
Оранжевое настроение
Virna
- 1 734 книги
Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.

Ваша оценкаЖанры
Ваша оценка
Я не верю больше в слова, доктор. И в названия тоже. Вот один философ недавно сказал, что – Бог, мол, умер… И что с того? Ведь это одни слова, никто немчурёнку не поверил! А я, в свою очередь, возьму да скажу – человек умер! И что с того? Вон их сколько на улице, никак не переведутся…
Уверена, Обломов, каким бы ужасным не был его образ жизни, люб всем читателям. Почему? Да потому что нет в нем этого быстрого темпа добиться всего и побыстрей, чтобы карьерку построить, деньжат поднакопить, жениться по-быстрому и ребеночка на ходу родить, а уж потом окунуться в старость, которая ещё должна и выглядеть стильно. Нет у него целей, нет тяги к движению, нет страстного желания жить. Вроде бы надо презирать такого человека, который просто деградирует с каждым днем…
Но нет.
Именно Обломова Угаров называет целым человеком. Таким, каких не осталось. Таким, какому не выжить. В то время, как обычные люди тратят части самих себя на дела, Обломов сохраняет свою цельность только себе, боясь отдать даже маленькую частичку. Поэтому он и упустил Ольгу – она хотела брать от него все больше и больше. Поэтому он и связал свою жизнь с Агафьей Матвеевной – она не брала, а только отдавала.
Цельный человек… А нужна ли человеку эта целостность?
Если цельный есть человек, и если он мертв, то уж не лучше ли быть половинкой или четвертинкой?
Я не знаю.
Прощайте, Илья Ильич, прощайте навсегда. И будьте покойны, – ведь ваше счастье в этом!
P.S.: Благодарю за внимание, сэр.

Прекрасный писатель ни о чем. Ни одна пьеса после прочтения не оставила никакого следа. О чем, про что, зачем? Кратко вспыхнувшие вопросы, так же беззвучно растворились в небытие, как и творчество Михаила Угарова.
Книга состоит из двух частей, собственно говоря, из драматургической (это где пьески) и прозаической (где повесть). Начну с драматургической, она мне ближе и роднее.
Но прежде небольшое статистическое отступление. В одном из интервью Михаил Угаров говорит:
Это было опубликовано в начале 2006 года, естественно «драматург» высказался в 2005 году. Буквально на следующей странице этого же номера опубликована статистика премьер в российских театрах за 2004 год, и по этой статистике у Михаила Угарова одна премьера «Облом off» . Статистика за 2005 год показывает две премьеры по выше указанному названию , одна плюс две равно три, где ещё семнадцать постановок никто не знает. Вот такая простая арифметика по Угарову. Но теперь уже точно к творчеству.
Все пьесы Угарова просто поделки. Но поделки не простые, а с претензией. Судя по ним, Угаров мыслит себя минимум (хотя куда уж больше) Чеховым, максимум Творцом нового направления в современной драматургии. Ну с творцом конечно получится полный облом-off, а вот со вторым... В русской драматургии, пожалуй, только Чехов мог создать неподражаемую и узнаваемую атмосферу в своих произведениях. Вот здесь и стоит сказать, что М.Угаров из кожи вон лезет чтобы доказать, что он новый Чехов. Вот небольшой пример, ремарка, из пьесы «Правописание по Гроту»: «Грянул хор цикад и сверчков» . Что-то чеховское в этом есть, из «Трех сестёр». Дальше - больше. Вся драматургия Угарова абсолютно бездейственна. Читать ее еще как-то можно, хотя грустно и нудно, а вот ставить на театре, так практически невозможно. Большая часть любой из пьес Угарова, это ремарки.
Ремарки приведены в сокращении, из желания не утруждать читающего. И так везде. Возникает главенство ремарки над драматургическим текстом. Убрать их и сама пьеса становится непонятна, исчезает та самая «атмосфера». Угаров с таким неистовством пишет ремарки, что когда их читаешь, напрочь забываешь про что пьеска.
В "Голубях" он создает постмодернисткий мир монастырской кельи, всадив туда разврат и блуд трех монахов с удивительно знакомыми именами. Ба! так это же Гришка Отрепьев и его сожители, у Угарова монахи придаются греху мужеложества. Смело!
Очень трудно не поддаться славословию в адрес автора откровенно гомосексуальной трактовки русской истории, откуда там «высокие идеалы духовности», если никто из персонажей пьесы даже ни разу не задумался, в каком грехе они живут. Такое мнение высказывают обычно люди очень близкие к «новой драме», очень много слов и мало смысла, по сути. В пьесе, действие которой разворачивается в монастырской кельи, три монаха-переписчика Варлаам, Григорий и Федор, разговаривают о святости, сами в то время предаются всем возможным страстям, и обращение «Голубь, голубь мой» – звучит не то чтобы двусмысленно или с каким-то затаенным подтекстом, это звучит откровенно в лоб. А то что Григорий окажется, в конце концов, Отрепьевым, не вызывало сомнения с самого начала. И хочется спросить, а что же тут интеллектуального? А интеллектуальностью считают жонглирование и игру в реминисценции и цитирование. В тех же «Голубях» проглядывается откровенная отсылка к Достоевскому. Варлаам и Гришка по своей сути есть копии князя Мышкина и Смердякова, но копии блеклые.
Действие всех пьес Михаила Угарова отнесены в прошло, в далекое и не очень. Актуальностью они не обладают, современность тоже на них печати не оставила. Поэтому это унылое чтение, и никакая драматургия.
Но более жесткую, но точную оценку творчеству М.Угарова дала Ольга Богомолова:
Ну а повесть "Разбор вещей" это уже просто графомания. Ни то что ни про что, просто ни о чем. Приемы примерно такие же как и в драматургических произведениях: подробное описание, отсутствие событий и действия, блеклость персонажей.
Просто какая-то "угарная литература".

Замечательная, на мой взгляд, интерпретация романа Гончарова, получившая отличное воплощение на сцене в спектакле того же Михаила Угарова.
Илью Ильича я нежно люблю и во всякого рода сочинениях пыталась говорить о его душевности и мягкости, все думая, в чем суть его проблемы. И объяснение Михаила Угарова вполне мне понравилось. Totus - вот и все дела, целый человек, а не tutti frutti. А кто такие - эти тутти...это по сути мы все, дома ты один, с друзьями другой, а на работе вместе с домашними тапочками снимаешь любой намек на дружественность и домашность. Вот и получается, что мы - смесь и мозаика, а если быть целым, то вряд ли получится выжить в этом мире.
А еще в детстве, когда играли в догонялки, можно было в самом деле, как Илья Ильич, спрятаться в домике. И тогда тебя - вот это да - никто-никто не тронет.
В жизни тоже очень хочется от проблем и неприятностей спрятаться в домик, но так это сложно.












Другие издания
