
Ваша оценкаРецензии
SavidgeLineated25 января 2021 г.Читать далееВ пьесе рассказывается о лондонском профессоре фонетики Генри Хигинсе, который заключил пари со своим другом, полковником Пикерингом. По условиям пари, Хиггинс имеет шесть месяцев научить цветочницу Элизу Дулитл произношению заведенному в высшем свете, и на светском приеме суметь представить ее как герцогиню. Похоже на историю о Золушке. Мне очень понравилось.Элиза оказалась не такой глупой. Она сама хотела научиться, а затем не просто вышла замуж но и открыла свою цветочную лавку. Если говорить о Хиггинсе, то он сразу вел себя с Элизой предвзято. Хотя потом и пожалел об этом. Не зря это произведение входит в школьную программу и является классикой зарубежной литературы.
5994
pevisheva16 марта 2016 г.Читать далееСюжет я, конечно, помнила. Но оказалось, что, зная основные события, все равно интересно читать. Во-первых, финал оказался совсем не таким, как ожидаешь. Мы привыкли, что Галатею никто не спрашивает, хочет ли она быть женой Пигмалиона, — а зря, ей есть что ответить.
Во-вторых, для пьесы оказалось неожиданным наличие авторского послесловия в конце, которое расставляет всё по местам и закрывает открытый финал. Слова автора тут воспринимаются как неотъемлемая часть пьесы, и это необычная конструкция для драматического произведения.
Ну и, в-третьих, всегда интересно подумать о том, как язык определяет наше мышление. После обучения у Хиггинса Элиза не только научилась притворяться леди, правильно выговаривая слова и переняв соответствующие манеры, — она стала совершенно другим человеком.5176
Elmira73018 августа 2014 г.Читать далееЗанятная пьеса. С одной стороны - достаточно развлекательная, с другой - поднимает весьма важные вопросы.
Во-первых, конечно, заявленную в аннотации "мысль о том, что лучшие моральные качества присущи не представителям аристократического общества, а человеку из народа".
Во-вторых, для себя я отметила важность вопроса отношения к женщине. Хигинс относился к Элизе, как к пустому месту. А Пикеринг, хотя и лучше, но все равно не очень-то уважительно. Также считаю, что характер девушки сформировали не только они. Если бы не вмешательство миссис Хигинс, мужчины так и не начали бы относиться к Элизе лучше.
Интересно проследить, как в ней постепенно появляется самоуважение. Не могу сказать. что она стала умнее, но ценить себя уж точно начала. Это понравилось.5137
leprofesseur18 июля 2014 г.И все же пьесы надо смотреть, а не читать. По крайней мере, мне. Может, воображения не хватает, может, еще чего. Но вот как-то оно так, не очень. И из персонажей понравился разве что Дулитл-отец.
5159
katybau11 октября 2025 г.Читать далееДля меня это произведение как программное знакомство с классикой - прочитал, потому что должен) Сама история меня никак не затронула эмоционально.
Сюжет понятен - как сделать из простушки принцессу при помощи языковых инструментов, хорошей одежды, питания и обучения.
Мораль тоже понятна, хотя и не сразу очевидна - как девушке приспособленной к выживанию в определенной среде, и при помощи своего языкового запаса и манеры выражаться тоже, что не маловажно, приспособится к иной реальности.
Но вот с технической точки зрения осталось много вопросов. Очень бы хотелось узнать, как на практике и с помощью каких именно упражнений происходило обучение и постепенное превращение, про само взаимодействие в процессе этого обучения Генри Хиггинса и Элизы Дулиттл, ну и много чего еще осталось для меня нераскрытым.
Возможно, дело в том, что это пьеса, и писатель дает лишь канву, которую украшают своей игрой актеры...
Честно скажу, мне понравилось лишь предисловие и послесловие, где автор многое объясняет и про прототип главного героя, и про возможные пути в дальнейшей судьбе Элизы. Остальное слишком схематично, и не особенно интересно.4140
DmitrySolovyev2 февраля 2025 г.Нахожусь под давлением известности этого произведения. Тем не менее, не вижу ничего в нём прорывного или гениального. Видимо надо учитывать исторический контекст при его создании.
Сейчас же я вижу плоские характеры, пустые диалоги, неправдоподобную психологию, корявую структуру текста. От него веет откровенной дидактичностью и попыткой передать какую-то позицию автора. Всё это как-то мудрёно.
4202
akuzmin9022 февраля 2024 г.East End vs West End
Читать далее
Шоу написал Пигмалион, когда викторианская Англия медленно, но верно уходила в закат, а в обществе стремительно распространялись левые идеи.
Сам автор, разделяя эти идеи (позже он откажется от титула пэра), сталкивает в своем творении две эти противоположности – East End vs West End.
Шоу бросает вызов викторианским заплесневелым укладам и утверждает, что не только девушка может уехать из деревни, но и деревня из неё тоже.
По ходу выясняется, что правда где-то посередине. Едва ли можно превратить продавщицу цветов в герцогиню. Но вот во владелицу цветочного магазина – вполне.
Теперь мы знаем, что в Британии и на Западе всё ровно так и получилось – униженные и оскорбленные слои населения в 20 веке получали всё больше прав и всё активнее интегрировались в капиталистическое общество.
Наша же попытка сделать из продавщицы цветов герцогиню увенчалась тем, что точно описал Булгаков в Собачьем сердце. Что ж, у каждого общества своя дорога, свой путь.
А завтра мы с семьей идем в театр посмотреть эту пьесу в исполнении Современника. Look forward, как говорится.4343
nastya1410862 января 2024 г.Читать далееЯ всегда думала: а почему в финале Элиза так задрала нос? «Теперь я не могу вернуться туда, откуда вы меня вытащили…» Вы, девушка, после обучения у Хиггинса и не собирались бродить по лондонским улицам с корзинкой цветов, а хотели устроиться в достойный магазин. Что поменялось, вы стали слишком хороши для цветочной лавки? Элиза превратилась в прилично воспитанную девушку, а не в принцессу, но она на какое-то время действительно почувствовала себя мисс из высшего общества.
Без сомнений, после посольского приёма, когда Элиза помогла Хиггинсу выиграть пари, что Генри, что Пикеринг отнеслись к девушке по меньшей мере некрасиво. Словно это исключительно их заслуга, а она вовсе не при делах. Просто… тумбочка, попугай или подай-принеси. Два холостяка немного заигрались и забыли о чувствах «Галатеи». От полковника, который «к цветочнице относится как к герцогине», я не ожидала бессердечия. Ну а Хиггинс смотрит на Элизу свысока не потому, что она девчонка-кокни, а потому, что её создал, она не станет для него ровней.
В фильме и спектаклях любят делать романтическую концовку, сбрасывая со счетов юного влюблённого Фредди. Нищего аристократа Фредди, за которого героиня собралась замуж, когда сможет его обеспечить. Так что вернётся Элиза в цветочную лавку, в чём я и не сомневалась.4372
RennaDroseras26 ноября 2023 г.пьеса и экранизация
Читать далееСтиль- не оторваться.
Это разумеется, насмешка над поклонниками „голубой крови“.
Очень хороша экранизация с Констанцией Роек. Никаких хеппи-эндов. Как и задумывал Шоу. Не надо делать из всего сказку о золушке, как в большинстве экранизаций, начиная с 1938года.
Три холостяка-точка.
В послесловии к пьесе Шоу охарактеризовал традиционные финальные бракосочетания героя и героини как «шаблоны и заготовки из лавки старьёвщика» и дал свою версию судьбы Элизы: она предпочла выйти замуж за влюблённого в неё Фредди. Благодаря щедрости полковника Пикеринга новобрачные смогли осуществить давнюю мечту Элизы — открыли собственный цветочный магазин. Какая проза...
Спасибо, что Шоу не сделал этого. Разве можно сравнить Фредди и Хигинса? От Хигинса, мне кажется, она бы никуда не ушла) И, наверное, потому Шоу дописывает для экранизации новые линии.
Поразило отношение автора к браку, как продаже.4364
elzatyman7 февраля 2022 г.Потрясающая пьеса
Легкая. Все герои симпатичные и приятные. Несмотря придуманный сюжет - эксцентричный профессор берется превратить уличную торговку в утонченную девушку из высшего общества - в пьесе много жизненного.
Помимо истории, которая ставится в театрах, интересно послесловие, где говорится, как сложилась судьба героев в дальнейшем (спойлер - хорошо).4704