
Ваша оценкаРецензии
Penelopa211 октября 2024Традиционный стереотип скандинавов - сдержанные, замкнутые люди. Но по сути, под внешней сдержанностью бушую те же человеческие страсти, что и у пылких итальянцев, к примеру.
И страстная любовь Хульды, любовь, которую не поколебало даже то, что она влюблена в убийцу мужа, так же пылко сгорает, когда она понимает, что он любит другую. Убить - можно. Любить другую - нельзя. И месть отвергнутой будет страшна...26 понравилось
130
Nekipelova24 августа 2022Свыше всяких сил.
Читать далееМой опыт чтения пьес очень скуден, я не фанат этого жанра по многим причинам, о которых я не хочу распространяться в этом отзыве. Но даже я заметила, что это очень необычное произведение, выделяющееся из всех. Начинала читать три раза, каждый раз что-то не срасталось и я бросала, но снова возвращалась.
Он всегда говорил, что главное — это победить в человеке отчаяние!1. Пьеса состоит из двух частей, созданных с перерывом в 12 лет и очень сильно отличающихся друг от друга точно так же, как и время написания. В 1880-1900 годы мир менялся стремительно, страны развивали экономику, переход от сельского хозяйства к индустриальному обществу, который охватывает не только появление заводов, создание новых рабочих мест, условия труда, но и изменение в мировоззрении простого человека. Переход от религиозности к партии рабочих. Удивительно, но всё это очень хорошо отображено в двух частях, объединенных всего двумя общими персонажами и страной - Норвегией.
2. Обе части совсем не похожи, но они об одном и том же: о вере человека в светлое будущее, в чудо и в то, что надо не просто делать всё, что можешь, но и то, что свыше твоих сил. Эта мысль в каждом предложении, в каждом поступке и проходит красной нить. не только в произведении, но и по всему миру.
3. Религиозная тема здесь как будто бы самая важная, но это только на первый взгляд, то что лежит на поверхности, даже руку протягивать не надо, само падает в рот, успевай только глотать. Но, присмотревшись внимательнее, замечаешь и тонкую психологию и философия, а так же экономику и гуманность. И как всё это совместить и привести в состояние гармонии и баланса? Потрясающему норвежцу удалось заглянуть не только вглубь души человека, но и в глубь коллективного сознания. Великолепно!
Не может быть идеала, которого не коснулось бы дыхание горя. Мы ничего не понимаем, пока горе не заглянет нам в глаза. Наш внутренний мир — это комната, в которой полно гостей, но когда войдет горе, осторожно или грубо, все постороннее исчезает, комната становится нашей собственной, и мы оказываемся у себя дома. ... Мои стремления превышают мои силы. Я не могу больше. Мною снова овладевает слабость. И для горя нужны силы!22 понравилось
179
YaroslavaKolesnichenko26 апреля 2022Читать далееПерефразирую статью из Википедии (далее следует мое вольное изложение 2 из 5 посвященных "Банкротству" предложений):
Пьеса поднимает новую для скандинавов тему. Драматургу приходилось иметь дело с трагикомедией денег, и, пытаясь остаться честным, он ухитрился поставить волнующую и занимательную пьесу на такую неромантическую и приземленную тему, как финансы и предпринимательская деятельность .
К слову, не всякой пьесе посвятят аж целых 5 предложений в мировой свалке, пардон, сокровищнице информации. Значит причина есть, но я ее не особо поняла. Возможно, действительно была поднята новая, необычная тема- тема трагедии банкротства.
История достаточно предсказуема с первых страниц и первого упоминания о банкротстве друзей главных действующих лиц. Разумеется изначально было понятно, что приятный молодой человек, оскорбленный высокомерной дамой окажется благороднейшим и верным своей любви, а высокомерной задаваке жизнь щелкнет по носу. Изначально фальшивые отношения рухнут, а все истинное будет вознаграждено. Открытое морализаторство, но оно такое милое и правильное, как в сказке, когда добрые герои вознаграждены, отрицательные или исправились или потерпели крах.
Прекрасно прописаны стадии принятия неизбежного "отрицание-гнев-торг-депрессия-принятие" и это задолго до описания указанных стадий Элизабет Кюблер-Росс.
Пьеса прекрасно вписывающаяся в протестантское мировоззрение норвежского зрителя 19 века. Честный труд и добропорядочная жизнь- есть основа основ, это счастье и спокойствие. Такое милое бюргерское тихое счастье. А что собственно надо человеку? Мир в душе, сердечное спокойствие. И это абсолютно без иронии, ведь все любят котиков, правда? Как котиков можно не любить?! Вот и пьеса для меня примерно такой оказалась... такой... о котиках...милая, поучительная, без надрыва.. Хотя еще раз повторю- психологизма навалено щедро и переживаний персонажей и изменения их мировоззрения и жизненной трагедии и потери ориентиров и т.д. и т.п. Но котики, котики всех победили....11 понравилось
193
Sapunkele12 апреля 2023Читать далееТипичное по своей атмосфере скандинавское повествование. Промозглый хутор, приезжающие, уезжающие люди, каждый со своими недосказанностями, грузом печалей и желаниями. Но именно за это настроение я и люблю скандинавов, тем более их пьесы пока читать не приходилось.
Эта пьеса написана в далеком 1858 году, главная героиня - вдова Хульда, у которой недавно убили мужа. Она должна стать новой хозяйкой дома, но ее окружают родственники мужа, которые подозревают ее в сговоре с убийцей.Мне показалось эта пьеса не столько о вражде, а сколько об общечеловеческой тоске. Здесь нет положительных и отрицательных героев, они все одинаково совершают ошибки, осуждают друг друга и приближают новые несчастья.
Хульду постоянно обсуждают окружающие люди, но интересно что она одновременно и “хромая уродина” и на следующей странице красавица-соблазнительница. Ну и, естественно, ее сопровождает шепот о том, что она колдунья, раз может крутить взрослыми мужчинами так, как ей заблагорассудится. В общем, история стара как мир - все злословят про женщину, за которую некому заступиться. А по сути, никакая она не злодейка, но необходимость выживать и желание любить толкает на разные поступки… Мне очень понравилось как тонко и ненавязчиво раскрыта тема любви. У кого-то она зрелая, почти больная, у кого-то юношеская, ранимая, а у кого-то долгожданная, жадная. А вот как поэтично рассуждает сама Хульда о любимом, которого так ждешь, но пока не встретил -
Я хочу сказать,
Что прежде чем с тобой он повстречался,
Его ждала ты, мучась и терзаясь,
И, как невеста в праздничном наряде,
Ходила всюду и всегда, покамест,
Свой долг перед другими исполняя,
И все на дверь глядела — вот войдет!
Хотелось, чтоб ему пришлась по нраву
Любая мелочь, каждый твой поступок.
Укладывая волосы, мечтала,
Что ты ему понравишься такая,
И хоть его видала лишь в мечтах,
Лишь он один умел в беде утешить.
Когда на празднике кружились пары,
Сидела ты одна, забившись в угол,
И слушала сочувственные речи,
И взгляды осуждавшие сносила,—
Ты танцевала с ним, и в упоенье
Кружились вы, расталкивая встречных.
И раздвигались перед вами стены,
И выше, выше звуки поднимались
И пламенем охватывали крышу!
В обыденности будней беспросветной,
Живя среди людей, что как деревья
Вверху свои раскидывали кроны,
Там и шепчась, на высоте, друг с другом,
Покуда все молчало, как в могиле,
Блуждала ты среди деревьев голых,
Пытаясь тщетно выбраться из чащи.В общем, пьеса довольна цельная и в то же время не очевидная. В ней есть над чем подумать, нет черного и белого, а все словно в полутонах. Может она не оставит яркое впечатление, но произведение очень достойное.
8 понравилось
113
oljalukoje23 июля 2019Читать далееЯ за что люблю "новодраматические" пьесы, так за всегда просветляющую мысль в них. Есть что-то волнующее и устрашающее, что-то, что оставляет предгрозовое предчувствие, в первых, еще совсем слабых, но целеустремленных огоньках модернистского творчества (тут важно различать модерн и модернизм).
Бьёрнсон - настоящая "сигнальная ракета" (А.Стриндберг) на зеленеющих скандинавских пустырях. Начиная с исторической "Марии Стюарт", он сам проторил себе путь к новому чуду, тому, что, казалось, свыше наших сил, но вот-вот нагрянет. Ведь вспомнить "Сунневе Сульбаккен" - идиличную пастораль с идеализированными сельскими героями (типичными Есенин/Жуков, если уж не сдержаться и вкрапить соционику). Повесть, которая даже не канон-романтизма, а самое что ни на есть , настоящее творение сентиментализма. Как, например, идилично-плаксивая "Маруся" у Г. Квитки-Основьяненка, или как "Бедная Лиза" Карамзина и т д. Настоящая соционическая зарисовка: две противоположности воспылали чувством, и вот, милая хорошая девушка своей добротой и наивной невинностью наводит на пусть истинный парня, у которого хулиганство в костях заложено. А как изветсно, что в костях заложено, того из мяса не выбить. И охраняет его камень. Нет, не проклятый, не заколдованный, не украденный из под желтого пуза дракона, а какой поднял, тот и охраняет. Есенка добродетельна, камень выброшен в капустные грядки, и жили пастушка со свинопасом, оловянный солдатик с балериной, не как в историях сказочно правдивых, а по-справедливости, значится, долго и счастливо.
А в пьесе "Свыше наших сил" правым оказался не кто иной как Золя, со своим трактатом про натурализм в театре. Никакой магии, восклицает он! Никакого чуда и волшебства на сцене! Никакой платформы 9 и 3/4!! Жечь таких на костре забытья, а Гюго первого!
Ибо вы - немые ягнята, глязеющие на трескающихся от еды богачей, которые рукоплещут любовным пьесам, пока каменщики с полотен Курбе, тупыми кирками и по сей день лупят скалу, как орел печень Прометея. Каждому из вас имя Нора, ибо вы, слепы, ибо не мыслите. Все вы живёте в мире, имя которому "дом, где разбиваются сердца".
Это пьеса отрезвляющая. Потому что чудо не случается, даже если в него очень верят. Потому что бывает, гора не сдвинется с места, даже если надеяться всем сердцем. Вот о чём говорит Бьёрнсон. И это печально, но, увы, такова жизнь, а в ней довольно много того, что свыше наших сил.7 понравилось
397