
Ваша оценкаРецензии
namfe20 августа 2018 г.Читать далееВ сборнике 3 повести.
Бедная Лиза.
Маленькая повесть в 18 страниц - семечко, из которого выросло раскидистое дерево великой русской литературы.
Первое русское литературное самоубийство, первая в русской литературе эротическая сцена, первая Лиза, первый Эраст. Первая территория, пруд, ставшая местом литературного паломничества, который даже смог чуть посопротивляться новой советской власти, засыпавшей его.
Возможно, с позиции современного циничного человека 21 века, воспитанного на крови и насилии, эта простая, печальная и невинная история, кажется несколько смешной. Но не встречаем ли мы то и дело в новостных лентах о происшествиях, историю очередного подросткового самоубийства от несчастной любви. Увы, свой пруд находится для каждой современной бедной Лизы.Наталья, боярская дочь.
Наконец-то история со счастливым концом!
Такая полу-сказка, полу-былина, о Московском царстве.
Как приятно романтизировать прошлое. Тогда и деревья были выше, зимы суровее, красавицы красивее, бояре благороднее и благочестивее. Ну просто золотой век!
И прекраснее всех была Наталья, дочь боярина Матвея.
Вот её история любви и стала сюжетом этой повести. Рассказанной сладким голосом, каким птички поют.
Ну и немного о героях: Наталья, красавица и умница, рядом с ней няня, да)). Пора пришла: она влюбилась. Ты чуть вошёл, я вмиг узнала... и в мыслях молвила: вот он. Да, к счастью, для Натальи он не Онегин )))
И ночь венчания светла, и нет метели)
Прелесть ))))Марфа посадница, или Покорение Новагорода.
Историческая фантазия на тему присоединения Новгорода к Московскому царству. Фантазия, потому что Карамзин измерил некоторые исторические факты в угоду художественному замыслу.
И получилась повесть о борьбе республики за свои права и свободы, а Марфа Борецкая - как символ и вождь этой борьбы. Но борьба заранее обреченная на провал во имя исторического прогресса.
Тем благороднее фигура борца за правое дело, ибо не получает награды на свете сём.
Любопытно начало повести, когда созывается вече новгородское послушать посла царя Иоанна о присоединении Новгорода. Верные рациональные доводы приводит посол, взывает к уму граждан. А потом выходит говорить Марфа. О свободе, равенстве и братстве. Взывает к сердцу. И сердце побеждает ум.
Популизм побеждает здравый смысл.Все повести объединяет любовь к России, к её истории, к людям. И светлое настроение, оптимизм.
48559
Lyubochka13 июня 2019 г.Кто бы захотел умереть, если бы иногда не было нам горя?.. Видно, так надобно, Может быть, мы забыли бы душу свою, если бы из глаз наших никогда слезы не капали".
Читать далее
Повесть о неразделенной любви. О большой трагедии, случившейся, когда девичье сердце было разбито.
Встретила молодая девушка Лиза молодого человека, хорошо одетого. Он наказал, чтобы цветы, сорванные ее руками, она только ему продавала и ни кому больше. Не раз он давал сумму, превышающую требуемую, но честность и порядочность Лизы не позволяла взять чужое. Всем сердцем прикипела она к нему, да и он был ей увлечен. Обихаживал, обихаживал до тех пор, пока Лиза по уши не влюбилась в него и, не раздумывая, отдалась. Интерес к Лизе стал утихать, появились новые забавы.
Сколько трагедий произошло из-за любви. Так болит разбитое сердце, что многие сводят счеты с жизнью. Слабыми таких людей тяжело назвать. Сила воли нужна, чтобы решиться на такой шаг. Вот и бедная Лиза не видела своего будущего и не представляла, что такое можно пережить. Я давно перестала задаваться вопросом: «Ну зачем ты это сделал?» слишком сильная эмоция толкает человека на такое. Страшно, что в этот момент человек замыкается и его мысли ни кому неизвестны. А то бы, сколько жизней можно было сохранить, поддержав человека и вернув ему веру в будущее.
36722
TvoyaBelle6 октября 2018 г.~Сколько у нас таких бедных Лиз сейчас...~
Читать далееНачну сразу с негатива. Повесть мне совершенно не понравилась. Вначале все было нормально...Жили-были наша героиня Лиза с матерью и отцом. К сожалению, отец умер. Остались мать и дочь вдвоем. Мать тяжко захворала. Лиза начала выбираться в город и зарабатывать на продаже цветов. Однажды она встретила парня по имени Эраст и, естественно, поуши влюбилась в него. Он ответил ей взаимностью, но было одно "НО" - парочка из разных слоев общества и им не суждено быть вместе. И понеслось...
Я думаю, что коль они бы действительно любили друг друга, то им было бы все равно на осуждение людей по поводу их происхождение. Но, однако, они скрывали свои отношения и постепенно Лиза начала открываться Эрасту. В конце концов все слишком далеко зашло и он даже лишил ее невинности, а потом уехал по делам.
В дороге он проиграл в карты все свое имущество и теперь, чтобы не быть бедняком, вынужден был жениться на одной богатой даме. В общем, вернулся он уже женатым. Лиза, побежавшая к нему на встречу и увидев его с другой, тут же развернулась и побежала прочь в слезах. Ну и в конечном итоге скинула свое бренное тело в реку. Вот и повести конец.
Я не понимаю смысла ее поступка...Неужели нельзя было просто поговорить и все выяснить? Если вы и вправду любите друг друга, то решили бы эту проблему вместе! А так, эта "бедная" Лиза просто не захотела никого слушать и свела счеты с жизнью, оставив больную мать одну. Мать, к слову, узнав о том, что ее дочь мертва, пала ничком от сердечного приступа. А теперь задумайтесь, сколько таких ситуация разных в жизни? Сколько девочек молодых страдают похуже Лизы и борются с этим, потому что знают, что смерть - это не выход. Может все потому, что Лиза жила совершенно в другом времени... Возможно, но даже если и так, то я не вижу смысла в ее глупом поступке. Может, вы выскажете свою точку зрения, прочитав сию повесть...283,5K
olgavit5 декабря 2021 г.Есть женщины в русских селеньях
Читать далееНиколай Михайлович Карамзин считается родоначальником русской сентиментальной прозы и один из первых изобразил в своих произведениях яркие женские образы.
Первая повесть этого сборника "Бедная Лиза", наиболее известная среди остальных, перекликается с Иоганн Вольфганг Гёте - Страдания юного Вертера Перенеся "Страдания" в русскую действительность, Карамзин наделил ими крестьянку, юную Лизу. Однако у главных героев не только разница в сословиях, у них разное физическое и психическое здоровье. Молодая, крепкая девушка, воплощение красоты, любящая жизнь очень отличается от поэта и художника Вертера с мятущейся душой. Поняв безнадежность своей любви, Вертер вынашивает идею самоубийства, обсуждает ее, упивается жалостью к себе. Лиза же не рассуждает, узнав об измене Эраста, она на порыве, в помутнении рассудка "бух и в воду". Точно так же, как нашумевший роман Гете, вызвал волну самоубийств в подражание главному герою, так и русский читатель воспринял трагедию Лизы, как реальную, а ее судьба массу подражаний. Не думаю, чтобы авторы преследовали подобную цель, скорее другую "предупредить". Потому повторю то, чем заканчивала свой отзыв на "Страдания юного Вертера": Любите, страдайте, но главное живите!
Вторая повесть "Наталья, боярская дочь" сюжетом напомнила Александр Пушкин - Станционный смотритель . Точнее повесть Пушкина напоминает "Наталью". Карамзин наделяет свою героиню удивительной красотой и настолько же прелестной душой. Словом опять же, как у Александра Сергеевича "белолица, черноброва, нраву кроткого такого". Мать девушки умерла рано и отец один воспитывает дочь. И вот, представьте себе, эта кроткая, послушная барышня, почитающая более всех своего отца, решается на побег с возлюбленным, а события разворачиваются в допетровские времена. Свою решительность совсем не типичную для женщин того времени Наталья проявит и когда пойдет на войну с литовцами вместе со своим суженым, переодевшись в мужскую одежду. В отличии от "Смотрителя", эта повесть не трагедия, а скорее сказка , ее можно отнести к "сентиментально-исторической". Главные герои сплошь положительные персонажи, действуют на фоне реальных исторических событий, в итоге добро побеждает зло и все счастливы. "Наталья", как переходный этап от "Лизы" к " Марфе".
Главная героиня повести "Марфа-посадница" уже не романтическая девица на выданье, а исторический персонаж Марфа Борецкая, сильная женщина с мужским характером. В середине XV века она выступала за независимость Новгорода от Москвы и была женой новгородского посадника. Марфа призывала народ не починяться Ивану III и вела переговоры с великим князем литовским о присоединении Новгорода к ВКЛ. В итоге разгорелась московско-новгородская война, закончившаяся поражением новгородцев. Карамзин рисует противников так, что среди них нет плохих. И московское войско и сторонники Марфы вызывают только симпатию.
Одни сражались за честь, другие за честь и вольность.Гордая и независимая Марфа, нежелающая подчиняться и мудрый, всепрощающий Иван. Самый непривлекательный у Карамзина получился народ, который сначала поддерживает Марфу, а когда новгородское войско было разгромлено с криками "Ура!" встречает московского князя. Казнь Марфы и ее дочери, как единственных виновников мятежа вызывает недоверие .
Нравственность, гордость, честь, вот те общие качества, которые объединяют карамзинских героинь. Произведения Карамзина сподвигли многих наших поэтов и писателей на создание образа сильной русской женщины, а меня на прочтение Дмитрий Балашов - Марфа-посадница
20207
gjanna9 сентября 2013 г.Читать далее«Бедная Лиза»
Какая же наивная история. Если каким-то непонятным образом вам удалось избежать знаний о судьбе бедной Лизы, то все равно с первых строчек совершенно понятно, что будет дальше и почему. Но знаете, какое чувство возникает при чтении? Умиление. Неужели же была такая наивность, неужели может быть такая любовь? И еще… если Лиза такая чистая и благородная девушка, как она могла обречь свою мать на одинокую старость? Вообще самым любопытным при чтении этой повести было составление в голове образа идеальной женщины по Карамзину. Какая же она? Мне показалось, что приблизительно такая: любить мужчину всем сердцем, доверять ему во всем, плевать на всех остальных, быть невинной, скромной и т.д. Бывают ли такие? Вот уж точно нет Бедный Карамзин…
«Наталья, боярская дочь»
Где-то слышала, что когда Екатерине Великой принесли газету, которую по ее повелению печатали в Санкт-Петербурге, она возмущалась, что описывают журналисты то, что плохо и сказала что-то типа: «Зачем же вы пишете только о плохом? Что у нас плохого я и так знаю. Вы лучше напишите, что у нас есть хорошего!». За точность цитаты не ручаюсь, но смысл передала верно. Рассуждать на тему буквальности восприятия ее слов и несколько веков спустя мы сейчас говорить не будем, да и не так уж это и однозначно, поговорим о другом. Карамзин пишет о хорошем. Во-первых: вся повесть просто пронизана любовью к России, верой в царя, тоской о настоящих и именно русских людях. Во-вторых: образы героев повести настолько идеальны, что в реальность их существования поверить тяжело, да и не нужно. В-третьих: вера в справедливость и в чистую, вечную любовь – лейтмотив, который покоряет, несмотря на всю сказочность, даже очень циничного современного писателя. Мне кажется, что эту повесть Карамзина надо воспринимать как сказку, а сказка, как известно, не должна быть ни правдоподобной, ни, тем более, реальной. Она должна быть просто доброй и рассказывать о чем-то хорошем (наличие принцессы и принца, кем бы они ни были, обязательно).
«Марфа-Посадница»
Народы дикие любят независимость, народы мудрые любят порядок, а нет порядка без власти самодержавнойИ мог народ вольного Новгорода послушать царского гонца, но больше ему понравилось слушать обиженную судьбой женщину. А обиженные, а тем более одинокие женщины – советчики плохие. Благодаря советам «вольнолюбивой» мадам Марфы не одна она стала одинокой, к ее одиночеству прибавились почти все женщины Великого Новгорода, а всем вместе уж и не так тоскливо. Мда… Когда вольные жители поголодали, побились с царской ратью и хлебнули лиха стала им неинтересна вольная жизнь и радостно приветствовали они Ивана Грозного, который эту самую Марфу с дочкой (видимо чтобы уж наверняка) и порешил. Так что как ни крути, а все дороги ведут к самодержавию, каким бы грозным оно ни было.
12237
cadgoddo4 августа 2013 г.Читать далееОткуда есть пошла великая русская литература? Из русской истории в виде летописей и устных сказаний; из английской и немецкой литературы. Один одарённый человек в конце XVIII века смог оторваться от охватившей всё дворянское общество галломании.
Французская литература XVII-XVIII века остроумна, но за редкими исключениями весьма поверхностна. Это не свойство всего французского народа, конечно, а только той её части, которая спонсировала поэтов, драматургов и литераторов. Время Гюго и Бальзака ещё не пришло, а Вольтер всерьёз напрягся только при создании философских повестей ("Кандид", например). Плутовские романы и комедии постепенно становились серьёзным испытанием для желудочно-кишечного тракта. Но были люди, для которых смысл жизни не заключался в испускании "бонмотс" и собирании складок на лице при их произношении. В основном, они жили через Рейн и через Ламанш от Франции. Жан-Жак Руссо во Франции доказывал, что ещё не всё потеряно.
Карамзин попутешествовал по Европе в конце 1780-х и издал "Письма русского путешественника". Во многом они представляются лишь калькой с Ричардсона, Руссо и Гёте. Но Карамзину было двадцать с небольшим, и впервые литература заговорила НА ОДНОМ с читателем РУССКОМ языке. Язык Фонвизина - он всё же ломкий какой-то. Говоря терминами литературоведения, Фонвизин - это ещё классицизм, а Карамзин - уже сентиментализм. И русскому сентиментализму было суждено в корне отличаться от английского, немецкого и иже с ними. Наш особый путь начался при перманентном отсутствии среднего класса. Английские и немецкие морализаторские саги для буржуа встретили бы при переложении на русский полное непонимание среди людей, умеющих читать. Ибо эти люди считали постыдным заниматься тем, чем занимались герои европейских бестселлеров той эпохи. Однако, русские барины практически ничего не знали о жизни тех, на чьих спинах стояли. Идеализация русского крестьянства, картины полной идиллии для самоуспокоения - вот что читали до дыр русские читатели 200 с небольшим лет назад. Господа и крестьяне в книгах разговаривали на одном языке, очень близком к тому, на котором в гостиных иногда всё же говорили в перерывах между французским. Но этот язык был выхолощен, лишён индивидуальных черт, и никогда не заикался о каких-нибудь социальных проблемах. Только - чувство и чувствительность.
Для честности надо отметить, что современный русский язык, начавшийся от Карамзина, весьма галлицизирован. Таким образом он был осовременен. В течение XVIII века в России была общая двойственность - вроде как окно в Европу прорубили, но в этот глазок могли смотреть только избранные. Так же и язык - он не отвечал эпохе, поэтому встретить в дворянском обществе человека, не говорящего на французском, было сложно.
Речь идёт не столько о прямом использовании французских слов, сколько об общем построении фраз. Архаисты (Шишкин, Шаховской), над которыми потешались арзамасцы, пытались как-то противодействовать, но были не так широко популярны.
"Бедная Лиза" (1792)
Соблазнённая и покинутая "Бедная Лиза" стала архетипом русской литературы, а Карамзин сам использовал устоявшиеся приёмы русского фольклора. Заметьте, что Лиза очень молода (17), а ее мать - очень стара. Очередное несовпадение с реальностью, где рожали очень рано, но мать обязательно должна быть "старушкой". Класс Лизы практически не идентифицируется (это лишнее). Она точно не крепостная, и, скорее всего, вообще не из крестьян. Откуда? Это не важно! Она продаёт цветы - вот всё, что нужно знать.
Пушкин довольно жестко иронизировал над своим фактически учителем. И не только про "прелести кнута" в "Истории...". Далее цитаты из "Пиковой дамы":
"Лизавета Ивановна её не слушала. Возвратясь домой, она побежала в свою комнату, вынула из-за перчатки письмо: оно было не запечатано. Лизавета Ивановна его прочитала. Письмо содержало в себе признание в любви: оно было нежно, почтительно и слово в слово взято из немецкого романа. Но Лизавета Ивановна по-немецки не умела и была очень им довольна."
Помните, что стало с Лизанькой?
"Лизавета Ивановна вышла замуж за очень любезного молодого человека; он где-то служит и имеет порядочное состояние: он сын бывшего управителя у старой графини. У Лизаветы Ивановны воспитывается бедная родственница."Язык Карамзина - изумителен, и не зря "Бедная Лиза" чуть ли не в обязательном порядке присутствует в хрестоматиях по русскому языку для иностранцев.
"Наталья, боярская дочь" (1792)
В поисках сюжета (героического, а то идиллией сыт не будешь) Карамзин обратился к русской истории. Вначале не сильно далеко - к тишайшему Алексею Михайловичу. Наталья влюбилась в сына опального боярина. Тогда опала заключалась не в уходе на синекуру в каком-нибудь банке или фонде. Тогда и язык вырвать могли как минимум. Молодые убежали в лес, а потом оба (!) приняли участие в битве. Бояре XVII века целовали руку дамам, молодые люди от невзгод любви ощущали серьёзные недомогания. Я пишу это иронически, но ещё с большей иронией я отношусь к творчеству Джейн Остин, например (не к литературному мастерству, оно бесспорно, а к содержанию). Читать и перечитывать эту весьма чувствительную английскую даму, но не читать Карамзина - это серьёзный перекос в литературном образовании, как мне кажется.
Финал повести - наши победили во всех смыслах."Марфа-посадница, или Покорение Новагорода" (1803)
Вот! Одновременно жаль (для беллетристики) и не жаль (для истории как науки), что Карамзин переключился на сочинение величайшего труда тех времён по истории. В этой замечательной повести об эпохе Ивана III уже никто дамам руку не целовал. Талант Карамзина проявился во всём великолепии, сочетая писательское мастерство с исторической аутентичностью (более-менее). Главная мысль повести, по моему мнению, заключается в отношении к не подчиняющимся новгородцам. Умом писатель явно за Ивана III, собирателя земли Русской, где надо - терпеливого (Угра), а где надо - жестоко решительного. А сердцем - за новогородцев, стоявших грудью за свои права, устои и обычаи.
Марфа Борецкая организовывает защиту своей Родины. За юного военачальника Мирослава она отдаёт свою дочь. Битва проиграна. Марфа сложила голову на плахе.
Москва сделала нас всех рабами, а Новгород мог сделать свободными и предприимчивыми. Это несложившееся мучает меня...
8133
Baekho8 января 2025 г.Многое в малом
Читать далееСколько таланта нужно автору, чтобы в малом передать многое: невинность и трагедию, первую любовь и предательство, культуру того времени и красоту тех мест.
Чтобы понять происходящее, нужно знать быт и нравы того времени, времени беспощадного, особенно к тем, кто относился к малому сословию.
Невыносимо жаль Лизу, которой на момент событий было 17 лет. Наивная добрая, выросшая в любви, она не знала зла, торговала цветами, чтобы обеспечить себя и шестидесятилетнюю больную мать. Поздний ребенок, да еще переживший утрату всего, после смерти родного отца - зажиточного поселянина.
Эраст - трус и предатель, обманщик и мот, пустозвон и эгоист. Подлый человек, родившийся с золотой ложкой во рту. Я счастлива была прочесть об участи, которую в конце прописал ему Карамзин. Только так, долго и мучительно.
Мне очень понравилась печальная повесть и особенно слог Н.М. Карамзина.
665
verlana9 апреля 2016 г.Читать далееВ данную книгу вошли три повести Н.Карамзина:
"Бедная Лиза"
"Наталья, боярская дочь"
"Марфа-посадница, или Покорение Новагорода.Женщина-бедняга. Из всех мне наиболее близка и понятна "Бедная Лиза" - история о молодой девушке, которая погубила себя сама, раньше времени отдавшись во власть чувствам. Честно говоря, сейчас... как бы с высоты собственной колокольни)))) Эраста винить вовсе не хочется. Помню, как в школе ахали и охали, сочувствуя "бедной" Лизе. Но теперь вся эта ситуация видится с другой стороны - сама виновата!))) Надо было мамку слушать).
Женщина-герой. "Наталья, боярская дочь". Если первая повесть жизненная и её проблематика актуальна до сих пор, то это произведение кажется мне немного сказочным. И даже пафосным что ли))) Ну да ладно) Карамзину, жившему в 18в, простительно)))
Женщина-огонь. Республиканка. "Марфа-посадница..." - историческая повесть. Ещё одна женщина в центре событий. Только теперь это не бедняга, не герой, а такой... факелоносец с собственными амбициями, вождь! Свобода и независимость! Республика и преданность народу! Марфа ради этих идеи жертвует собой и своими детьми. Но место женщины в избе))) Пекла бы лучше пирожки...
Ох... Если бы читала только "Бедную Лизу" поставила бы 9. Остальные повести - вообще "не моё". Ещё и "исторический" слог автора для меня тяжёл...
6239
Makoshevna27 марта 2014 г.Это произведение мне нравилось еще в школе, думаю из-за его пугающей реалистичности. Во все времена были случаи несчастной любви женщин, обмана мужчиной и страданий. Современные девушки более осмотрительны).
Незнаю почему но мне нравиться как пишет Кармазин, хотя за историю Государства не возьмусь))675
LuxAeterna18 октября 2011 г.Читать далееО "Марфе-посаднице..."
А мне понравилась эта "сказка", особенно после того, как мы разобрали это произведение с разных точек зрения на лекции по истории русской культуры.
На мой взгляд, эта историческая повесть обладает всеми шансами на успех, так сказать - она интересна, весьма динамична, язык даже для современного читателя вполне удобоварим. Тем не менее, существует существенный минус (который записывать нужно, конечно, не Карамзину, а современному читателю) - тот, кто желает познакомиться с "Марфой-посадницей", обязан стать реальные исторические события. После этого читать станет ещё более интересно, потому что сопоставлять реальность и вымысел всегда интересно, особенно если автор не позиционирует свое произведение как чисто историческую хронику.
Кроме того, помимо исторического действа, интересна и точка зрения Карамзина на различные стороны жизни (богатство, например).
Плюс ко всему - эта повесть сугубо опозиционна для своего времени, что тоже не может оставить равнодушным. Идея Карамзина о том, что для России единственно правильная форма правления - самодержавие, не может не привлечь внимания просвещенной и интересующейся публики. (5/5)О "Бедной Лизе".
Чтобы понимать и воспринимать это произведение без ломоты в челюсти и возгласов "боже, ну и идиоткааааа", необходимо быть человеком своего времени. Я сентиментальна до ужаса, но это произведение вызвало у меня жуууууткую реакцию. Именно потому, что я живу в другое время, а значит многих поступков и мыслей тех времен мне просто не понять. Романтизм - да, но никак не сентиментализм. (2/5)Общее - 4/5
6126