Рецензия на книгу
Вокруг света в восемьдесят дней
Жюль Верн
Kotofeiko25 октября 2014Спойлеры для тех, кто не читал, не смотрел, не играл, не видел, не слышал и вообще знать не знает, что происходило в книге "Вокруг света за 80 дней".
С примерным сюжетом этого произведения Жюля Верна я была знакома очень давно, причём в первую очередь даже не по одноимённому мультфильму, а вот по этой игре:
И только сейчас я добралась до самого произведения, решив, что прочту его на языке оригинала. В конце концов, хоть это и не так-то просто, зато полезно для изучения французского.
Жюль Верн, придумав характер главного героя своей книги, Филеаса Фогга, создал выразительный, запоминающийся образ. Невозмутимый, флегматичный, загадочный джентльмен, у которого, впрочем, есть свои причуды, вроде желания быть абсолютно точным и пунктуальным во всём. Словом, этот образ в различных его вариациях будет ещё долго преследовать читателей в произведениях других авторов, да и не только в книгах.
По иронии судьбы, выиграть пари Филеасу Фоггу помогла ошибка в его расчётах! Оказывается, иногда полезно не учесть всего, что может произойти.
Что касается его слуги Паспарту, то мне на его месте всё время представлялся другой Паспарту - из "Форда Боярда". Забавно, учитывая, что в книге Жюля Верна Паспарту - сильный, крепкий, рослый мужчина, а вовсе не карлик. Но всё равно об этом иногда забываешь во время чтения.
Фикс в книге у меня не вызывал какой-то серьёзной неприязни. В тот момент в поезде, когда полицейский увидел, что Филеас Фогг способен на благородный поступок, я уж понадеялась, что Фикс перестанет считать Фогга преступником. Но этого в итоге не произошло, а жаль.
Хотя, конечно, книга всё равно предсказуемо завершается счастливым финалом. Настоящий преступник найден, спасённая Ауда готова остаться со своим возлюбленным, пусть даже у того не будет ни гроша... в смысле, ни единого су в кармане, и (спасибо Паспарту!) Филеас Фогг в последний момент узнаёт, что ещё не поздно выиграть пари. Нереалистичная, но эффектная, особенно учитывая время написания романа, деталь: он приходит абсолютно вовремя, ни раньше, ни позже.
В связи с этим всю книгу меня терзал один вопрос: что было бы, если бы Фогг пришёл, допустим, на минуту позже? Или если бы у него на часах было одно время, а у членов Реформ-клуба - другое, с разницей в пару минут? Пари всё-таки, большие деньги, неизвестно, что бы из всего этого вышло, хоть речь и идёт о джентльменах.
Alors, j'aime bien ce roman d'aventures. Je crois qu'il est parfait pour les jeunes, mais "jamais trop tard" de le lire en russe ou en français, si vous voulez!
16 понравилось
39