
Флэшмоб 2011. Подборка глобальная :)
Omiana
- 2 165 книг
Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.

Ваша оценкаЖанры
Ваша оценка
Бывает на свете
Везучий народ.
Куда ни пойдёт –
Попадет в переплёт.
А. Тимофеев
В последний раз Хейер я читала очень давно. Поэтому восхищалась её талантом обычно скорее по привычке. Но сейчас понимаю, что не зря и заслуженно. Воспоминания о чём-то совершенно феерическом меня не подвели. «Муслин с веточками» - один из лучших регентских романов, что я читала (хотя и не лучшее у Хейер).
Сразу хочу пройтись по жанровой принадлежности. Я категорически отказываюсь считать эту книгу любовным романом. Ни по каким признакам она к romance не относится. Но даже зарубежные обложки подчёркивают, что это, дескать, про любовь и шибко романтично (ну, разве что в конце, но хэппи-энд и у других жанров может быть точно таким же). Так что я умываю руки. Мне, в принципе, всё равно, если кто-то пройдёт мимо замечательной и очень смешной книги только потому, что читать такого рода литературу ниже его достоинства.
Началось всё, кстати, относительно уныло. Я даже решила, что – Боже мой – выбрала не лучшую книгу Хейер. Потому что завязка очень напоминала скучную мыльную драму. Он – сэр Гарет – потерял невесту много лет назад и теперь никто не заменит ее в его сердце, но он должен жениться (наследник и всё такое). Лучшим выходом будет так называемый комфортный брак с леди Эстер (старая дева, серая мышка, снулая рыба – скучный персонаж), которая почему-то отказывается от блестящей партии – что же ей нужно? (я угадаю эту мелодию с трёх нот) Я позевала пару глав, надеясь, что вот – сейчас – что-то случится и…
Взорвётся хлопушка, и я окажусь вся в конфетти. Так оно и произошло, когда в сюжет вошел муслин с веточками. Т.е. Аманда. Вот кто настоящий герой этой книги. Вот кто в центре событий и тот самый «везучий народ». Очаровательное дитя, очень целеустремленное, с мозгами, но наивное, как котёнок, забавное, как обезьянка, упрямое, как осёл и всё прочее. Я влюбилась в нее не с первого взгляда, но с первых реплик.
Где-то на середине романа вновь раздался хлопок, но вместо конфетти появился запах пороха. Ситуация из чисто комической превратилась во вполне себе драматическую и даже экстремальную. Аманда показала себя в ней с наилучшей стороны. Роскошный персонаж. Но для Хейер явно не настолько положительный, как для меня))). Да, если бы сэр Гарет знал, чем обернется для него встреча с Амандой, он ни за что и никогда не стал бы ей помогать. Благие намерения - welcome to hell))).
Сюжет насыщен классическими регентскими побегушками, ложью просто так и во спасение, ситкомными непонятками и второстепенными персонажами, у каждого из которых своё лицо и собственная роль в этой искромётной комедии. Особенно хотелось бы отметить мистера Тиля, не рассчитавшего свои силы и получившего по заслугам, и Хильдебранда Росса – романтика, будущего драматурга, который хотел как лучше, а получилось – известно что.
Единственное, что несколько подпортило в целом восторженное впечатление – это концовка. Она была слишком правильной. И избранник Аманды ужасно меня разочаровал. Я ждала чего-то подобного, но этот мужлан не способен оценить, какое сокровище ему досталось. Хэппи-энд был предсказуемым и вполне каноничным (да еще с зачатками морали), отсюда и ощущение, что лучше бы книгу обрезать в начале и в конце. Но тогда получится невнятный обрубок, а значит – просто имеет смысл принять всё, как есть.
Вот что действительно бесило, так это перевод. Я споткнулась о «долженствующей». Поперхнулась, встретив «ее глаза устремились к его глазам». Окончательно сдалась на «балах у Алмака». Давно не встречала такой бездарности. Очевидны последствия псевдостилизации - плохо подобранные слова, неумелые фразы, тяжеловесный синтаксис – ужас-ужас-ужас. Но читать всё-таки можно.
Я очень люблю юмор Хейер – он чисто английский, с сумасшедшинкой. И обожаю романтическое Регентство, которое перенаселено эксцентриками и сумасбродами.
В общем, этот роман два дня дарил мне радость и удовольствие. И продлил мою жизнь как минимум на несколько часов. За что я ему очень благодарна))).
П.С. Кстати, на фоне романов Хейер «Счастливый сюрприз» Бэлоу, который недавно мне очень даже понравился – как-то слабовато смотрится. Потому что там, где Бэлоу делает ставку на глупость, у Хейер – ирония и остроумие. Большая разница, как оказалось.
Вообще-то никто из последователей Хейер так и не достиг ее уровня (по крайней мере – из тех, кого я читала). Она была первой и осталась непревзойденной.

Еще один роман Дж.Хейер по эпохе Регентства. Поразительно, сколько она их успела написать. ))
Сюжет: сэр Гарет Ладлоу, признанный денди и светский лев, но уже далеко не первой молодости, решил жениться. О порывах страсти речь не идет - сэр Гарет руководствуется одними практическими соображениями и трезвым расчетом. Исходя из чего его выбор пал на серую мышку и старую деву леди Эстер... Он, видите ли, посчитал, что у нее характер хороший! Семья Эстер, впрочем, в восторге, такая завидная кандидатура... И вот, когда сэр Гарет, как подобает, отправляется делать предложение, он, к своему несчастью, натыкается на юную Аманду. Очень красивая особа, но по сути - вздорный и избалованный подросток. Аманда сбежала из родного дома, Аманда направляется к своему жениху, без разницы, что и опекун отказал ей в женитьбе, и сам жених тоже считает, что надо повзрослеть... Аманда добьется своего, остальным придется смириться. Аманда полностью уверена в себе, что говорится, видит цель, не видит препятствий... К тому же Аманда отличается неукротимой энергией, решительностью и бурным воображением. Сэр Гарет, как добропорядочный джентльмен, решает, что не может оставить невинное дитя в этом опасном мире, где дитя может погибнуть в любую минуту... даже не осознавая грозящих опасностей... Он решает отвезти Аманду куда-нибудь в безопасное и приличное место, пока занимается поиском ее родных, про которых Аманда отказывается что-либо сообщать. Но у Аманды свое мнение и свои планы...
Хотя я очень люблю Джорджетт Хейер, но в этот раз книжку читала долго, спокойно и без эйфории. )) Собственно, я понимаю, почему! Мне же интересно следить, как развиваются отношения у главной пары героев... Второстепенные персонажи - это хорошо, они у автора часто получаются очень колоритные. Но все-таки ГГ должны быть в приоритете! я считаю. )) А тут - совершенно ясно, что главная пара - это сэр Гарет и леди Эстер, но они задвинуты глубоко на задний план. А львиную долю текста занимает Аманда и ее завиральные фантазии, и разнообразные выходки... Вот как-то мне не удалось проникнуться к Аманде симпатией, и я упорно не понимаю, почему героям нужно так с ней носиться, вместо того, чтобы всыпать поганке, как следует... )))
Какой-то более-менее интерес и оживление для меня появились только в последней трети книжки, когда наконец герои сошлись в одном месте и, пусть и с Амандой, но все же начали между собой взаимодействовать. Вот я наконец и дочитала книжку за несколько часов, а то до этого все ее мучила полгода... )))

Роман «Sprig Muslin» впервые увидел свет в 1956 году. В рецензиях на Лайвлибе пишут, что он никакой не любовный, а приключенческий и юмористический. Однако, руководствуясь такой логикой, в конечном итоге, пожалуй, придётся признать, что у Джоржет Хейер книг о любви нет вообще, а между тем, речь идёт о писательнице, считающейся основательницей жанра «любовный роман эпохи Регентства»! (Хотя, с другой стороны, тогда и «Евгений Онегин» должен быть отнесён к любовной литературе...)
В данном случае всё началось с того, что сэр Гарет Ландоу (богатый 30-летний денди с безупречной репутацией) решил жениться — просто потому, что настало время, остановив свой выбор на леди Эстер — скромной и невзрачной старой деве. Как и положено, вначале было получено согласие отца невесты, а потом Гарет отправился делать предложение ей самой... хотя с таким же успехом мог бы и не ездить, поскольку та (к возмущению всей родни) оказалась твёрдо настроена против замужества.
Между тем, не ведающий о своей предстоящей отставке жених по пути неожиданно встретил на одном из постоялых дворов совсем молоденькую, приличного вида и очень симпатичную девушку, которая, как оказалось, сбежала из дома, надеясь тем самым добиться от своего дедушки (самого близкого из родственников) согласия на брак. О пустячках вроде того, что всё это в лучшем случае безнадёжно погубит её репутацию, она при этом даже и не задумывалась! Проникнувшийся сочувствием сэр Гарет решил для начала отвезти её в дом невесты, ну и после этого очаровательная сумасбродка показала себя в полной мере, лишив спокойной жизни многих весьма почтенных аристократов и в конечном итоге перевернув всё с ног на голову (или всё-таки наоборот?). И да, конечный итог здесь оказался вовсе не таким, которого следовало бы ожидать...
В целом данная вещь выглядит задорной, смешной, позитивной и читается очень легко. Очевидно, что речь идёт не о самом лучшем из романов Джоржет Хейер (скажем, в нём есть откровенные сюжетные параллели с её же «Подкидышем», написанным восемью годами ранее, и некоторыми другими произведениями), однако нет сомнений в том, что на Лайвлибе он оказался сильно недооценённым. Впрочем, логику отдельных рецензенток, заявляющих что-то вроде «смеялась до слёз и поэтому поставлю единицу», мне, как видно, понять не дано...

Хотя она и намеревалась перехитрить его, было оскорбительно с его стороны подозревать ее; и его спокойное поведение владеющего положением человека вызвало в ней желание его ударить.

Ее очень сердило, когда с ней обращались, словно с ребенком, неприятности которого тривиальны и скоро будут забыты;










Другие издания


