
Ваша оценкаРецензии
Gwendolin_Maxwell14 июня 2018 г.Читать далееПьесы обычно пугают самой своей формой. Но мимо Шекспира пройти не могла (когда-нибудь я прочту все его пьесы). Всегда восхищалась даже не сколько автором, сколько переводчиками, которые могут сохранить и смысл, и ритм, еще и в рифму.
В «Генрихе V» описан небольшой эпизод англо-франкской истории, Столетней войны – Битва при Азенкуре. Разгромное поражение французов навсегда останется в памяти проигравших и в мечтах потомков будущих королей. К сожалению последовавшая смерть короля Англии при более прозаичных обстоятельствах свела на нет все, к чему привела эта победа, все соглашения. И кто знает, если бы не гибель Генриха, быть может, сейчас на наших географических картах мы наблюдали одно государство – Англия – и знать не знали о Франции.
Несмотря на то, что описана битва, описана война, мне показалось, что здесь много комедийных моментов. Постоянные пикировки героев, перчатки на шляпах, попытки королевы (или принцессы? Что-то запуталась) выучить английский язык, все это придало пьесе некий шарм, и очень сильно расслабляло обстановку. В итоге казавшаяся чисто мужской пьеса доставила мне немало удовольствия.54528
nitanaell14 сентября 2022 г.ИДЕАЛИЗИРОВАННАЯ ПЕРСОНА
Читать далееС порога этого отзыва признаюсь, что моя благосклонность к сей пьесе вызвана не ею самою, а фильмом 2019-го года «Король» от Нетфликс. Если это не один из лучших фильмом всех времён, тогда я не Homo Sapiens :)
Да, я большая фанючка Тимоти Шаламе, и для меня он идеально попал в образ, если сравнивать с тем самым знаменитым портретом профиля Генриха V.
Фильм, конечно, взял от Шекспировского творения лишь некоторые идеи, и создал нечто своё. Я пару раз читала сценарий фильма полностью, и он идеален. Серьёзно. Тот случай, когда сценарий к фильму получился лучше, чем пьеса Шекспира, да простит меня Уильям!
Так, ну и про саму пьесу, а то я чёт совсем о ней подзабыла, а у нас тут, на минуточку, отзыв именно на неё.
Впервые прочла эту работу в отрыве от обоих частей Генриха IV, и посему мне было очень тяжело в первый раз даже оценку хоть какую поставить. Этот опыт позволяет мне заявить, что не стоит читать эту пьесу вне хронологии. Конечно, тут упоминаются некоторые факты распутства принца Уэльского до его царствования, но этого ничтожно мало. Этот герой не покажется вам нисколечко интересным, если не знать всей подноготной.
Как и Ричард III, так и Генрих V у Шекспира больше всего подверглись вольному трактованию своих персон, на мой взгляд. Если Ричард III вырисовывается чистым злодеем в своей пьесе, то Пятый Генрих рисуется нам, как благородный, умный, храбрый король. Так и видится мне картина, в которой Великий Драматург, беря в руки перо, надевает мысленно розовые очки, отбрасывает весь свой скептицизм, и начинает писать чистую пропаганду.
Да, Генрих V и вправду был хорошим полководцем, но вместе с тем он был очень жесток, погубил своею holy war большое количество жизней; да, в пьесе его жестокость тоже показана, но слабенько, и она как бы затемнается восхвалением его действий. Я бы не ругалась так сильно, не будь его образ здесь отбелен до крайности. Ни один стиральный порошок на подобное не способен!
Короче, главная претензия – отсутсвие серой морали. Если вы смотрели вышеупомянутый фильм с Шаламе, то наверняка знаете, насколько хорошо там прописан характер Генриха, его рост, и прозрение. Да и вообще политическая часть там фантастическая, я готова говорить об этом часами.
В Четвёртом Генрихе мне не хватало самого Генриха, тут же мне было подано много Пятого Генриха. Политическая составляющая здесь скудна, но язык, видно, что трансформируется на глазах, и читать таки увлекательно.
37424
KontikT3 апреля 2020 г.Читать далееНе лучшая пьеса Шекспира, что отмечали и его современники и потомки.
Он написал ее просто потому, что надо было создать цикл про всех королей того времени и обещал читателям написать про него.
Пьеса проникнута патриотизмом, прославляет Генриха V монарха, описывает одну из величайших побед Англии над Францией- битву при Азенкуре. Но битвы в пьесе нет, лишь подготовка к ней и потом на заднем плане как будто идет сражение и Шекспир говорит о ней только устами своих персонажей не в самом сражении. Это было ново но не особо интерtсно.
Интересен в пьесе лишь один эпизод ночь перед битвой- вот тут можно узнать и характере Генриха V и увидеть как относится он к солдатам, к битве, к положению Англии.
Ну и эпизод в конце с принцессой, будущей королевой, направляет читателя к тому, что будет в следующей части про Генриха VI, про королеву Екатерину, ведь ее второй брак дал начало и другой династии на английском троне.
Книга историческая, а юмор порой был мне непонятен. Хотя кое какие персонажи введенные именно с этой целью все же интересны. То , как показаны французы- беспечными, заносчивыми конечно понятно с точки зрения английской литературы, англичан, но неубедительно мне это было и порой даже не особо нравилось. Но так и должно быть наверно, чтобы показать в пьесе гордость англичан за свою нацию.
Не очень люблю читать пьесы, и не скажу что прочла с удовольствием эту книгу. Хотя и рада , что познакомилась с ней.35405
Benihime19 июля 2018 г.Читать далееНу что сказать, не самое удачное выдалось знакомство с автором. Я не особо люблю пьесы ( да чего уж там, совсем не люблю), да и не особо увлекаюсь историей (вот такой я скучный человек), так что по всем фронтам мимо. Мне было дико скучно. Я не прониклась и ни капли не заинтересовалась событиями. Единственный раз, когда во мне проснулось любопытство читателя, это в эпизод ночи перед битвой и все.
В одном отзыве прочитала что здесь присутствует много комедийных моментов, так вот, они лишь раздражали. Для меня далек такой юмор, он мне не заходит, хотя, наверное, во времена Шекспира это было очень смешно. Да и вообще стоит делать скидку на то в каком году написана была пьеса. Меня чуть-чуть раздражало каким предстает перед нами король. Вот прям практически идеал. Серьезно? Не верю.
Конечно, с автором буду знакомиться и дальше, непременно прочту его самые знаменитые произведения, но к его хроникам я вряд ли когда-нибудь вернусь. Моя оценка 3 из 5, явно не то с чего стоит начинать читать Шекспира.30475
Sunrisewind20 февраля 2019 г.Читать далееС этой пьесой я познакомилась в рамках моего личного "проекта" по изучению хроник Шекспира. Хоть мне особо сравнивать (в плане хроник) не с чем, но все равно "Генрих V" не произвел на меня такого значительного впечатления, как "Ричард III". Как я и писала в своей рецензии на "Ричарда III", Шекспир для меня в первую очередь - это потрясающе притягательные "злодеи". Ричард III шикарен, Макбет великолепен, а Клавдий по чертиков убедителен. Мне кажется, что отсутсвие какого-нибудь сочного отрицательного персонажа и подвело "Генриха V". Ведь что мы имеем? Просто хронику, просто изложение событий, приправленное щедрой хвалой английскому королю, победившему при Азенкуре. Из-за упора на фактаже пьеса потеряла много эмоциональности и выразительности. Король - картонный ура-патриот, французы хвастливы и тупы, а про французскую принцессу я вообще молчу. Да и вообще финальная часть со сватаньем меня поставила в тупик, потому как сюжетно с точки зрения самой пьесы она ни к селу, ни к городу. Самыми любимыми частями в пьесе для меня стали вступительные тирады хора перед началом каждого акта. Они потрясающе раскрывают суть елизаветинского театра и рассказывают, с чем (точнее без чего) приходилось работать драматургам. Кроме того, сам язык Шекспира я никогда не оценю ниже, чем на самый высший балл. Это сладчайший мед, который толстым слоем покрывает не очень удачную пьесу. Ну, да и бог с ним, с сюжетом! Все равно было приятно читать!
8 / 10
16360
Kirael20 июля 2018 г.Читать далееНе самая интересная пьеса Шекспира. Полностью историческая. Описание сюжета, людей, войны - все это приукрашено художественным талантом автора, но в целом здесь нет социальных линий, драм, да даже героев, хоть сколько-нибудь выходящих за рамки исторических персонажей. Вся королевская конница, вся королевская рать, ну и сами короли в том числе - лишь образы, за историческими фактами мне не удалось разглядеть личности.
Ричард III, открывающий данный цикл произведений, доставил мне куда больше удовольствия. Вот там были Люди и Драмы с большой буквы, а историзм событий уходил на второй план.
Как бы то ни было, пьеса - памятник литературы. Она достойна вашего внимания, но... Но если вы мало знакомы с Шекспиром, стоит выбрать что-то более человеческое. Иначе можно напрочь отбить желание читать автора.13259
Mandarinka26 февраля 2019 г.Читать далееЗачем Шекспиру, гениальному драматургу, была нужна такая пустая пьеса, без накала страстей и без искромётного юмора? Не иначе как показать идеального правителя и военоначальника, честного и прямолинейного короля Генриха V, любимца народа и знати. И это ему вполне удалось, особенно на фоне французского двора. Конечно, и здесь есть персонажи буффонады, но они лишь оттеняют серьезность английских вельмож. Зачем нужно было Шекспиру показывать идеального правителя - это другой вопрос. Было ли это видение самого драматурга, или же социальный заказ, но картина вышла живой, хоть и утопичной.
12285
DarkGold7 июля 2021 г.«Моею будет Франции корона, иль пусть лишусь и в Англии я трона!»
О, если б муза, пламени подобно,Читать далее
Взвилася к небесам за вдохновеньем,
И если б царство нам служило сценой,
Князья актёрами, а государи
Смотрели бы на мощный драмы ход –
Явиться б мог себя достойным Генрих,
Как истый Марс, с лежащими у ног,
Как свора псов, сигнала жадно ждущих,
Мечом, огнём и голодом. Итак,
Простите, господа, коль слабый ум
Решился на таких подмостках жалких
Изобразить высокий столь предмет!
Как здесь, где петухам лишь впору биться,
Вместить равнины Франции? Иль скучить
Здесь в деревянном круге одни хоть шлемы,
Наведшие грозу под Азинкуром?..Генрих Пятый, бывший принц Хэл, действительно наиболее любимый Шекспиром король из его «Исторических хроник». И – да, я к нему тоже испытываю симпатию (не только у Шекспира, но, может, и благодаря ему). И хотя, безусловно, с современной точки зрения притязания Генриха на французскую корону обоснованными не были, но – да, он был человеком своего века, и как для него, так и для его окружения означенные притязания были отнюдь не беспочвенными. Не просто вторжение на территорию соседнего государства, а возврат законных прав своих предков и всё такое.
Ну, и жажда военной славы у молодого короля, безусловно, имелась.
Пьеса, насквозь пронизанная патриотическим и военным пафосом, мне – да, нравится, и даже очень. И идеализация Шекспиром Генриха не кажется чрезмерной (то есть, я не отрицаю, что он его идеализировал, но в пьесе мне это совершенно не мешает). Да, битвы происходят в основном «за кадром» (но – как ещё они могли бы произойти на сцене театра? Простите, но Шекспир не к кинофильму сценарий писал), но при этом все важные моменты оказываются отлично освещены.
…Мы сцену переносим
Под Азинкур на поле славной битвы.
Увы! Насмешкой лишь над нею будет
То жалкое её изображенье,
Что в силах дать мы вам на нашей сцене:
Пять-шесть бойцов, махающих без толку
Негодными и ржавыми мечами!..
Но истину вы воссоздайте сами.Великолепны и монологи «Хора», и размышления Генриха о тяжести королевской власти. И – отдельно – сцена с раскрытием предательства в начале пьесы и доклад во время битвы при Азенкуре о гибели герцога Йоркского и графа Саффолка (в лучших традициях шекспировского трагического пафоса – я сейчас без иронии говорю). А разбавляют военный пафос перебранки простого люда (кстати, в имеющемся у меня переводе А. Ганзена отдельно прекрасны попытки передать на русском языке разницу в произношении шотландцев и валлийцев) и попытки французской принцессы Екатерины, просватанной Генриху, выучить английский. Ну, и сама сцена сватовства короля к принцессе в конце пьесы – великолепная смесь романтики и элементов комедии (не без некоторых скабрезностей, частенько имеющихся в комических моментах у Шекспира).
И отдельная маленькая трагедия – упомянутая в начале пьесы смерть Фальстафа, которому «король разбил сердце». Если в конце второй части «Генриха IV» окружение молодого короля хвалит его за то, что он прогнал от себя прежнего собутыльника, то здесь приятели Фальстафа провожают его в последний путь с искренней приязнью, а поступок короля скорее осуждают. «Король – добрый король, а и он не без причуд и штук».
Кончается пьеса примирением двух держав и торжеством любви – но и последним монологом Хора, рассказывающего о том, что правление Генриха Пятого было недолгим, а после его смерти Англия и Франция снова разъединились.
На этом кончить автору пора:
С большим трудом он вёл своё сказанье
При помощи столь слабого пера,
Подавленный величием преданья;
И мало мог великим людям он
В своём произведеньи дать простора.
Недолго украшал английский трон
Король-герой; померкло слишком скоро
Светило Англии, кому дан был
Фортуной дар побед благословенный.
Мечом в наследье сыну он добыл
Прекраснейший из всех садов вселенной,
И две короны гордо вознеслись
Над колыбелью Генриха Шестого.
Был слаб он, и другие принялись
Страною править за него сурово;
Отпала Франция, и пострадать
Немало Англии пришлось. Пред вами
Всё это нам не раз изображать
Здесь приходилось делом и словами;
Так пусть у вас и это представленье
Такое же заслужит одобренье.11264
Harmony17613 августа 2021 г.Читать далееПьеса на историческую тему, с художественным воплощением. Автор и в самой пьесе подчеркивает, что здесь не надо искать исключительной точности. Но зато пьеса отлично передает дух того времени, показывает с разных сторон отношения между англичанами и французами (и другими странами) в те времена, когда взаимные завоевания были делом «житейским».
Хочу отметить наиболее понравившиеся сцены. Такое я у Шекспира увидела впервые, это было забавно и любопытно. Сцена, где происходило обучение английскому языку, точнее словам, самым простым, но как вне контекста не просто начинающему запоминать совершенно непривычно звучащие слова! Далее, сцена где соревнуются в остроумии, точнее сказать, в знании английских пословиц – это еще и познавательно! Отлично написана сцена, где разговаривают англичанин и француз (каждый на своем языке, не понимая другого) – Шекспир повеселился тут от души! И, конечно, мила и забавна сцена, где Король Франции уговаривает свою английскую невесту согласиться за него замуж.Слушала аудиовариант в исполнении Александра Кравцова. Новое для меня имя, мне понравился тембр голоса, а также то, что чтец подстраивался в подаче к происходящему в сюжете. Все политические и военные сцены были прочитаны с напором и пафосом (всё в меру и убедительно), юмористические сцены – более мягко и чуть расслабленно. Отдельно хочется отметить чтение в диалогах, где есть ответы на французском языке. Скорее всего, записаны эти фразы отдельно, ну, или обработаны после – прочитано бегло, очень похоже на французское произношение (правда, я в этом – ни гу-гу!). И вообще, персонажи интересно обыграны тембрально. Не скажу, что это эталонное чтение, но в целом, знакомство с работой этого чтеца считаю удачным.
9248
NastyaMihaleva4 июля 2019 г.Читать далее"Генрих V" дал мне ответ на давно мучавший вопрос: а бывают ли у Шекспира хорошие короли? Бывают. Он настолько положительный, что всех детей во время его правления стоило назвать Генрихами.
Конечно, не обошлось без шуток над французами и возвеличивание своей нации. Но второе свойственно большинству английской литературы, что уж тут скрывать. Более того, часто придает особую изысканность местному юмору.
Лично для меня "Генрих V" что-то вроде исторического блокбастера: живой, бурлящий, действующий. Рост и переживания героя отнесены в тень. Лишь пару раз прорывается крик короля, что все спешат переложить ответственность на него за любые беду или счастье (с чем он категорически не согласен), что не будь флёра власти, то стремились бы к этой "должности" так самозабвенно? Такая авторская ирония: лучший из королей вовсе не зациклен на троне, но принимает ответственность на себя (его резкое "перевоспитание" по смерти отца). Только помните, что Генрих в пьесе не обязательно Генрих в жизни.8351