастливые встречи, а ещё здесь будет много, очень много обмороков, ведь рука, держащая перо, принадлежала самой настоящей королеве драмы, которая, если верить её заверениям, была невероятно красивой, благородной и добродетельной девицей, а ещё – это важно! – она была умной, такой умной, что даже превосходила своими знаниями учителей (и эта пометка, мол, ваша матушка тоже неплоха, моя милая, но знаете, она и рядом со мной не стояла... да, добродетельностью от сказчицы так и веет). Спокойная жизнь этого чудесного дарования закончилась в одну ненастную ночь, когда в двери отчего дома постучал невероятно красивый, благородный и добродетельный (!!!) юнец, и началась жизнь бурная, но при этом счастливая. «„Что там за шум?” (спросил он). „Похоже, кто-то громко стучит в нашу дверь” (отвечала матушка). „В самом деле?!” (вскричала я). „И я того же мнения” (сказал отец)».
«„Скажи же, когда буду я вознаграждён тобой?”. „Сию же минуту, дорогой и любезный Эдвард!”», – и правда, а чего ждать, любовь же, та самая, что с первого
стукавзгляда, так что тем же вечером их и обвенчали. И началась удивительная жизнь... Всё складывалось удачно, более того, чуть позже молодожёны и верных друзей нашли, и зажили они вчетвером как в сказке: «Время летело незаметно во взаимных заверениях в неизменной дружбе и вечной любви». К сожалению, продлилось это недолго, вторглась та самая жизнь, ибо деньги, понимаешь, закончились (отвратительно). Арест, дорога... обморок. И ещё один. И ещё. «Мы ничего не могли поделать – разве что упасть в обморок». Одинокие девицы выживали как могли, то есть они следовали заветам своих благородных мужей, которые, идя против “подлых отцов”, опустошали их секретеры и убегали, но увы, и тут несчастных посмели поймать да ещё и выгнать из дома (возмутительно). Закончилось всё и вовсе трагично. Авария, истерика... обморок. И ещё один. И ещё. Так они все и померли, все, кроме рассказчицы. Марианну эти письма должны были многому научить. Например, стоит держаться подальше от храпящего человека, ведь «такому как он ничего не стоит совершить самое кровавое преступление». Секретеры обчищать надо осторожнее. А обмороки? Это был главный урок, ибо помни: не всегда под тобой окажется мягкий диван (мудро). «Один роковой обморок стоил мне жизни... Берегись обмороков, дорогая».«София всякую минуту падала в обморок, а я столь же часто впадала в безумие», – как же это было смешно, чем-то напомнило чеховские издевательства, я такое обожаю, потому что да, то, что эти двое так блестяще высмеивали, может и вызывать симпатию (есть парочка любимых книг), но и недостатки при этом видишь, так что можно понять дерзкую девчонку, которая в четырнадцать лет написала эту повесть, устав, надо думать, от книжных... обмороков. Забавными были и все эти встречи героев, а та сцена с дедом, перед которым за несколько минут собралась целая орава внуков, которых он до сего момента не знал? «Но скажите мне (продолжал он, с опаской глядя на дверь), на этом постоялом дворе есть и другие мои внуки?», – такое и правда хочется зачитывать вслух, как делала это сама Джейн Остин во время вечерних чтений с семьёй. Ох уж эти невероятно красивые, благородные и добродетельные девицы и юнцы, сколько таких книжных героев сразу вспоминаешь, и потому становится ещё смешнее, пусть некоторых из них и любишь. Получила невероятное удовольствие от этого небольшого сказа, и как здорово было подмечать некоторые детали, которые чуть позже писательница разовьёт в нечто более серьёзное – или не такое уж и серьёзное, если вспомнить «Нортенгерское аббатство», с которым у этого произведения много общего. Такое мы любим. «Прощайте».
«Впадай в безумие как можно чаще... Главное, не лишайся чувств».48331
Balywa7 января 2020 г.Читать далееКакой прекрасный классический язык, невооруженным взглядом виден талант автора, но мне было скучно от этой книги, потому что этот красивый витиеватый язык будто обволакивал собой, затуманивал, очень сложно было сосредоточиться на сюжете. Но это, скорее всего, моя особенность, книга не попала в настроение. Ее необходимо читать в тишине, спокойствии, в атмосфере умиротворения, погружаясь в переплетения сюжета, потому что она этого несомненно достойна. Роман в письмах. Не скажу, что переписка полная, но вполне реалистичная. Это даже хорошо, что построение романа не просто письмо-ответ, а набор из разных писем и где-нибудь между ответ, или ответного письма вообще нет, это дает пищу для размышлений, читатель строит свои догадки, автор будто играет с нами таким образом, то приоткроет завесу, то оставит происходящее в тайне. Леди Сьюзен вдова, мать 16-тилетней Фредерики, кокетка и любительница кружить голову мужчинам, желает во что бы то ни стало выдать дочь замуж за некоего Джеймса, но не все так просто. Жена брата леди Сьюзен принимает ее у себя дома, и ведет гневную переписку со своей матерью по поводу недостойной особы. Прекрасно переданы эмоции, читать письма миссис Вернон матери неприятно, они похожи на клевету, на сплетни, на попытку очернить того, кто не нравится и, волей неволей, я была готова защищать леди Сьюзен, которая само обаяние в своих письмах. И это потрясающий талант автора настолько ярко передать характер героини только по ее письмам и письмам тех, кто ее окружает, потому что ближе к середине начинаешь понимать, что леди Сьюзен не такой уж ангел, что она больше негативный персонаж. Мужчины в романе не очень сильны и вообще такое чувство, что женщины их переставляют, как шахматные фигуры, Фредерика и правда странная, подруга леди Сьюзен вообще не внушает доверия, в целом, можно сказать, что здесь нет позитивных героев, у каждого есть свои причуды. Роман небольшой, читается очень быстро, но под него необходимо настроение.
471,1K
frozen_celestial11 ноября 2011 г.Читать далее"Впадай в безумие как можно чаще… Главное, не лишайся чувств…"
Сначала я читала и недоумевала. Что, это серьёзно? Она так действительно думает?
- Выходить замуж нужно только за первого встречного (который тёмной ночью постучится в дверь).
- Перед тем, как открыть дверь, нужно полчаса выяснять всей семьёй, кто бы это мог быть, показывать ли ему, что мы знаем, что он хочет пристанища, и вообще, это нужно ещё проверить, действительно ли это кто-то стучит в дверь?!
- Жениться нужно только назло папе с мамой. И никак иначе.
- Поступать вопреки родительской воле - твой долг.
- И не забудь обворовать их перед тем, как убежать и тайно жениться, - это обязательно.
- Лучшая реакция на любое событие - обморок. Высший пилотаж - довести это до рефлекса.
- Но перебарщивать нельзя. Поэтому забудь пункт 6 - лучше впадай в безумие, тогда не умрёшь от чахотки)
- Нет ничего благородней, чем украсть деньги, заработанные нечестным путём. если воруешь у вора - это не считается.
- Если кто-то мыслит рационально - он недостоин твоего внимания.
- Если кто-то хороший и добрый, но не благородных кровей и не начитан, как ты, он недостоин твоего внимания.
- Если кто-то мыслит так же, как и ты - он твой родственник. Только аристократы (и дегене... /зачёркнуто/) могут мыслить так, как ты.
- Лучшее доказательство любви у юноши - пустить слезу тебе на руку.
И только дочитав до конца, в послесловии я вычитала, что произведение было написано 15-летней Остин как пародия на романы того времени. Фууууууух, аж полегчало, честно)
Что ж, умница)
В таком случае, мне понравилось)41164
KontikT4 ноября 2023 г.Читать далееКак то охладела к романам Джейн Остин, а тут еще и роман в письмах оказался. Это не придало ему интереса, не всегда романы в письмах интересны, так как показывают взгляд на окружающее со стороны героя или двух. Здесь больше, но все равно это не так любопытно, когда есть замечания автора.
Конечно необычно читать про такую "деловую" женщину в 18 веке. Леди Сьюзен добивается сама и мужа для дочери и хорошей жизни для себя. Она еще привлекает мужчин, но вызывает неприязнь к себе у женщин. Ее действия, ее жизнь конечно многих шокируют, да и она не любит никого , даже дочь , любит только себя . Ну а что в принципе делать женщине то было?Она хоть действует. Но что мне бросилось в глаза это поведение мужчин- я просто удивлялась бесхребетности многих. И за это вроде их любят жены- лишь бы были у них деньги.
Читается роман , хоть и в письмах легко, да и объем маленький, в отличии от остальных книг Остин. Я в принципе ничего бы не потеряла не прочитав этот роман. Все и так давно понятно про положение женщины в то время. Отличите этого от других романов писательницы в том, что героиня не положительная, да и в принципе я тут не встретила никого положительного и привлекательного. Все как змеи кусаются и оговаривают друг друга. Да и путаницу вносило именно то, что роман в письмах- как то все они не запомнились.38641
kupreeva7427 марта 2023 г.Читать далееМне пришлось окунуться в тот жанр, который я недолюбливаю - роман в письмах. Классика английской литературы, да ещё писательница весьма достойная - и вот мы наблюдаем лицемерие английского света во всей красе. А ведь в письмах, когда автор письма ни в коем случае не будет оговаривать себя, изобразить это очень сложно. Писательнице остаётся прибегнуть к тонкому юмору, в чём Д. Остин не откажешь, и строить предложения так, чтобы читатель понял истинную цель поступков героев, что автору тоже удалось.
Книга небольшая по объёму, но заключает в себе множественные страсти героев. Тут и отношения матери и дочери, и плачевное экономическое состояние главной героини Сьюзен Вернон, и некоторые шаги, которые она считает нужным сделать, дабы продолжать жить так, как она привыкла до смерти мужа. Мать и дочь (Сьюзен и Фредерика) окружают люди, к которым они приехали в гости. И не просто приехали - Фредерика, несмотря на нерешительность характера, которую в ней видит мать, смогла убежать из учебного заведения, где к ней неподобающе относились. Читателя ждёт остросюжетный любовный роман, когда мысли и чувства героев изложены очень лаконично, но за этими скупыми строчками писем видишь мир, где много интриг и мало любви. Мир, где всё вертится вокруг брака по расчёту.
Любопытно, что этот роман писательница не предлагала к публикации. Но судьба распорядилась иначе. Сей драгоценный камень английской литературы отшлифован так, что каждая его грань вам о чём-то расскажет. Приятного прочтения!36354
Nurcha14 февраля 2023 г.Читать далееУдивительно, но роман, написанный замечательной Джейн Остин в 19 лет, превосходит глубиной и качеством романы многих состоявшихся взрослых и опытных авторов. И пусть сама она не хотела выпускать его в свет, мне кажется, она была слишком строга к себе. Безусловно, это только "проба пера". И конечно, этот роман в письмах не сравнится с более поздним творчеством автора. Но это ничуть не умаляет его достоинств, даже наоборот - он показывает нам путь к самосовершенствованию Джейн.
При всей моей нелюбви к жанру "любовного романа", я осталась под впечатлением. Хотя, мне кажется, это и не любовный роман в истинном значении этого слова. Тут больше психологизма, интриг и скандального поведения некоторых персонажей. А это уже не любовный роман в чистом виде. Тем более, что написан он в любопытном и оригинальном эпистолярном жанре.
Самый большой плюс (по моему мнению) - язык написания. Конечно, спасибо надо сказать и переводчику, но оригинал - это база. Превосходный и очень приятный стиль. Вот за это я очень люблю английскую классику.
Во-вторых, тоненький юмор. Правда, мне кажется, тут еще дело в возрасте автора. Она будто слегка делает вызов обществу и подтрунивает над некоторыми его представителями. Возможно, где-то пытается противостоять и высмеять некоторые общепринятые рамки приличия. И ей это замечательно удается.
В-третьих, замечательный персонаж - главная героиня. Отлично прорисована с психологической и моральной точки зрения. Она очень нестандартна, поэтому вызывает у общества отрицательное отношение и порицание. И совсем не удивительно - бесконечные интриги, желание добиться своего любой ценой и пренебрежительное отношение к обществу только усугубляют нелюбовь окружающих по отношению к ней.
Спасибо участникам группы "Читаем классику вместе!" за выбор книги и толчок в сторону ранней Джейн Остин. Сама вряд ли когда-нибудь добралась бы.
36224
Rostova_10 июня 2020 г.Малоизвестный роман Джейн Остин.
Читать далееОдин из малоизвестных романов Джейн Остин, написан он в конце 18 века и по-прежнему актуален. В этом романе, как и во многих других своих произведениях автор повествует с определенной долей иронии о нравах и традициях великосветского общества викторианской Англии.
Но, на мой взгляд, этот роман сильно отличается от остальных, и не только тем, что написан в эпистолярном жанре. Он более циничен, больше разоблачает пороки общества на примере главной героини. Здесь нет привычной романтичной истории или точнее она не столь романтична, по той простой причине, что главная героиня далека от романтики.
Героиня романа, леди Сьюзен Верон, тридцатипятилетняя вдова ловко манипулирует людьми. Добиваясь своих целей, она пренебрегает мнением и чувствами других, при этом не делая исключения и для своей шестнадцатилетней дочери Фредерики.
Лично мне роман читать было интересно, как и другие свои романы Джейн Остин шлифовала его в течение нескольких лет. По мотивам этого романа сняли фильм "Любовь и дружба", по названию другого романа Остин.
Поклонникам таланта Джейн Остин рекомендую следующие книги и их экранизации:
«Гордость и предубеждение» Джейн Остин
«Чувство и чувствительность» Джейн Остен
«Мэнсфилд-парк» Джейн Остин
«Доводы рассудка» Джейн Остен
«Эмма» Джейн Остин361,2K