
Ваша оценкаАртур Конан Дойл. Собрание сочинений в 12 томах. Том 6. Изгнанники. Дядя Бернак. Война в Южной Америке
Рецензии
Аноним31 мая 2018 г."Я слышал, будто за гугенота больше дают, чем за плененного индейского вождя. Ей-ей, никак не возьму в толк, из-за чего распря идёт! Так человек свою душу спасет или иначе - какая разница!" (с)
Читать далее
"- Мне ваш король понравился, и я рад, что смогу ему послужить. Для главы великого народа он ростом не вышел, зато у него взгляд вождя. Встретишь его один на один где-нибудь в лесах Мэна - и то поймёшь, что он не такой, как все. Что ж, я рад, что он надумал ещё раз жениться, хотя такой огромный дом ни одной женщине не прибрать."Время действия: 1683 г.
Место действия: Франция, Париж / Новый Свет, Квебек
Впечатления: Решила я тут недавно расширить свое знакомство с сэром Артуром Конан Дойлем. Детективы его я, конечно же, еще в детстве успела оценить, но как оказалось в библиографии автора еще и рыцарские, исторические, фантастические и биографические романы. "Изгнанники" сразу же привлекли мое внимание сочетанием в сюжете французского двора Людовика XIV и Нового Света с индейцами=)Главными действующими персонажами романа является гугенотская семья де Катинатов: Амори де Катинат, баловень судьбы, в свои молодые годы за заслуги удостаивается чести состоять в личной гвардии короля Франции и выполнять его личные распоряжения, его дядя из младшей линии рода, который решил отказаться от аристократической приставки "де" и заняться в Париже коммерцией, и даже так преуспел на этом поприще, что стал одним из самых богатых купцов города и титул ему уже был и не нужен, его дочь умница и красавица Адель, которая давно влюблена в Амори и с благословения отца должна вскоре стать женой бравого гвардейца. Но в один момент из-за росчерка королевского пера их жизни рушатся.
Сюжетно роман можно разделить на две части:
- Во Франции
Тут у нас ни много ни мало как разворачивается борьба между мадам де Монтеспан и мадам де Ментенон за власть над сердцем короля Франции. Прожив, царствуя при дворе, вместе с Людовиком около 20 лет маркиза де Монтеспан, яркая личность, красивая женщина, но со вздорным, страстным и высокомерным характером, начинает терять власть над изменчивым королем, которому уже к 50 годам изрядно поднадоели женские капризы. И тут под руку как раз попалась вся такая неприступная, умная, благочестивая и совершенно уравновешенная мадам де Ментенон (вернее, изначально вдова Скаррон и няня детей короля от мадам де Монтеспан, вот же ирония! маркиза сама "пригрела змею на сердце"). Король быстро смекнул свою выгоду, переменил цвета в своей одежде, завел новые привычки и переметнулся от требовательной мадам к мадам благочестивой, которая сама готова удовлетворять его капризы и бескорыстно, даже не прося титулов себе или должностей своим родственникам, заботиться о нем.Удивительно, но самым раздражающим меня персонажем в этом романе была именно мадам де Ментенон. Вот до сих пор я как-то к этому историческому персонажу была равнодушна, ну была себе чуть перезрелая Золушка, которая дождалась уже не принца, но короля, ну и была себе) А здесь она прям меня взбесила своим показным благочестием, смирением и ангельской кротостью, при том, что эта самая женщина, в прошлом из семьи гугенотов, не только отреклась от своей веры, но и ради того чтобы при поддержке церковников выйти за короля, упросила его отменить Нантский эдикт. В результате по стране, как и во времена Фронды, опять прокатилась волна арестов, ссылок, изгнаний и убийств, только теперь во славу церкви и единой религии в королевстве. И все это сотворила самая благочестивая дамочка Франции. Вот при таком сравнении мне мадам де Монтеспан даже больше начала нравиться, она хотя бы не притворялась, а говорила то, что думает.
Дальше незначительные СПОЙЛЕРЫ
Понятное дело, что семья де Катинатов, несмотря на былые заслуги перед королем, также подверглась террору. Конечно, они могли отречься от веры своих предков и сохранить положение. Амори де Катинату за показательное отречение перед гвардией был предложен маршальский жезл в будущем и расположение короля. Но зная изменчивый нрав Людовика и не желая становиться предателем, Амори загубил свою карьеру добровольно. Катинаты были вынуждены бросить все свое имущество, сняться с насиженного места, и чтобы не попасть в церковные застенки, бежать из страны. Здесь Амори, и его дяде с дочерью повезло, ведь буквально за месяц до событий к ним приехал погостить молодой американец, отец которого вел торговые дела со старым Катинатом, и за своим сыном прислал корабль забрать того из Парижа в Новый Свет.- В Новом Свете
В Новом Свете злоключения семьи де Катинат не заканчиваются, а только входят в новую фазу. Земли Америки, поделенные факториями и фортами французов, англичан и голландцев, находятся в разобщении и постоянном подозрении друг к другу. Ситуация усугубляется развязанной войной с индейцами. И если раньше бравым и смелым французам, подбадриваемым иезуитами даже к насильному верообращению индейцев, приходилось иметь дело с разобщенными племенами, то теперь на тропу войны вышли ирокезы. "Собиратели человеческих скальпов", собрание Пяти Племен, подговариваемые англичанами и снабженные ими винтовками, готовы идти на Квебек и выкуривать со всей своей жестокостью и кровожадностью французов с континента. И вот в такую заварушку и угодили Амори с Аделью, и их друзья американцы - Эймос Грин и капитан корабля Эфраим Сэвидж. Чтобы не быть департированными обратно в Париж к церковникам, молодым людям нужно добраться до английских фортов, где не запрещается любое вероисповедание. Но для этого придется пройти через земли, уже подвергнувшиеся нападению ирокезов, не щадящих даже женщин. Признаться, описание автором вождя ирокезов с болтающимися скальпами на боку и ожерельем из пальцев на шее, даже на меня нагнало страху. Я как представила, что я бы повстречала такого в лесу...бррр) А то что они сделали с фортом, встретившимся им на пути и с его защитниками...даже сложно представить, что люди могут массово испытывать такую звериную жестокость.Кстати, а вы знаете, как определить, сколько врагов ирокез убил и скольких замучал до смерти? Минутка "очень важной" информации))) Оказывается, надо посмотреть на то самое ожерелье на шее: индейцы отрезали у каждого убитого указательный палец, так что сколько пальцев, такое и количество убитых, только при убийстве палец был с целым ногтем, а вот при пытках ноготь срывали или сами пленники от боли его сгрызали.
Ещё хочу отметить в части про Новый Свет моих любимых персонажей - отца и сына де Лану, представляющих разительный контраст. Сын, родившийся от индианки, красивый и мужественный молодой человек, воин и охотник. И его отец, даже в отдаленном американском форту не забывающий аристократические корни, и шеголяющий в камзоле старинного покроя, в парике с кудрями и в шляпе с пером. Я признаться изначально приняла его за чисто комического персонажа=) Но он совершенно меня поразил своим оптимизмом и железным присутствием духа, за секунду принимая решения по обороне форта, командуя людьми и становясь со своей, казалось бы, игрушечной шпагой в ряд защитников.
Итого: Отличный историко-приключенческий роман, прочла его с большим удовольствием. Первая французская часть мне понравилась все же больше, было очень любопытно читать про версальский распорядок дня, поучаствовать хоть недолго в жизни короля, поглядеть как он будет метаться между своими дамочками и как наконец-то женится во второй раз. Тем более, что в этой части было много юмора, например, меня очень порадовал эпизод, когда американец притащил с собой в подарок купцу Катинату черного медвежонка, да забыл предупредить дворецкого, что там такое копошится зубастое в мешке и желающее вцепиться мертвой хваткой хоть кому-нибудь в ногу=) Американская часть мне понравилась чуть меньше, хотя вспомнить детство и чтение Купера с его ирокезами и путешествиями по лесам из форта к форту было приятно. Думаю я даже возьмусь перечитывать "Последнего из могикан", а пока очень довольна знакомством с новой стороной творчества Конан Дойля=)
Книга прочитана в рамках Книгомарафона 2018
823,3K
Аноним4 ноября 2021 г.Рыцарство против фанатизма в антураже XVII века
Из истории Вилем знал только индейцев и турок. Он считал, что индейцы и турки беспрерывно воюют между собой. Чтобы пополнить его оригинальные познания в истории, я рассказал ему о войнах турок и немцев с эскимосами и о том, как однажды эскимосы захватили Баварию.Читать далееЯрослав Гашек. «Даровитый мальчик»
Вы в детстве играли в мушкетёров? А в индейцев? А и в то, и в другое одновременно? А вот сэр Артур, ещё будучи просто Арчи, видимо, играл и в зрелые годы ностальгировал по этому. Или... не играл и решил это компенсировать поместив героев своего романа сперва во Францию Людовика XIV, а затем в колонизируемую Канаду. А заодно смешавши в одном флаконе Мериме и Дюма с Купером и Майн Ридом. Кроме того, как рьяный верноподданный Великобритании не мог не поддержать пуританскую симпатию к гугенотам, чьи злоключения и составили канву романа. Это лишь усиливалось ярой непримиримостью к религиозному фанатизму бывшего ученика иезуитского закрытого колледжа. И наконец, он просто обязан был поделиться глубиной исторических познаний и недюжинной политической прозорливостью, в которых как истинный англичанин был абсолютно уверен. Думаю, что именно попытка выплеснуть на читателя подобную политинформацию в романной (и романтичной) форме и явилось главной причиной того, что исторические романы Конан Дойля не столь популярны, сколь приключения созданного им великого сыщика. Однако надо отдать должное писателю, над материалом он работал скрупулёзно и всесторонне. Что не уберегло от проскальзывающих казусов или попросту ляпов. Но ведь обнаружение их тоже доставляет удовольствие читателю и должно скорее приветствоваться, чем вменяться в вину.
Но revenons à nos moutons, баранам, которыми всячески стремились сделать несчастных гугенотов духовные пастыри орденов Иисуса и Св. Франциска. Блестящему гвардейскому капитану уготована участь баловня судьбы, счастливого супруга прекрасной кузины (что ж, инцест не был чем-то предосудительным среди голубых кровей), доверенного лица короля, а к пятидесяти годам наверняка обладателем маршальского жезла... была бы, когда б ни верность конфессии предков, пусть даже без религиозного пиетета. Все неоценимые услуги, оказанные Людовику вместо благодарности сменяются остракизмом, превращая Амори де Катина и его близких в беглецов к берегам Нового света. Кстати, в переводе названия романа явная ошибка, которая то и дело рождает недоумение: почему изгнанников, если уж изгнали, настойчиво преследуют, чтобы вернуть во Францию, не для раздачи пряников, конечно... «Беглецы» было бы правильным переводом оригинального «The Refugees», а не «Изгнанники». Поэтому роман двухчастен: действие первой части - это в основном Париж и Версаль; вторая же - это бегство в Америку и собственно уже американские приключения на берегах Св. Лаврентия и Ришелье.
Спутником де Катина становится молодой американский охотник Амос Грин, посланный отцом в Париж, дабы поднабраться впечатлений и лоску. Столичный лоск к нему не пристал, правда, зато впечатлений хватило: стычка с квартирантами-гвардейцами, помощь в выполнении секретной миссии короля... впрочем, не будем пересказывать... и в итоге французских приключений содействие бегству своих новых друзей. Интересен образ капитана-пуританина Эфраима Савэджа, в чьём послужном списке съеденного оказывается не только пуд соли, но и целая акула и который как истинный капитан уже не раз (!) шёл ко дну вместе со своим кораблём. И канадского феодала, владельца Санта-Марии, Шарля де ла Ну, своей беспристрастностью скорее похожего на стереотип английского лорда. Не удержался сэр Артур и от создания некоего подобия Шерлока Холмса в лице уже легендарного пионера Грейсолона дю Лю, явно владеющего дедуктивным методом. Ну и как же без фанатиков иезуитов и францисканцев, хоть и ставшими злобными фуриями для беженцев иже с ними, но так же послужившими и лакмусовой бумажкой для выявления самых благородных качеств де Катина, с пониманием относившегося к их упорству и лишь сокрушавшегося, что «их вера сильнее милосердия». А ещё полчища ирокезов, сперва расчистившие почву для истребления французских колонистов и как раз взявшиеся реализовать свою программу-максимум. Так что наши герои попадают, что называется, из огня да в полымя. Да уж, нескучная жизнь у людей...
И роман тоже захватывающий. Хотя Конан Дойль несколько нарушает каноны собственно исторического романа. Особенно в первой части едва ли не больше оказывается Людовика иже с ним, чем де Катина, в призме образа которого вроде бы и должны раскрываться перипетии придворно-религиозных интриг. Образ короля очень ярок и детален, равно как и отвратителен своими псевдо непогрешимостью и всеведением в сочетании с полным профанством. Но именно таким индивидом оказывается так легко управлять, славя его за достижения других, как крошку Цахеса, и сподвигая на выгодное решение, уравняв богобоязненность с богоравенством. Но всё-таки романист пошёл по пути наименьшего сопротивления, выстраивая фабулу подобным образом. Зато нет необьятных исторических лекций, как у Купера - им не отводятся отдельные главы, они вклиниваются в повествование в качестве «лирических отступлений» по мере надобности. Впрочем, хорошо это или плохо - спорно. В целом понравилось и время нельзя назвать потерянным. Добротно, но не безгрешно и un peu trop претенциозно и напыщенно, впрочем, как раз в духе того самого Луи. Сам же автор остаётся верен духу рыцарства и романтизма, нисколько не сомневаясь между верой и милосердием выбирая второе!
61497
Аноним31 октября 2020 г.Читать далееФранцузы на протяжении многих веков гонялись за гугенотами, поэтому сейчас получают "подарки" от мусульман. Не верю в возмездие и всякое такое, но, по моему, их достаточно толерантное отношение к представителям разнообразных верований перешло границы и за это идет сейчас расплата...
На страницах романа читатель знакомиться с нелегкой жизни гугенотов во время правления Людовика XIV, который вернул борьбу с протестантами. Читатели на страницах романа знакомиться с королем и немного с его семьей и приближенными. Ну и с противоположной стороной, с гугенотами-аристократами которые были вынуждены сбежать из Франции. Во второй части произведения главные герои романа учатся жить в негостеприимной Америке.
Несмотря на то, что я очень люблю историю Франции, книга мне понравилась намного меньше чем хотелось бы. Было мало исторических личностей. Та и роман вообще не тянет на исторический, зато является не плохим представителем приключенческого произведения. К сожалению, герои мне не понравились, они нейтральные, но абсолютно пустые.
54603
Аноним15 марта 2020 г.Приключения гвардейца короля во Франции и в Новом Свете
Читать далееОдин из историко-приключенческих романов Конан Дойля, которые он сам ценил куда больше, чем «безделки» с приключениями Холмса и Ватсона.
Действие происходит в 1680-х годах в Старом и Новом Свете, то есть, во Франции и Канаде. Главный герой – благородный и храбрый Амори де Катина, блестящий молодой гвардеец короля Людовика XIV.
Де Катина доволен своей службой, благосклонно принят при дворе короля, а на улице Святого Мартина в Париже живёт его невеста прелестная Адель. Казалось бы, впереди блестящее будущее. Но незадача в том, что де Катина принадлежит к семье гугенотов, а король, подстрекаемый католической партией при дворе, вот-вот отменит Нантский эдикт, под защитой которого были гугеноты во Франции со времён Генриха IV.
Погода в Версале то и дело меняется. Когда верх одерживает влияние мадам де Монтеспан, королевский дворец полон ярких празднеств и шумного веселья, и никому нет дела до религиозных распрей. Но восходит звезда новой фаворитки, добродетельной и набожной мадам де Ментенон, и уж тут-то отцы-католики стараются вовсю, чтобы использовать её влияние на короля и начать преследование протестантских семей. Разгорается подковёрная борьба, плетутся интриги сторонников двух мадам (обеих зовут Франсуаза). Ради того, чтобы додавить гугенотов, католики согласны даже содействовать браку короля с мадам де Ментенон. В итоге победу одержала добродетельная Франсуаза.
Тайный брак Людовика XIV и мадам де Ментенон
В стране начинаются гонения на гугенотов. Многие гугенотские семьи, в том числе и де Катина со своей невестой, вынуждены побросать свои дома и бежать за океан искать приюта в Новой Франции. Переплыв не без приключений Атлантику, наши герои высаживаются в Квебекской гавани. Но канадские просторы, богатые леса и широкие реки новой земли оказываются не менее опасны, чем версальские козни и интриги. Отвоёвывать право на жизнь приходится в борьбе с кровожадными индейцами. Наши друзья совершают путешествие по живописной реке Ришелье, пробираются по густым лесам, сражаются с ирокезами, обороняют крепость и в последний момент чудом спасают свои жизни.
Форт Шамбли на реке Ришелье в Канаде. Был основан в 1665 году по приказу Людовика XIV. Один из многих фортов, защищавших Новую Францию от англичан и индейцев.
Книга у сэра Артура получилась очень насыщенной приключениями, тут и дворцовые интриги, и морские приключения, и сражения с индейцами. Александр Дюма, Майн Рид и Фенимор Купер в одном флаконе.
Книга прочитана в рамках 13 тура игры «Персона грата»
493,6K
Аноним16 марта 2020 г.Наполеоновские планы
Читать далееНебольшой приключенческий роман из жизни наполеоновской Франции. Ранняя весна 1805 года. Сын французского аристократа, много лет назад бежавшего от революции в Англию, молодой Луи де Лаваль, после смерти отца получает письмо от своего дяди Шарля Бернака, в своё время поддержавшего республику, а затем удачно втёршегося в круги, приближённые к Наполеону, с приглашением вернуться на родину. И Луи, несмотря на подозрительные мысли относительно дядюшки, решает покинуть чужбину и поступить на службу к императору. Де Лаваль тайно высаживается на северном побережье Франции недалеко от Булони, в кромешную бурю блуждая по болоту, попадает в странную хижину, где ему встречаются крайне подозрительные люди с заговорщицкими планами. Луи с трудом избегает смертельной опасности. С дядей Бернаком ему тоже удаётся познакомиться, но тот предстаёт человеком довольно зловещим. Выпутавшись из опасных приключений, Луи затем попадает в лагерь наполеоновской армии, где знакомится с блестящими молодыми офицерами, в том числе и с лихим бригадиром Жераром, чьи подвиги сэр Артур прославил в двух своих сборниках новелл. Здесь, правда, бригадир Жерар далеко не в центре внимания, он всего лишь второстепенный персонаж.
А самое замечательное в этом романе – это те знаменитые фигуры, которых Луи де Лаваль встречает в ставке императора. Кроме самого Наполеона, это и императрица Жозефина, и легендарные его маршалы, и всезнающий Талейран, и прочее его окружение, обрисованное живо и с мягким юмором. Наполеон отличает своим вниманием молодого аристократа, желая на его примере поощрить эмигрантов к служению Империи. Луи становится свидетелем нескольких характерных сцен, наблюдает неутомимого императора и за работой, и во время его гневных вспышек, и личных ссор с Жозефиной, и общением с придворными. А также нам очень интересно вместе с Луи де Лавалем послушать чудесные наполеоновские монологи, рассуждения, планы, мечты, воспоминания, бредни… и восхититься вместе с автором этим великим человеком.
Книга прочитана в рамках 13 тура игры «Персона грата»
45839
Аноним6 декабря 2014 г.Причудливые выкрутасы цензоров в советские годы наложили лапу на весь цикл "Тень Бонапарта", где это произведение является первой книгой из четырех. Сам Наполеон по этому поводу здесь же и вещаетЧитать далее
Ох, как надоела мне эта свобода печати! Я знаю, многие хотят видеть ее и в Париже, в том числе вы, Талейран! Я же считаю, что из всех газет нужно оставить только одну — официальную, через которую правительство будет сообщать народу свои решения.
Сложно судить в целом обо всем четверокнижьи по первому произведению, но эмиграция французской аристократии, так не понравившаяся цензуре, далеко не единственная причина того, что книга была предана анафеме. Здесь слишком много откровенного, касающегося власти в целом и диктатуры личности в частности. Хотя, казалось бы, не найти более непохожих людей, чем, скажем, Наполеон и Сталин.
Но позвольте вам заметить, что все, кого вы здесь видите, все эти люди, возвысившиеся при императоре, были прежде: один — лакеем, другой — контрабандистом, третий — бондарем, а вон тот — маляром! И Мюрат, Массена, Ней и Ланн — тоже простолюдины!
Я стану покровительствовать бедным за счет богатых и таким образом переманю их на свою сторону. Я предоставлю автономию Шотландии и Ирландии; это даст им преимущество перед Англией. Таким образом повсюду возникнут раздоры.
У меня, кстати, нет более преданных сторонников, чем те, кто завладел чужой землей.
Я слишком поздно родился. Стать всемирным завоевателем дано лишь тому, в ком есть божественность. Александр объявил себя сыном Зевса, и никто в этом не сомневался. Но человечество далеко шагнуло, и люди утратили чудесную способность увлекаться. Что бы произошло, объяви я себя божеством? Талейран первый стал бы посмеиваться в кулак, а парижане разразились бы градом пасквилей на стенах!
Германия распалась на части, Россия — страна варваров, Англия представляет собою незначительный по величине остров. Таким образом, остается одна Франция!
— Нравственность, — кричал он в исступлении, — мораль не созданы для меня, и я не создан для них! Я человек вне закона и не принимаю ничьих условий.Все это довольно тяжелый груз для советской печати.
Основной темой произведения является личность самого Наполеона Бонапарта, хотя главный герой совершенно другой - излюбленный автором, отстраненный и чрезмерно благородный. Как всегда - это некая смесь Холмса и Ватсона. Образ Наполеона нарисован столь точно и вдохновенно, что начинаешь сомневаться в первопричинах - что двигало англичанином-автором, который неподдельно восхищается образом французского императора. Кроме с трудом проступающего самодурства императора в недостатки можно бы было записать безнравственность и отсутствие образования, но первым он гордится, а о втором рассказывает с некоторым недовольством, ибо такие, как Наполеон, предпочитают получать образование на поле боя. Из откровенной ахинеи, смороженой Наполеоном могу выделить вот эту фразу
Я всегда загадываю по крайней мере на два года вперед, а сегодня, месье де Лаваль, я все утро обдумывал события, которые должны произойти осенью и зимой 1807 года.Не знаю, как в 1807, а именно в этом его и обыграл в 1812 году идеальный планировщик событий Михаил Кутузов, который прославился тем, что как-то заснул на военном совете. Ждать и планировать не относились к сильным качествам Наполеона. Образ Жозефины нарисован практически ангельским, еще бы, Конан-Дойль - джентльмен, но всем известно, что друг друга они с Бонапартом стоили и только диву даешься - что рядом с ним делала эта старая страшная шлюха. Любовь злее зла.
Взять в адъютанты беглого аристократа из оппозиции (даже с целью политической - подать пример другим, даже для Наполеона-отморозка) - поступок из разряда мифических, напоминающий водителя-военнопленного у гитлеровского генерала в "Судьбе человека". Не знаю - что в итоге могло выйти из этого, но уверен, что ничего хорошего. Окружение Наполеона изображено предельно точно - вокруг него спокойные и расчетливые сволочи. Главному герою с ними не по дороге.
Образ Сибиллы, изображенный здесь, никак не соответствует образу Мари, на которой в итоге женился бригадир Жерар, а потому можно пожурить сэра Артура Конан-Дойля за вранье и задалбливание мозга читателя ненужными именами.
30437
Аноним22 ноября 2014 г.Читать далееТройная импликация!
Император Наполеон -> Бригадир Жерар -> Луи де Лаваль -> Дядя Бернак
"В Булонском лагере"! Was ist das? Увидев это доселе неизвестное мне название произведения одного из моих любимых авторов, сэра Артура Конан Дойля, я решил сразу же, хоть и с недоверием, выяснить, что это за роман, о котором я ничего не слышал.
Но окунувшись в текст, я понял: "А-а-а, все в порядке! Снова премудрости перевода!
Перед нами небольшой исторический роман сэра Артура, написанный в 1897 году, выходивший в оригинале под названием "Uncle Bernac" по приложению к журналу "Исторический вестник". Ага, "Дядюшка Бернак"! Мария Антонова и Павел Гелева уже переводили этот роман с таким названием. Здесь же мы имеем перевод Геннадия Дмитриева, который был впервые опубликован сначала в журнале "Подъем" 1993 год, номера 3-6, а потом и в сборнике "Дорога на эшафот".
Сначала было абсолютно непонятно, почему этот роман Конан Дойла был запрещен в СССР? Абсолютно ничего крамольного мною не было обнаружено. Все-таки, как говорил Шарапов, глаз у нас уже "замылился". А именно первичная информация оказалась решающей для принятия такого решения. После Великой Французской революции 1789 года большое количество французской дворянской знати покинуло свою родную страну. Именно тема эмиграции дворянства могла не понравиться цензорам. Действительно, Когда 19 июня 1790 года было провозглашено равенство сословий, дворяне начали эмигрировать из страны целыми массами. В 1802 году французским эмигрантам была объявлена амнистия, многие даже получили обратно свои ещё не проданные имения. Сделавшись императором, Наполеон всячески старался привлечь к своему двору старинную аристократию.Вот и здесь, молодой человек Луи де Лаваль, живущий в Лондоне, получает письмо из Франции от своего дядюшки, Шарля Бернака:
«Мой дорогой племянник Луи, после кончины твоего бедного отца ты остался один в целом свете, и я уверен, ты не захочешь продолжать вражду, которая исстари ведется в нашей семье. В дни революции твой отец открыто перешел на сторону короля, тогда как я всегда оставался на стороне народа. Ты знаешь, к каким печальным последствиям привел поступок твоего отца: ему пришлось покинуть родину, и принадлежавшее вам имение Гробуа перешло ко мне.
Я понимаю, как тяжело тебе было примириться с потерей родового имения, но признай — все же лучше видеть это имение в руках родственника, чем посторонних людей. Смею заверить, что у меня, брата твоей матери, ты встретишь только любовь и уважение. А теперь позволь мне дать тебе несколько полезных советов.
Ты знаешь, я всегда был республиканцем, но с течением времени осознал, что любая борьба против власти Наполеона обречена на провал, поэтому я предпочел перейти к нему на службу; недаром говорят: с волками жить — по-волчьи выть.
Наполеон умеет ценить талантливых людей, и я быстро заслужил его доверие; мало того, я стал его самым близким другом, и он сделает все, что я попрошу. Ты, вероятно, знаешь, что в настоящее время Наполеон, во главе своей армии, находится всего в нескольких милях от Гробуа. Если бы ты захотел поступить к нему на службу, несомненно, он забыл бы о ненависти твоего отца и не отказался бы вознаградить услуги твоего дяди. Несмотря на то, что твое имя в глазах Императора несколько запятнано, я имею на него достаточно большое влияние, чтобы изменить его мнение. Доверься мне и приезжай, ибо вполне можешь положиться на преданного тебе дядю. Ш. Бернак».Оставшись совершенно один, но воспитанный по французским манерам, молодой человек решился поехать в Францию и высадился, прямо как шпион, с корабля на пустынный берег близ городка Булонь, где как стало известно, стоял лагерь французских войск. Именно этот факт скрытности высадки и прихода в город инкогнито, поставило позже Луи в очень сложное положение, правда позволило познакомиться не только со своим дядюшкой и его дочерью, но и ... с бригадиром Жераром - да-да, именно с тем самым храбрым Жераром, который был в Британии таким же популярным персонажем как и сам Шерлок Холмс! Интересно, что Конан Дойл в этом романе сделал его второстепенным персонажем.
Все же я не хочу открывать будущему читателю весь сюжет романа, но я желаю вернуться по своей импликации назад, к началу, и скажу, что история Луи действительно превратилась в настоящий исторический роман, где позже важнейшим персонажем становится лично сам император Наполеон!..
Интересно, что писатель изобразил в произведении не только одного императора! Читатель увидит здесь и Талейрана, Мюрата, Нея, Жюно, Бернадотта, адмиральский состав и даже... императрицу Жозефину и друга Наполеона актера Франсуа-Жозефа Тальма!
Авантюрно-приключенческая история, случившаяся в Булони с Луи, сильно переплелась с основным историческим моментом, являвшимся главным в этом мимолетном сюжете. Важно, что читатель сможет разобраться, почему же тогда, в 1805 году, Наполеон, так готовый тогда со своим флотом плыть к берегам англичан, все же отложить нападение и, позже, перенаправил свои основные войска на восток страны. Просто удивительно, что этот эпизод в итоге подробно стал описан в художественном контексте именно англичаниным.
Итог: небольшое интересное приключенческое произведение, не являющееся главным шедевром мастера, но имеющее право на знакомство, в первую очередь потому, что сам Конан Дойл считал эти исторические романы более успешными и важными в своем творчестве. Мне понравилось! Лучше прочитать поздно, чем никогда!
30341
Аноним22 июля 2023 г.Читать далееФранция времён правления Людовика XIV. Дворцовые интриги приводят к тому, что гугенотов изгоняют из страны. Главному герою - гвардейцу Амори де Кантина приходится бежать со своей семьёй в Новый Свет.
Первая часть романа напомнила мне "Трёх мушкетёров" (коих я не раз принимались читать и бросала): тот же король, верящий всему, что ему вешают на уши, те же придворные хитросплетения, те же бравые гвардейцы. Скучновато и предсказуемо. Лично мне всегда о "тайнах Мадридского двора" читать было в тягость, и одноимённый роман я так же, как и "Мушкетёров" не смогла осилить.
Другое дело вторая часть. Здесь начинаются настоящие приключения - кораблекрушения, битвы с ирокезами, путешествия по густым лесам, погони и защита крепости. Сразу вспоминается детство и зачитанные до дыр книги про индейцев.Так что, даже не знаю, понравилась мне книга или нет. Наполовину. Но однозначно это не самое лучшее произведение у Конан Дойля, не идёт ни в какое сравнение с Шерлоком Холмсом и профессором Челленджером.
24434
Аноним29 июня 2022 г.Свет старый и новый
Читать далееДа, нелегко быть гугенотом во Франции. Время действия романа - правление Людовика XIV. А точнее закат его правления. Главные герои - семья гугенотов, вынужденная бежать из Франции. Они выбирают новое местожительства - Америку. Но и тут не все так просто. Америка того времени делится на французские колонии (где беглецам не скрыться) и английские, вот туда они и стремятся. Но в Америке, помимо французского владычества, есть более глобальная проблема - ирокезы. И вот с этой бедой бороться гораздо страшнее, а значит нашим героям предстоит ещё множество испытаний.
Мне книга очень понравилась. Удивилась такому жанру от лица Конана Дойля. Тут в авторы больше бы Дюма подошел. Но, тем не менее, здорово. Прям детство вспомнила, когда зачитывалась романами Дюма.19499
Аноним8 июня 2018 г.Читать далееКаноны классического детектива Конан Дайль создавал сам. И создал, да так, что десятилетиями по жанру бродили реинкарнации его героев. А вот с классическим историческим романом дело обстояло иначе: к моменту написания "Изгнанников" делянка была уже изрядно потоптана. Так что трудно ожидать здесь чего-то потрясающего, чего никогда еще не было. Несколько снижают впечатление и кое-какие неаккуратности в сюжете. Например, подобранный в море священник-гугенот, который появляется в книге, чтобы оказать героям услугу и тут же умереть, - такой откровенный бог из машины, что место ему в античной драме.
И все же, какой широкий замысел! Роман охватывает сразу два континента, от блистательного Версаля до канадских лесов. Перед читателем предстает грандиозная драма изгнания гугенотов, соперничество двух прекрасных дам за сердце короля-солнца, масштабная картина колонизации Канады и ужасы войны с ирокезами.
Лучше всего у автора, как мне показалось, вышли образы священников. Собственно, без них сюжет развалился бы на куски. Кто помогает мадам де Ментенон выйти победительницей в придворных интригах? Кто преследует положительных героев? Фанатизм Конан Дойлю отвратителен, и он не жалеет слов для осуждения нетерпимости. Но при этом писатель не может не восхищаться безграничным мужеством миссионеров, таких, как Человек с голым черепом, встретившийся героям в Канаде.
А еще автор с удовольствием сталкивает между собой разные культуры. Грубоватый житель лесов - этакий Натти Бампо - попадает в великолепный Версаль, а утонченный сеньор де Лану пытается поддержать должный блеск на канадской реке Ришелье. Эффект получается очень зрелищный.18707