
Ваша оценкаРецензии
Аноним1 апреля 2018 г.Вкруг света в восемьдесят дней, с Паспарту!
Читать далееАудиокнига
О, я в таком восторге. Прямо в детство вернулась. Поставила себе в избранной Австралийский мультик, чтобы, так сказать, закрепить ощущение. Хотя, если сказать честно, мультик от книги очень и очень далек.
Пока читала, все время ожидала путешествия на воздушном шаре, которого в книге не было. Но даже и без него слушать было очень и очень интересно.
Филиас Фогг прямо-таки христоматийный образец английского джентльмена, хотя все окружающие в книге называют его очень эксцентричным человеком. Он поспорил со своими коллегами из клуба, что обогнет земной шар за 80 дней, и таки сделал это, с массой приключений конечно. И в результате обрел не только почет и уважение, но так же и свою любовь.
В книге есть фраза, что научно-технический прогресс сделал землю очень маленькой, настолько, что ее можно обогнуть по кругу за 80 дней. И это при том, что книга была написана в 1872 году.
Что же можно сказать об этом сейчас, когда люди могут посмотреть на землю из космоса. Завтра посмотрю в Яндексе, за сколько можно обогнуть землю сейчас.Озвучка очень хорошая. Читал Юрий Заборовский.
17417
Аноним1 июля 2015 г.Читать далееОх, и книга все же замечательная!
Хотя я и смотрела фильм, и играла в игры, по сюжету данной игры, но все равно я переживала снова все приключения вместе с главными героями как в первый раз, а так же здесь присутствовала доля первоначального и неизменного от автора, что явно затронуло.)
Путешествие вокруг Земли за 80 дней в те времена такое действительно кажется сумасшествием, но как я узнала из этой книги: англичанин обещал - англичанин сделал.)) И при расчете этих 80и дней учитывались идеальные факторы, плюс-минус пару дней на происшествия, а в данном случае большинство из 80 дней включали в себя ошеломляющие и удивительные приключения с различной степенью опасных и тревожных ситуаций, но все эти приключения главного героя и его верного слуги захватывают сразу, и при этом ты не замечая этого уже становишься спутником, которому по пути вместе с героями, а по пути ты еще знакомишься с парочкой замечательных людей и тебе еще веселее путешествовать.)) А еще во время этого пути ты испробуешь столько видов передвижения, о некоторых из которых ты еще не знал в самом начале.))
В общем, книга действительно стоит того, чтобы её прочесть или прослушать, даже если уже пару раз пересматривали фильмы или множество раз играли в игры. Приключения будут переживаться как в первый раз.)1753
Аноним20 июня 2021 г.Читать далееХорошая классическая авантюрная история. Не столь основательная и серьезная, как например "Таинственный остров". Здесь больше юмора, абсурдных моментов и пародии. Автор развлекается над стереотипами о жителях разных странах (будь то индусы, американцы или сами англичане), разных социальных групп (джентльмены и английский банк), да и конкретных людей в частности. За счёт хорошо проработанных мелочей и деталей история получилась весьма насыщенной, пусть и несколько суховатой. Несмотря на скупую пародийность характеров персонажей, и довольно абсурдной завязку, равнодушной остаться не удалось. Страница за страницей, приключение за приключением книга не отпускала и держала в азартном напряжении до конца, в котором опять же автор сумел все повернуть довольно любопытно. Герои, несмотря на схематичность и шаблонность тоже не оставили равнодушными. По крайней мере в самом начале упертому сыщику хотелось настучать по голове, хотя потом эта его черта уже даже вызывала улыбку. Жаль только вот о спасенной спутнице практически ничего не было, кроме того, что она была прекрасна и по образованию похожа на европейку.
В целом получила лёгкую, ироничную и авантюрную историю. Даже стало интересно почему столько лет ходила мимо. А теперь захотелось посмотреть ещё и экранизацию.16922
Аноним8 июня 2016 г.Читать далееВот и стало у меня одним литературным пробелом меньше - я прочитала книгу Жюля Верна! На протяжении всей истории я никак не могла отделаться от мультяшных образов героев и очень удивлялась, когда на иллюстрациях видела людей, а не представителей животного мира. Сюжет этой книги знаком, наверное, всем, поэтому я от неё ничего особенного не ждала и собралась прочесть для галочки и в качестве знакомства с автором. Знакомство оказалось очень приятным и лёгким! Сначала, правда, было несколько скучно и тягостно в джентльменском Лондоне, но как только началось путешествие, от книги было довольно сложно оторваться. Лёгкий слог, прекрасный стиль, интересный, хоть и давно знакомый сюжет. Отдельно хочу отметить описание особенностей каждой страны, где побывали мистер Фогг и Паспарту. Вроде и кратко, но при этом дух страны отражён очень хорошо. Так хорошо, что мне опять захотелось в Индию, да и в такое вот кругосветное путешествие, только не в таком сумасшедшем темпе, а с осмотром местности.
Герои проработаны хорошо, каждый вызывает определённые чувства, лично меня даже члены Реформ-клуба не оставили равнодушной. Паспарту по ходу повествования время от времени вызывал весьма противоречивые чувства - вроде и понять его поведение можно было, но порой так раздражало, что слов нет! Мистер Фогг приводил меня в негодование своим равнодушием, граничащим с безразличием. Однако, как оказалось, и у этого товарища могут быть эмоции и чувства.
В целом книга произвела хорошее впечатление и в будущем я непременно продолжу знакомство с автором, хоть и должна была сделать это в школьные годы. Но лучше поздно, чем никогда.P. S. Никак не пойму, почему книга считается детской литературой. Если только из-за отношений персонажей друг к другу. А так, на мой взгляд, вполне себе универсальная литература для подростков и взрослых.
P. P. S. Постоянно вместо пакетботов мне мерещились покеболы. Наверное, это не лечится...
1666
Аноним25 октября 2014 г.Читать далееСпойлеры для тех, кто не читал, не смотрел, не играл, не видел, не слышал и вообще знать не знает, что происходило в книге "Вокруг света за 80 дней".
С примерным сюжетом этого произведения Жюля Верна я была знакома очень давно, причём в первую очередь даже не по одноимённому мультфильму, а вот по этой игре:
И только сейчас я добралась до самого произведения, решив, что прочту его на языке оригинала. В конце концов, хоть это и не так-то просто, зато полезно для изучения французского.
Жюль Верн, придумав характер главного героя своей книги, Филеаса Фогга, создал выразительный, запоминающийся образ. Невозмутимый, флегматичный, загадочный джентльмен, у которого, впрочем, есть свои причуды, вроде желания быть абсолютно точным и пунктуальным во всём. Словом, этот образ в различных его вариациях будет ещё долго преследовать читателей в произведениях других авторов, да и не только в книгах.
По иронии судьбы, выиграть пари Филеасу Фоггу помогла ошибка в его расчётах! Оказывается, иногда полезно не учесть всего, что может произойти.
Что касается его слуги Паспарту, то мне на его месте всё время представлялся другой Паспарту - из "Форда Боярда". Забавно, учитывая, что в книге Жюля Верна Паспарту - сильный, крепкий, рослый мужчина, а вовсе не карлик. Но всё равно об этом иногда забываешь во время чтения.
Фикс в книге у меня не вызывал какой-то серьёзной неприязни. В тот момент в поезде, когда полицейский увидел, что Филеас Фогг способен на благородный поступок, я уж понадеялась, что Фикс перестанет считать Фогга преступником. Но этого в итоге не произошло, а жаль.
Хотя, конечно, книга всё равно предсказуемо завершается счастливым финалом. Настоящий преступник найден, спасённая Ауда готова остаться со своим возлюбленным, пусть даже у того не будет ни гроша... в смысле, ни единого су в кармане, и (спасибо Паспарту!) Филеас Фогг в последний момент узнаёт, что ещё не поздно выиграть пари. Нереалистичная, но эффектная, особенно учитывая время написания романа, деталь: он приходит абсолютно вовремя, ни раньше, ни позже.
В связи с этим всю книгу меня терзал один вопрос: что было бы, если бы Фогг пришёл, допустим, на минуту позже? Или если бы у него на часах было одно время, а у членов Реформ-клуба - другое, с разницей в пару минут? Пари всё-таки, большие деньги, неизвестно, что бы из всего этого вышло, хоть речь и идёт о джентльменах.
Alors, j'aime bien ce roman d'aventures. Je crois qu'il est parfait pour les jeunes, mais "jamais trop tard" de le lire en russe ou en français, si vous voulez!
1639
Аноним11 октября 2025 г.11.10.2025
Читать далееМне кажется, на сегодняшний день это - лучшее что я читала у Верна. Во-первых, объем в две с половиной сотни страниц. Во-вторых, отсутствие размышлений о превосходстве европейской расы и белого гетеросексуального мужчины. В-третьих, действительно интересные факты о мире времен Верна не растянутые на десятки страниц. В-четвертых, в моем памяти еще свежи воспоминания о экранизации с Теннантом.
Мало кого можно удивить сюжетом книги. Героев всего трое и их глубина вполне соответствует подростковому роману. Отношения между героями развиваются по мановению волшебной палочки или слову автора. Как и любая книга Верна сюжет заключается в перемещении из точки А в точку Б, сопровождающийся многочисленной энциклопедической информацией будто то численность населения или протяженность железных дорог. Впрочем, у нас здесь есть перестрелка, история верности долгу и любовная история.
Прекрасная осенняя история для дождливого дня.15187
Аноним8 августа 2025 г.Путешествие вокруг света в 19 веке
Читать далееРоманы Жюля Верна я читала и перечитывала в подростковом возрасте. Любимыми были «Дети капитана Гранта» и «Пятнадцатилетний капитан». Приключения и тайны меня завораживали.
Также в детстве очень любила мультик, точнее мультипликационный сериал, «80 дней вокруг света». Очень хорошо помню героев, песню, всевозможные трудности, из которых мистер Фогг всегда выходил блестяще. Ну и, конечно, знаменитая фраза: «У вас есть план, мистер Фикс?»
Каково же было мое удивление, когда я поняла, что книга совсем другая. Что в ней нет ни лорда Мейса, ни его племянницы, на которой хотел жениться Фогг, что мистер Фикс является полицейским инспектором и т.д. Не знаю, почему мне не пришло в голову прочитать книгу после просмотра мультика. Но, как говорится, лучше поздно, чем никогда.
Итак, роман начинается с того, что в услужение к степенному английскому джентельмену Филеасу Фоггу поступает француз Жан Паспарту. Слуга надеется на спокойную службу, размеренный порядок быта, но буквально в первый же день вынужден отправиться в кругосветное путешествие со свом господином. А дело в том, что мистер Фогг заключил пари с членами Реформ-клуба о том, что объедет вокруг света за 80 дней. На кону – 20 тыс. фунтов, половина состояния Фогга. Примерно в это же время в Лондоне произошло ограбление банка, расследование ведет полицейский агент мистер Фикс. И, как на беду, внешность Фогга очень смахивает на приметы грабителя.
И начинается путешествие наших геров через страны и континенты. Хотя путешествием, в нашем понимании, это назвать трудно. Невозмутимый, спокойный и нелюбознательный мистер Фогг просто совершает путь по определенному маршруту, постоянно высчитывая время в пути: насколько он опережает или отстает от графика. "Он, собственно, и не путешествовал, он описывал окружность", - так говорит сам автор.
Для меня описание природы, стран, городов не было красочным, запоминающимся. Да, автор упоминает много географических названий (островов, городов, штатов, проливов, рек и т.д.), но при этом мало о них рассказывает или говорит сухо (как в словаре или в справочной литературе). В итоге картинка у меня не складывалась.
Повествование было какое-то неровное: то интересное, то скучное-прескучное. Любовная линия не вызвала у меня никаких эмоций и переживаний. Но, справедливости ради, хочу отметить, что концовка автору удалась.
Возможно, если бы я в школьном возрасте прочитала этот роман, то был бы другой эффект. Однако сейчас чтение меня не увлекло.
15273
Аноним3 октября 2015 г.Читать далееМои симпатии к книгам Ж.Верна заметно усилились – вместе с его отважными героями я не только совершила увлекательное кругосветное путешествие, полное разных приключений (пусть и в адаптированном варианте, отлично подходящем для начинающих изучать английский и для закоренелых домоседов). Это еще и моя личная маленькая победа над своими страхами: “Around the World in 80 days» стала моей первой книгой на английском языке. С этой точки зрения и оценивать буду. В связи с тем, что тема путешествий на занятиях была приоритетной, книга оказалась полезной в смысле лексики и грамматики. Страны, природа, транспорт, иногда обычаи и одежда людей, время, животные, эмоции – это с одной стороны; кто что делает, кто что делал и собирается или хочет делать, – с другой (то есть я на практике увидела, наконец-то, что и правда не только в русском без конца перемешиваются все три времени). В тоже время это все было адаптировано очень удачно, на мой скромный взгляд: в целом смысл текста улавливался, даже если что-то было не понято сразу полностью, но трудные моменты были не на столько непроходимы, чтобы отвратить от попытки читать текст дальше, не становились непреодолимым препятствием. В книге еще есть упражнения – я их честно старалась делать, так как выяснилось, что они мне помогают лучше разобраться с тем или иным вопросом (так получилось, что сейчас бежать с вопросами некуда, а это какой-никакой самоконтроль).
О самом путешествии: в русском варианте книгу не читала (хотя когда-нибудь почитаю обязательно), фильм как-то сумбурно помню (в основном только самого Джеки Чана), так что каждый новый поворот был для меня по-настоящему интересен даже в упрощенном варианте текста. Неожиданные приключения, смешные ситуации, опасности и упорное стремление к победе вызывали неподдельный интерес. Так что поняла, что нужно восполнить существенный пробел и прочитать нормальный вариант текста (на русском, конечно).
Ну а книги серии «Английский клуб» буду читать – спасибо тем, кто это придумал и сделал: выбор довольно хороший, надеюсь, что и следующая книга порадует и послужит не только образовательным, но и развлекательным целям.15902
Аноним25 июля 2015 г.Читать далееМои ожидания по поводу выбранной книги оправдались. Как же все продумано у Жюля Верня. Вначале казалось, что к языку писателя надо привыкнуть, но далее читалось так, что не оторваться. Это же надо так вовремя вставить, добавить, заинтриговать, чтобы не наскучило чтение. Его герои просто замечательные – целеустремленные, успешные и интересные. Как можно отправиться в путешествие вокруг света на 80 дней и пообещать вернуться в точно назначенное время. Но главный герой Филеас Фогг, эксвайр, настоящий джентельмен. Он член английского клуба, а это самое дорогое для джентельмена. Его поведение безупречно. Несмотря на опасности и трудности, он сдержан и всегда невозмутим. Его слуга Паспарту, несколько часов назад принятый на работу, а он уже готов в огонь и в воду за своим хозяином. Вот уж, без кого это путешествие было бы невозможным. Такой он непосредственный, смешной и вместе с тем, очень ответственный. Его поведение вызывает улыбку. Все-таки, путешествие без приключений невозможно. На чем бы ни ехать, лишь бы достичь желанной цели и это нисколько не смущает нежную и утонченную мисс Ауду. Читателя также заставляет поволноваться и появление сыщика Фикса с его богатым воображением. Даже не знаю, что мне понравилось больше, но все приключения вызывают восторг. Ничего не отталкивает. Буду рекомендовать!
1547
Аноним14 марта 2014 г.Читать далееЖюль Верна в подростковом возрасте читал если не каждый, то большинство уж точно. Я не стала исключением, но в наши с ним теплые отношения вмешался поляк Альфред Шклярский, и большая часть произведений знаменитого француза прошла-таки мимо меня.
Исправлять ситуацию, когда тебе уже давно за двадцать, казалось бы, гиблое дело. Но видимо дух любви к приключениям неистребим даже временем.«Вокруг света в восемьдесят дней» оказалась очень английской книгой. Здесь англичане представлены со своей чопорностью и пунктуальностью, с любовью к проведению времени в клубах за газетой или игрой в вист, с контролем над половиной земного шара, в конце концов. И как истинный пример настоящего англичанина и джентльмена – Филеас Фогг. Невозмутимый человек, домосед, живущий строго по расписанию. И вдруг оказывается, что он способен ввязаться в почти бесперспективную авантюру – отправиться вокруг света! В пути он проявляет все лучшие качества человеческой души, упорно скрываемые под маской холодности, - настойчивость, находчивость, тонкое чувство юмора, доброту, смелость. Автор восхищается и гордится своим героем, а читатель и подавно.
Существенная печаль книги – огромный список перечисляемых в тексте названий городов, рек, озер, являющихся для непросвещенных географией людей пустым звуком. Ну и тот факт, что помимо названий и пары и так общеизвестных фактов читатель не узнает о дальних странах ничего нового. Цель путешествия ведь не осмотр достопримечательностей, который, к слову, иногда может закончиться плачевно, а достижение конечного пункта в кратчайшие сроки. Так что любителям почитать о культуре и традициях других народов определенно не к этой книге. А вот авантюристам она придется по душе.ЗЫ: как-то в детстве я смотрела очень хороший мультсериал по книге, где Филеас Фогг был львом, Ауда – кошкой, а сыщик – собакой. И теперь никак не могла представить героев людьми – все время всплывали кадры мультфильма. Вот такие фокусы иногда выкидывает человеческая память.
1540