
Ваша оценкаРецензии
ant_veronique15 декабря 2017 г.Читать далееТрудно говорить о своих впечатлениях об этом произведении: уж очень утрированно, как-то не помню я такого в других прочитанных произведениях Шекспира. И много несостыковок: Шекспир не очень-то следил за точностью сюжетных деталей, да и многое прибавлено явно для красного словца вроде дочери русского царя Гермионы или живописца Джулио Романо, почему-то вдруг сделавшего скульптуру, вот только жил он в 16 веке, когда вряд ли в Сицилии кто-либо мог интересоваться мнениями дельфийского оракула и бога Аполлона, а еще интересно, откуда в Богемии взялось море.
Страсти здесь вот уж точно шекспировские, причем перепад чувств от большой любви до решимости убить того, кого только что любил, происходит просто мгновенно. Больше всего меня поразили эти слова Леонта:
О ревность, как впиваешься ты в сердце!
Немыслимое делаешь возможным
И явью - сон. Откуда власть твоя?
Мелькнувший призрак одеваешь плотью -
И человек погублен. И ничто,
Преобразившись в нечто, существует,
И мозг отравлен, ум ожесточен.Ведь как точно! Вот только странно, что говорит это Леонт, который, получается, понимает, что объят ревностью, из ничего сотворившей нечто, но всё равно не может и, главное, не хочет остановиться, и творит дальше такое, что волосы на голове дыбом.
А Поликсен, совершенно справедливо разгневавшийся на сына, готов почему-то очень жестоко казнить всех тех, кто и не знал, что сын его - наследный принц и совсем не виноват в том, что сын от него что-то скрывал. Вот такие они короли, даже самые вроде бы добрые и благородные, ведут себя как обиженные дети.
В общем, мне с такими текстами самой трудновато приходится, без критической статьи, раскладывающей основные идеи произведения по полочкам, и не поняла бы толком к чему это было, а судить с позиций нынешних времен об этой истории тоже глупо. А самое главное, эта статья помогла разобраться с названием, ведь ничего зимнего и сказочного в этой истории нет.151,1K
Carmelita2 января 2015 г.Читать далее«Зимняя сказка» — поздняя пьеса Уильяма Шекспира. Сначала её рассматривали как комедию, но позднее она была определена как трагикомедия.
Произведение само по себе очень любопытное.
Во-первых, своей сказочностью. Так Гермиона у Шекспира становится дочерью русского императора; Богемия находится у южного моря, а Дельфийский оракул – на острове.
Во-вторых, «игры» со временем. Обычно у Шекспира действие занимает день или неделю, но тут мы видим, что между первой и второй частями проходит 16 лет (кстати, Шекспир сам путается: в одном месте у него написано 16 лет, а в другом - 15). И на сцену выходит герой, который олицетворяет Время.
В-третьих, пьеса поражает своим быстрым развитием событий. В частности, с чего вдруг Леонт заподозрил свою жену в измене? И вот он решил разобраться с беременной женой и с Поликсеном...
Прочитано в рамках игры «Четыре сезона. Зимний сон. СЕЗОН 2.»14427
yubella2 февраля 2014 г.Читать далее- Побудь со мной и расскажи мне сказку.
- Веселую иль грустную?
- Нет, самую веселую!
- Зачем? Зиме подходит грустная.
Как и все у Шекспира, эта пьеса наполнена нешуточными страстями. Здесь встречается ревность сравнимая с ревностью Отелло. И неземная любовь двух юнных сердец, как в "Ромео и Джульетте". Но все же это сказка, а значит добро должно восторжествовать над злом. И закончиться должно было обязательно так - и жили они долго и счастливо, и умерли в один день.
Это действительно волшебная зимняя сказка, которая мне очень понравилась.11251
KristinaBorodinskaya27 апреля 2024 г.Читать далееТрагичная, проникновенная и ни разу не сказочная пьеса Шекспира «Зимняя сказка» обыгрывает темы далеко не новые под луной:патологическую ревность, насилие в семье, самодурство и душевную слепоту. Кстати, я так и не поняла, почему, собственно, сказка зимняя? Ничего зимнего в ней нет. Действие происходит в условной Сицилии и Богемии, на Сицилии вообще есть действующий вулкан, не знаю, правда, действовал ли он во времена Шекспира…
Как утверждают исследователи, это произведение прекрасно иллюстрирует позднее творчество Шекспира, в котором находят много противоречий. В «Зимней сказке» это особенно заметно. Персонажей зовут греческими именами, молятся они римским богам, а в Богемии, на минуточку, оказывается море. Отродясь его там не бывало, конечно, чистая фантазия гения))
Вообще, я поклонница Шекспира. «Гамлет» потряс меня в свое время, когда первый раз прочитала, «Леди Макбет» просто ужаснула. Эта же пьеса вызвала двоякие впечатления. С одной стороны она хорошо показывает, как далеко может зайти человек, вставший на путь недоверия супругу и позволивший здравому смыслу выйти из чата. А с другой ну как-то совсем это гротескно показано… Понимаю, что такой подход созвучен рамкам трагедийных произведений того времени, но королю Леонту хочется вызвать скорую психиатрическую помощь, а супругу его отправить к центр оказания помощи жертвам домашнего насилия. И посещает страшная мысль: а люди-то не слишком изменились. Так ли уж преувеличивал Шекспир, клеймя человеческие пороки в своих пьесах? Брр…
Вот интересно, это он по реальным историческим событиям писал, или фантазировал?10162
half_awake19 февраля 2022 г.Ведь невинности молчаньеЧитать далее
Порой сильней красноречивых слов.Не большой я знаток и любитель Шекспира, но эта пьеса мне показалась какой-то скомканной и сумбурной, хоть и есть общие жанровые черты с другими произведениями. В основе сюжета временное помрачнение короля Сицилии Леонта, который зацепился за услышанные словами, все истолковал в невыгодном для себя свете и постановил: жена ему изменяет с королем Богемии, который у них гостит, а сын и не от него вовсе! Всех наказать, казнить, отравить... Вот только все так гладко не складывается и конечно, как всегда, настанет и момент раскаяния и прозрения. Почему пьеса так называется для меня не очевидно и я тоже не понял. кульминация тоже читалась чуть ли не с половины произведения. Закралось ощущение, что я чего-то не улавливаю, может какой-то тонкой мысли. Но так и осталось ощущением. Писать пьесу для того, чтобы показать что на любого человека может накатить приступ паранойи и он вмиг разрушит себе судьбу, выглядит так себе затеей.
10277
Anna_Sorrengail3 декабря 2025 г.Искушение, время, искусство и прощение
Читать далее«Зимняя сказка» (1610-1611) — одна из самых загадочных и пронзительных поздних пьес Шекспира, которую критики относят к жанру «романтических трагикомедий» или просто «поздних пьес». Это произведение, ломающее привычные рамки, — история о безумной ревности, неумолимом времени и чудесном воскрешении, где ледяной ад сменяется весенним раем.
Сюжет и структура: Разлом между трагедией и сказкой
Пьеса резко делится на две контрастные части, словно символизируя смену времен года в названии.
· Акт I-III: Зима в Сицилии. Это чистая шекспировская трагедия, сравнимая по накалу с «Отелло». Король Леонт, одержимый беспричинной ревностью к жене Гермионе и другу Поликсену, превращается в тирана. Его действия стремительны и ужасны: клевета, суд, предполагаемая смерть жены и сына, приказ убить новорожденную дочь. Это мир закона, двора, политики и разрушительных человеческих страстей. Тень смерти и необратимости нависает над всем.
· Акт IV-V: Лето в Богемии. Перенеся действие на шестнадцать лет вперед и сменив локацию на пасторальную Богемию, Шекспир совершает головокружительный жанровый поворот. Мы попадаем в мир пастушьих идиллий, народного праздника, молодой любви Флоризеля и Пердиты (чудесным образом выжившей дочери Леонта). Это пространство природы, простодушия, музыки и комедии. Кульминацией становится сцена в Сицилии, где «статуя» Гермионы оживает, — одно из самых знаменитых и трогательных «чудес» во всем творчестве Шекспира.
Этот структурный разлом — не слабость, а гениальная находка. Шекспир показывает, что исцеление от такой раны, как у Леонта, требует не просто времени, но и смены всего мироощущения, перехода из мира цивилизации в мир природы и обратно, обновленного.
Главные темы: Искушение, Время, Искусство и Прощение
· Беспричинная ревность: Шекспир исследует природу зла, лишенного мотива. У Яго в «Отелло» были причины (пусть и ничтожные), у Леонта их нет вовсе. Его болезнь — иррациональный демон, показывающий, как может рухнуть мир, построенный на доверии и любви, из-за одного темного убеждения.
· Всеисцеляющее Время: В пьесе действует аллегорический персонаж Время, выступающий в качестве Хора. Он объявляет о скачке на 16 лет, подчеркивая свою роль и судьи, и целителя. Оно стирает грехи, растит детей и готовит почву для чуда. Это не просто технический прием, а философская ось произведения.
· Искусство vs. Природа: В споре Пердиты и Поликсена о гибридных цветах поднимается эта ключевая для эпохи Ренессанса тема. Но главный триумф искусства — «оживающая» статуя, созданная скульптором Паулиной. Здесь искусство не подражает жизни, а превосходит ее, становясь инструментом божественного прощения и воскрешения.
· Чудо и Прощение: Финал пьесы — не просто счастливый конец, а именно чудо. Шекспир не предлагает легкого прощения. Леонт 16 лет провел в раскаянии. Воскрешение Гермионы (остается неясным, была ли она спрятана или это действительно чудо) — это акт милосердия, который невозможно заслужить, но можно принять со смирением. Это прощение, а не забвение.
Сильные стороны и возможные вопросы
· Сила: Невероятная эмоциональная мощь и глубина. Контраст между леденящей душу сценой суда и лирической нежностью сцены оживания статуи создает уникальный катарсис.
· Сила: Блестящие второстепенные персонажи. Паулина — образец несгибаемой верности и смелости, совесть пьесы. Автолик — классический шекспировский плут, добавляющий живости и народного юмора в пасторальные сцены.
· Вопрос: Некоторые современные зрители могут счесть характер Леонта слишком одномерно тираническим в начале, а его прощение в конце — заслуженным не до конца. Мотивация его ревности действительно остается «зимней сказкой» — иррациональной и пугающей.
Вывод
«Зимняя сказка» — это пьеса-притча о том, как лед в человеческой душе может растаять, а жизнь — победить смерть, но лишь ценою долгого искупления и готовности поверить в чудо. Это одно из самых мудрых и поэтичных высказываний Шекспира о природе вины, милосердия и преображающей силе искусства. Она требует от зрителя/читателя той же «наивной мудрости», что и сама Пердита: готовности принять мир одновременно и трагическим, и прекрасным, где после самой суровой зимы обязательно наступит весна.
Оценка: 5/5. Шедевр позднего Шекспира, обязательный для понимания его эволюции от трагедий к примиряющим финалам. Пьеса, в которой отчаяние «Короля Лира» находит выход в почти евангельском свете надежды.Содержит спойлеры855
Olenka654811 мая 2025 г.Зимняя феерия
Читать далее"Зимняя сказка" - пьеса полная чудес и глубоких человеческих чувств.
Сначала пройдусь по персонажам:
1. Леонт, король Сицилии. Отвратительный тип, ревнивый и своей необоснованной подозрительностью становится катализатором трагических событий.
Он проходит путь от тирании и недоверия до раскаяния.
Леонт символизирует слабость, которая приводит к разрушению отношений и смертям.
2. Гермиона, жена Леонта. Олицетворение верности и добродетели. Она поразила меня своей стойкостью и мужеством перед лицом несправедливости. Она вызвала у меня чувство сострадания, а её возрождение для меня образ надежды и прощения (разве можно такое простить?)
3. Поликсен, король Богемии и друг Леонта. Его открытый и добродушный нрав контрастирует с Леонтом и мрачными событиями, которые развертываются вокруг него. Честный и верный друг.
4. Паулина, женщина, которая не боится говорить правду королю в лицо. Символ верности и поддержки. Я считаю, что сыграла одну из важных ролей в пьесе.
5. Утрата, дочь Гермионы и Леонта. Здесь она, как образ новой жизни и надежды. Ее жизнь - это подарок судьбы, который наклоняет чашу весов к восстановлению гармонии и любви, прощению.
Общие впечатления:
Я не нашла здесь комедии, скорее для меня это была трагедия. Но Шекспиру удалось создать платформу для размышлений о любви и прощении, и о том, как все же тяжело жилось женщинам в те времена.
Пьеса затрагивает темы зависти и предательства, вины. Но в конечном итоге даёт надежду и возможность искупления. Нельзя изменить прошлое, но можно научиться жить с этим дальше.
Но мне чужды измены и их прощение, поэтому пьеса у меня оставила противоречивое впечатление. Мне было сложно воспринять восстановление отношений, неожиданное возвращение к жизни и прощение, но я делала уклон на то, когда это было написано.
Я не считаю, что произошедшее в Зимней сказке можно просто сгладить временем и чудом.
Но мораль такова, что легко потерять себя в вихре эмоций.893
Harmony1767 марта 2021 г.Читать далееКоролю внезапно взбрендило, что королева изменяет ему с иностранным королем, гостившим у них во дворце. Все признаки, видите ли. Да так, что и в своём отцовстве усомнился – и подросшего ребенка, и еще не родившегося (королева «на сносях»). Что делать? Да убить их всех, да и дело с концом. Неплохо закручен сюжет, правда? Но, погодите, дочитайте до конца, и финал вас не разочарует!
Непривычна эта шекспировская пьеса тем, что в ней все персонажи и страны, где происходит вся история – вымышленные, сказочные. Конечно, литературоведы-искатели сумели найти связи с историческими личностями, но в целом, это именно сказка. В ней ей и благородные персонажи, и плуты, ищущие во всём выгоду. И, конечно, мораль и поучительные выводы, к которым приходят основные персонажи. Умел Шекспир писать произведения, актуальные на все времена. Вот, и у этой пьесы есть много воплощений, в том числе несколько экранизаций.Слушала аудиовариант в исполнении Михаила Позднякова. Пришлось ускорять очень сильно, потому что иначе вообще не могла воспринимать смысл, слух цеплялся только за тембр голоса и манеру чтения, которые мне совсем не понравились. Но в целом, прочитано выразительно и качественно, так как чтец – профессиональный актер.
Музыкальных вставок нет.8328
FrancisAbe10 августа 2024 г.серьезно, только у шекспира может такое быть. король с нифига решил, что у его жены и лучшего друга роман, в стиле - сам придумал, сам обиделся. друга хотел отравить, жену посадил, ребенка не признал, а когда все от горя переумирали, вдруг отпустило короля. менее интересно, чем предыдущие пьесы.
6124
Hanochka17 ноября 2017 г.Читать далееС самого детства плохо воспринимаю стихи, поэмы, ужасно не любила в школе, когда задавали прочесть наизусть стихотворение. Проза мне как-то ближе, душевнее, что ли. Но ведь нужно выходить из зоны комфорта, так? Тем более, если это Шекспир - это ведь классика, must read.
Я понимаю, что это пьеса, это трагикомедия, и если это все перенести на сцену - будет совсем иной эффект. Однако как же все это забавно и не воспринимает всерьез. Только что король на 5 строф кричал, какая его жена последняя распутница - и тут она умирает, сразу же находятся доказательства ее невинности, и вот она уже самая святая во всем мире. Потом решил убить дочь, увезли ее - через много лет он-то хочет убить ее, выжившую, то она лучшая в мире. И так все произведение, одни повороты сюжета - но не плавные и интересные, а по большей части нелепые. Для меня это произведение практически ни о чем. Печально.
6600