
Ваша оценкаРецензии
Аноним9 марта 2017 г.Читать далееДа простят меня все поклонники этого автора, но... не впечатлило. Не просто не впечатлило, а прям-таки убило своей серостью. Не мой это писатель, стоило понять сей факт еще и потому, что Хемингуэя все мои знакомые сравнивали с трепетно нелюбимым Ремарком. Претензии к книги оказались, по сути, те же. Скучно, серо, картонно. Вся эта суровая мужская сдержанность Джордана и голливудская трепетность Марии отдавали тухлятинкой с первых страниц. Сюжет и мораль до нервного чеса напоминали "заказные" романы времен дремучего социализма. Все ждала, когда же герои пойдут целину поднимать. И дело не в том, что это всеми поносимый "подвиг человека", такое я как раз люблю, а в том, что все это не вызывало у меня ну никакого отклика. Мне было плевать на мысли, действия и будущее героев с первой и до последней строчки. Любовная линия вызывала только раздражение, когда противный голосок внутри шепчет "пролистаааай". Да, технически я могу отметить, что композиция, слог и прочие умные термины в творчестве автора тверды, отточены и невторичны. Да, темы поднимаются разные и важные. Но вот как поднялись они, так и пролетели, аки голуби, мимо меня. Жаль. То ли я пока не доросла, то ли расту не в ту сторону.
2123
Аноним19 августа 2016 г.Я уважаю творчество Эрнеста, но тут вообще мимо меня. Категорически не люблю тему моря и всякой прочей воды. В том числе и водных обитателей. Корабли и прочие судна в ту же степь. Безусловно тут есть глубокий смысл, но копать мой мозг отказался, потому что море, рыбы, бла-бла-бла. Но старика было жаль в конце. Столько сил впустую.
247
Аноним16 августа 2016 г.Читать далееМне всегда сложно писать о романах Хемингуэя. Он затрагивает те чувства, которые, кажется, были, но спокойно отлеживались в уголке.
Я не люблю читать о войне. Сражения, выстрелы, кровь. Но, не пускаясь в пространные описания батальных сцен, автор простыми диалогами забирает тебя в гущу событий. Тебе становится стыдно за поступки, совершенные не тобой. Ты чувствуешь свое бессилие, зная что герои обречены.
Очередной раз Хемингуэй убеждает, что нельзя однозначно всех разделить на хороших и плохих. Особенно, когда воюют соседи, вчерашние партнеры. Когда у необразованной толпы появляется власть, зверств без суда и следствия не избежать. Никогда так ужасно не выглядела смерть!
Но даже если действиями руководят достойные мужи, война не становится разумнее. Только количество жертв возрастает и методы другие.258
Аноним12 августа 2016 г.Читать далееНекоторая классика цепляет, затрагивает душу, сердце, мысли, заставляет задуматься о чем-то, вдохновляет. А некоторая нет. Так бывает, и это не значит, что книга плохая (возможно не значит), просто не то время, место, настроение, или просто не твое. Так у меня и случилось с данным произведением Хемингуэя. Вроде как всё на поверхности, и даже ясно что хотел сказать автор, даже не надо напрягаться и разгадывать сложнейшие метафоры, но вот вообще никаких отголосков внутри от этой книги. Обратилась за советом к подруге. Говорит "Я поняла только после четвертого прочтения, позже и тебе зайдет". А вот "Прощай, оружие" мне кстати сразу понравилось.
243
Аноним19 июля 2016 г.Читать далееПервая книга Хемингуэя, которую пришлось взять в руки. Долго оттягивала знакомство с писателем, так как читающий авторитетный друг сказал, что книга скучна. Возможно, для него просто не попало в настроение.
А вот для меня "попало". Очень точное попадание. Всего несколько дней из жизни человека, а ощущение, как будто я знаю всю его жизнь. И восхищаюсь.
Такая жажда жизни, такой оптимизм и стойкость в таких, казалось бы, примитивных вещах. Старик восхищает.
И Хемингуэй восхищает. Немногим дано писать так кратко, ёмко и так полно. Эта история наполнена жизнью и действительно достойна всяческих наград и восхищений.234
Аноним19 июля 2016 г.Читать далееЭта книга временно убила во мне желание читать классиков.
Хемингуэй!
Это имя у всех на устах, у всех на слуху. Как возможно, что роман при этом оказался таким ... откровенно пресным и скучным??
Подошли к горе, посмотрели на гору, обсудили гору, начали подниматься на гору, побрякивая ружьями, обсуждая гору, пока поднимались на неё, побросали ружья, поднявшись на гору, подняли ружья, перезарядили ружья... Да ну?!?!
Невыносимо до зевоты.
Есть пара моментов, которые заслуживают внимания. И хорошо, что самый сильный из них близок к началу, а не к концу, а то пришлось бы и его пролистать по диагонали. Я имею в виду сцену казни мирных приверженцев фашизма, простых горожан, республиканцами при захвате города. Очень мощная. Тут Хемингуэй в полной мере раскрыл свой описательный дар. Но все остальное!
Не хочу сдаваться и списывать остальные произведения признанного мастера со счетов, но, боюсь, ещё один подобный опыт и ... Прощай, оружие.264
Аноним21 мая 2016 г.Старик и море
Читать далееКнига оставила странное впечатление-с одной стороны мне действительно понравилось, книга очень атмосферна, реалистичная, пропитана философией. Даже если кому-то и не понравилась книга, нельзя не признать, что Хэмингуэй знал о чем пишет, а не просто списывал выдуманные подробности с потолка. Ведь, чтобы написать что-то о море, даже элементарно то, что сырая макрель противно сладкая, нужно знать это или узнать через кого-то, в случае с автором-первое, ведь Хэмингуэй решил, что не напишет свою повесть, пока сам не сможет хорошо рыбачить. Этот вклад атмосферы и моря в книге-большой плюс. Если брать какие-то отдельные цитаты:про звезды, и про море, и про ветер, все довольно прекрасно и интересно.
Но картинка в целом получилась странной. На равне с хорошо продуманными деталями сюжета в книге есть и некоторая затянутость, толика неинтересности, подводных камней тяжёлого прочтения.
Книга понравилась, но понравилась как-то странно, и пусть это слово и слишком часто употребляется в отзыве. После прочтения осталось то самое впечатление, как от сырой рыбы: вроде бы трудно, и жевать тяжело, сырая все-таки, но делать нечего.
В любом случае я с уважением отношусь к классике и понимаю, что у каждого могут быть разные мнения.
237
Аноним15 мая 2016 г."Фиесту", "Прощай, оружие" прочитала залпом, эта книга немного не пошла, может потому, что не пошла тема Гражданской войны, не зацепила любовная линия, но слог.... Я готова читать и перечитывать бесконечно описание всего, природы, отношений, диалоги (хотя много кто считает их примитивными). Несмотря на невысокую оценку данной книги, сегодня Хэмингуэй перешёл в разряд моих любимых писателей.
253
Аноним13 апреля 2016 г.В самое сердце...
Читать далееС Хэмингуэем мои отношения не сложились еще в школе, когда я решила прочитать “Старик и море”, поэтому за роман “ По ком звонит колокол” я бралась с большой неохотой ( думаю , если бы не флэшмоб, мои руки до него так бы и не дошли). К тому же, мнения читателей в интрнете делились на “потрясающая книга, шедевр!” и на “большей мути в жизни своей не читала”. Я была уверена, что примкну ко второму. И очень ошиблась.
Это очень непростая книга, сильная и глубокая. Книга о войне, о любви, о людях, о жизни. Многие ругают сухой язык Хэмингуэя. Но, удивительно то, как автор этим самым сухим, местами очень пресным языком , сумел так глубоко затронуть струны моей души и добраться до самого сердца.
Главный герой романа Роберт Джордан, прибывший в Испанию в разгар гражданской войны. Это замечательный человек, верный своему делу, очень добрый и умный.
Ему дано задание- взорвать мост в тылу врага, это очень важное задание, оно является частью наступательной операции. Помогать ему в этом должен отряд партизан, состоящий из нескольких мужчин и двух женщин.
Через характеры, привычки этих людей автор мастерски раскрывает характер испанцев: их горячность, и безусловную верность и преданность делу, которому они служат. Два персонажа полюбились мне особенно: это Пилар- жена командира отряда и старик Ансельмо.
Пилар , потрясающая женщина, цыганка, немножко ведьма. Она очень умная, многое повидавшая в жизни, все ее реплики потрясают своей прямотой, умением “зрить в корень”, складывпется ощущение, что она каждого видит насквозь.“- Трудная ты женщина, - сказал он ей.
- Нет, - сказала Пилар. - Но я такая простая - не сразу поймёшь.”
Ее рассуждения о красоте некрасивых женщин глубоко запали мне в душу:
“А все же и в уродине бывает что-то такое, от чего мужчина слепнет, когда полюбит. Слепнет и он, и ты сама тоже. А потом приходит день, когда ни с того ни с сего он вдруг видит, что ты уродина, как оно и есть на самом деле, и перестает быть слепым, и тогда ты тоже видишь себя такой, какой он тебя видит, и то, что в тебе было, уходит, а вместе с этим уходит и мужчина.”
Старик Ансельмо... Очень надежный человек, про таких говорят “ с ним хоть в разведку”. В мирное время был охотником, но убивая людей, пусть даже на войне он переступает через себя.
“– Чтоб выиграть войну, нужно убивать врагов. Это старая истина.
– Верно. На войне нужно убивать. Но, знаешь, какие у меня чудные мысли есть, – сказал Ансельмо. Они теперь шли совсем рядом в темноте, и он говорил вполголоса, время от времени оглядываясь на ходу. – Я бы даже епископа не стал убивать. Я бы не стал убивать ни помещика, ни другого какого хозяина. Я бы только заставил их всю жизнь изо дня в день работать так, как мы работаем в поле или в горах, на порубке леса. Чтобы они узнали, для чего рожден человек. Пусть спят, как мы спим. Пусть едят то, что мы едим. А самое главное – пусть работают. Это им будет наука.
– Что ж, они оправятся и опять тебя скрутят.
– Если их убивать – это никого ничему не научит, – сказал Ансельмо. – Всех не перебьешь, а молодые подрастут – еще больше ненавидеть будут. От тюрьмы тоже проку мало. В тюрьме только сильнее ненависть. Нет, лучше пусть всем нашим врагам будет наука.
– Но все-таки ты ведь убивал?
– Да, – сказал Ансельмо. – Много раз убивал и еще буду убивать. Но без всякой охоты и помня, что это грех.”В отряде партизан Роберт Джордан встречает свою любовь- Марию. Девушку с непростой судьбой: родителей расстреляли, а она попала в плен к фашистам, где подверглась всяческим издевательствам. Ее рассказ об этом я читала с комком в горле и ужасом в душе.
Сначала меня удивило, что любовь между Робертом и девушкой вспыхнула так быстро. Но ,углубляясь в книгу многое поняла.. На войне времени меньше, а чувства острее. Каждую минуту проживаешь осознанно, потому что неизвестно сколько тебе еще осталось...
”Ты это чувствуешь сейчас, а это и есть вся твоя жизнь — сейчас. Больше ничего нет, кроме сейчас. Нет ни вчера, ни завтра. Сколько времени тебе потребуется на то, чтобы уразуметь это? Есть только сейчас, и если сейчас — это для тебя два дня, значит, два дня — это вся твоя жизнь, и все должно быть сообразно этому. Вот это и называется прожить целую жизнь за два дня. И если ты перестанешь жаловаться и просить о том, чего не может быть, это будет очень хорошая жизнь.”
Именно этому и учит Хэмингуэй: жить здесь и сейчас, радоваться жизни, ценить то, что у тебя есть.
Чувства Марии и Роберто яркие и очень глубокие.Сначала кажется, что это просто страсть, но поступки героев не оставляют сомнения в том, что это и есть настоящая любовь.
“Никогда не потешайся над любовью. Просто есть люди, которым так никогда и не выпадает счастья узнать, что это такое. Ты тоже раньше не знал, а теперь узнал. То, что у тебя с Марией, все равно, продлится ли это полтора дня или многие годы, останется самым главным, что только может случиться в жизни человека. Всегда будут люди, которые утверждают, что этого нет, потому что им не пришлось испытать что-либо подобное. Но я говорю тебе, что это существует и что ты это теперь узнал, и в этом твое счастье, даже если тебе придется умереть завтра.”
Удивительно, что не смотря на весьма неэмоциональный язык книги, любовь героев воспринимается очень остро. Ты словно проживаешь эти чувства вместе с ними. Никакой самый страстный роман не сравнится с тем, как пишет о любви и близости Хэмингуэй. И для меня это стало своеобразным открытием.“Я люблю тебя так, как я люблю все, за что мы боремся. Я люблю тебя так, как люблю свободу, и человеческое достоинство, и право каждого работать и не голодать. Я люблю тебя, как Мадрид, который мы защищали, и как я люблю всех моих товарищей, которые погибли в этой войне. А их много погибло. Много. Ты даже не знаешь, как много.”
Самое страшное в этой книге- война. В очередной раз понимаешь, что нет на свете ничего страшнее войны, особенно войны гражданской. Жуткие рассказы Пилар и Марии, судьбы других героев книги, все это заставляет о многом задуматься и многое переосмыслить в своей жизни.
Эта книга из тех, которые западают в душу на всю жизнь и меняют сознание. Она еще четче заставляет понять, как быстротечно время, и как можно прожить целую жизнь за каких-то четыре дня...
“..если придется семьдесят лет жизни променять на семьдесят часов, мне есть чем произвести обмен, и я рад, что знаю об этом. И если для меня не существует того, что называется очень долго, или до конца дней, или на веки вечные, а есть только сейчас, что ж, значит, надо ценить то, что сейчас, и я этим счастлив. Сейчас, ahora, maintenant, heute. Странно, что такое слово, как "сейчас", теперь означает весь мир, всю твою жизнь.”249- Нет, - сказала Пилар. - Но я такая простая - не сразу поймёшь.”
Аноним1 апреля 2016 г.youwillneverwalkalone1892@mail.ru
Читать далееВо всемирной истории человечества на первую половину XX века выпало рекордное количество всевозможных революций, гражданских войн и конфликтов. Европу трясло в конвульсиях, государственные границы перекраивались по несколько раз, один народ истреблял другой, гибли миллионы людей. Революции в Германии и России, Первая мировая, Вторая мировая, не считая мелких войн и кровавых стычек. Военной теме посвящено огромное количество произведений искусства, написано множество исторических и художественных книг. Выросло целое поколение писателей – потерянных детей войны. Ремарк, Фицджеральд, Гессе и, конечно же, Эрнест Хемингуэй.
Одним из ярчайших романов, написанных им на военную тематику, является знаменитый «По ком звонит колокол», рассказывающий читателю о перипетиях Гражданской войны в Испании. Примечательно, что, имея военный опыт еще с полей Первой мировой, Хему удалось написать яркую книгу не о ней, затронувшей всю Европу, а о раздиравших отдельно взятую Испанию противоречиях между франкистами и республиканцами. Фашизм шагал по Европе, захватывая в свои клешни целые нации. Окончательно утвердившись в Германии, он проник в Италию, и вот, к 1937 году заразил Испанию. Чтобы помочь испанцам в борьбе с франкистами, были сформированы интернациональные бригады бойцов, которые нанимались из разных стран, в том числе из СССР и США. Их задачей было вести партизанскую деятельность.
Герой романа, инженер Роберт Джордан, попадает в глубокий тыл к врагу и получает задание в составе группы партизан подорвать мост через реку. Будни войны, обычное дело. Роберт тщательно готовится к ответственной операции, но постепенно, из стороннего наемника, он превращается в человека, глубоко сочувствующего испанцам.
Структура сюжета очень проста, если не сказать прямолинейна. Хемингуэй лаконичными, односложными фразами, репортажным языком размеренно описывает все происходящее со своим героем, благодаря чему мы имеем возможность созерцать Испанию 30-х годов во всем ее многообразии. Ожидаемо много в произведении испанского языка. Чуть ли не на каждой странице есть выражения, поговорки и ругательства на этом ритмичном экспрессивном языке, что добавляет романы колорита. Несмотря на внешнюю простоту, роман оказывает сильное эмоциональное действие – потому что каждое слово там описывает правду.
Все так и было. Хемингуэй совершенно убедительно рассказывает о событиях той войны, о своих героях и их испытаниях, как если бы сам был там и все видел собственными глазами. Война требует простых слов, потому что за ней стоит смерть. А смерть не терпит фальши выспреных пафосных описаний. И художественный талант Хемингуэя здесь минимален, потому что этого требует сама тема. Образов мало, зато все они на своих местах и действуют очень сильно. Образ колокола, который бьет в набат по каждому человеку в этом мире, навсегда остался в мировой литературе как символ прозы американца. Неотвратимость, судьба настигнет каждого из нас. Вот что хочет сказать своим романом Хем.
Но кроме страшной темы войны писатель поднимает и вопросы отношений между мужчиной и женщиной в этой ситуации. Роберт и Мария, американец и испанка, прекрасно понимают, что в таком мире счастливая жизнь невозможна, но все равно, отчаянно пытаются побороть рок. Есть в романе и другие портреты, весьма красочно иллюстрирующие, как по разному ведут себя на войне люди – одни трусят, другие пьют, третьи замыкаются в себе, четвертые готовы на предательство или бегство. Но война – Великий уравнитель – показывает, что, в сущности, все мы одинаковы перед лицом неотвратимой гибели.
Это понимает Мария.
Это понимает Пабло.
И прекрасно это понимает Роберт, предчувствующий недоброе, но все же идущий на операцию.
А колокол бьет в набат, и гулкое эхо разносится по всей Земле, достигая уха каждого человека. Никто не останется в стороне, когда на порог ступила война.
Приятного чтения.
247