
Ваша оценкаРецензии
Gabbikins20 июля 2010 г.Читать далееПриключенческий роман, в котором мало приключений,
О капитане Алатристе, который отнюдь не был капитаном, а был наемным убийцей и благородным человеком))
О его союзниках, ставших врагами, и о врагах, ставших друзьями.
Но это декорации, нужные лишь для того, чтобы вывести на сцену главное действующее лицо-Испанию.
Испания живет, дышит,любит, смеется и убивает в каждой строчке этой книги: на раскаленных от зноя мадридских площадях и сырых переулках, в роскошных дворцах и гнилых тюрьмах, в тавернах, на подмостках переполненных театров и в учтиво-насмешливых стихах Франсиско де Кеведо.
Небольшая книга, удачный эксперимент Переса-Реверте в области романов-фельетонов, поклонником которых он, судя по всему, является)))644
a_r_i_n_a7 декабря 2009 г.Читать далееИспания, 17 век. Рассказ идет от имени Иньиго Бальбоа, воспитанника капитана Алатристе и сына его убитого друга. Рассказ - как воспоминание о былых славных днях. Старый отставной солдат Алатристе, прозванный капитаном, подрядился за большую сумму денег ограбить-напугать-убить пару приезжих иностранцев. Но не убил и не ограбил, получив из-за этого массу неприятностей и приключений, вляпавшись и в международный заговор, и во внутренние интриги правителей страны. И сумел выйти из всего живым и здоровым (при наличии нескольких томов продолжения, я думаю, это не будет спойлером) и заодно обзавестить покровителем.
Но приключения здесь не самое главное, их немного и они кратко описаны, куда больше внимания автор уделил рассказам-рассуждениям об Испании, испанцах, политической ситуации и просто жизнеописанию страны того времени. Идет Алатристе в театр – и автор рассказывает о традициях испанского театра вообще и биографиях некоторых актрис посещаемого театра в частности. Встречает друга-поэта - и следует рассказ о поэтах того времени и их жизни. Вообще очень часто автор обращается к стихам того времени. А исторических имен собственных тут столько, что запомнить все с первого раза выше моих возможностей – Филипп Испанский, принц Уэльсский, инфанта Кастильская, Лопе де Вега, Диего Веласкес, тот самый герцог Бэкингем (миледи и Ришелье тоже были однажды вскользь упомянуты) и еще много кто, я их просто не знаю.
В целом было интересно, такой спокойный приключенческий роман с небольшим количеством действий, высокими интригами и заговором, и все с испанским колоритом.
645
Natalusha2320 ноября 2025 г.Первое знакомство
Не очень люблю серии, но решила попробовать. И книга очень понравилась!Читать далее
Всегда узнается характерный испанский слог - все эти бравады, дерзкие речи, молниеносные действия и что-то невозможно темпераментное.
И так эта манера изложения несказанно пленяет и волнует. Эмоционально и местами невозможно хладнокровно.
Главный герой восхищает своей нетривиальной силой и несгибаемым характером. Так в нём всё по-своему в балансе, что даже если и кажется, что где-то перебор, то это ненадолго. Очень это выдержанно. Порой, его друзья по повелению кажутся больше испанцами, чем он. Но, ведь и не все испанцы одинаковы.
Книга для меня оказалась стоящей и обязательно буду читать серию дальше.5122
Evgendb25 апреля 2025 г.«Три мушкетёра» по-испански
Читать далееПервая из целой серии книг о капитане Алатристе — смелом, боевом и местами «благородном» товарище.
Благородном и близком к мушкетёрам Дюма, потому что в капитане время от времени просыпаются светлые чувства и он способен к состраданию. А в кавычках, потому что по профессии Алатристе — наёмный убийца. И он действительно способен хладнокровно убивать людей.Роман имеет все права на историчность событий. Действующими лицами в нём являются такие исторические личности, как Филипп IV, Диего Веласкес, герцог Бэкингем (опять же параллели с романом Дюма)...
Абсолютно нескучное захватывающее повествование, яркий слог автора-переводчика — что ещё надо для счастья читателя?!
Буду продолжать читать серию5289
maheshvari21 ноября 2023 г.Первая часть цикла о приключениях благородного наемника по прозвищу капитан Алатристе.
Отличный приключенческий авантюрный роман в духе Дюма, только события происходят в Испании. Но самое забавное, что сюжет разворачивается в тот же период и в той же вселенной, что и "Три мушкетера". Так как в книге появляются и упоминаются герои из романов о мушкетерах.5454
AndrejVinokur11 июля 2021 г.Читать далееЕсли вы поклонник жанра плаща и шпаги и вам хочется чего-то историко-авантюрного, но написанного в современной манере, то рекомендую цикл о капитане Алатристе.
Главный герой бывший солдат, который зарабатывает на жизнь фактически наёмным убийцей. Не самый положительный герой, но не лишенный благородства и понятий о чести. И всё это в сеттинге Испании 17 века, чья атмосфера выписана красочно и со вкусом. Перес-Реверте избавлен от многословия и романтизма французских авторов жанра 19 века. Но в небольших по объёму романах успевает рассказать интересные истории и выписать галерею неординарных персонажей. Вымышленные герои действуют рядом с реальными - герцог Бэкингэм, Карл I, Лопе де Вега, граф Оливарес, Педро Кальдерон и другие. Много различных отсылок, в тексте используются стихи, эпиграммы, цитаты из комедий того времени.5709
Laskka30 октября 2020 г.Читать далееКнига очень в духе Дюма и его Мушкетёров. Только местом действия является не Англия, а Испания.
История рассказывает об одном из эпизодов в жизни капитана Алатристе. Для начала, капитан - это не звание, это прозвище и, тем самым, оно раскрывает персонажа даже больше, чем если бы это было с точностью до наоборот. Его нанимают для того, чтобы он припугнул/убил двух английских джентльменов. Но, события развиваются так, что он решает оставить их в живых.
При прочтении казалось, что автор списывал своего персонажа с Атоса. Вроде ничего общего, но в целом создавалось именно такое впечатление. Тоже неоднозначный герой, который явно позиционируется как положительный, но если начинать копать, возникает много вопросов.
Повествование в основном идёт от подопечного капитана и это, местами, очень сбивает. Складывается ощущение, что его обращения к читателю ломают четвёртую стену и из-за этого не получается полностью проникнуться происходящим.5603
olka9222 июля 2017 г.интересно
Читала 5 дней исключительно в транспорте. Это моя первая книга об этом удивительном капитане))) не знаю, буду ли я читать ещё, но эта книга была интересна, легко и быстро читалась) я сначала думала, что это про моряков, речников, пиратов, их путешествия и прочее, но нет)) не фонтан, но очень приятно было её читать в транспорте. Я очень быстро сосредотачивалась на книге и погружалась в неё)
5287
SAvenok28 июня 2012 г.Читать далееЯ видела одноимённый фильм - "Капитан Алатристе", и, наконец, добралась до книги.
Честно говоря, фильм оказался глубже и пронзительней, чем книги. Может быть, потому что в цикле все коллизиции приподносятся с точки зрения мальчика, который, по задумке, должен расти и мужать. Однако внимание читателя приковано к фигуре капитана - но самого капитана, как человека, как личности, по большому счету нет. Потому что нет ни его оценок происходящего, ни мотиваций. А в фильме, напротив, за счёт игры актёров перед нами предстаёт целостный образ капитана. И вновь, в отличие от книги, Эниго в фильме занимает далеко не первую роль.
С другой стороны, и здесь, несомненно, заслуга Перес-Реверты - написать в конце ХХ века произведение в духе Дюма - само по себе достижение. Особенно на фоне того "изобилия" литературных сюжетов, которое имеет место быть.
551
reader-890548317 сентября 2024 г.Мало экшена!
Читать далееКнига о наемнике по имени Диего Алатристе, который был военным, но вернувшись из Фландрии стал наемным убийцей. Это исторический роман в стиле Дюма. Мне он понравился, но как по мне, событийного ряда мало. Тут хороший антураж, интересный сюжет, но именно экшена, событий и вотэтоповорота не хватает. Это цикл книг, по-моему, их всего 7. Первая была на 400 с чем-то страниц (в электронной версии), и по факту там произошло всего лишь одно ключевое событие. Пока не знаю, продолжу ли серию, беру паузу на подумать, все-таки я люблю, когда в книге много событий, закручивающих сюжет. Язык автора нормальный, читается легко, но знаю, что он и в других своих работах грешит чрезмерной плавностью повествования.
4499