Похожие книги
Моникины
Фенимор Купер
Издание 1958 года, сохранность хорошая. В том 3-ий вошли произведения 1902 - 1905 гг. Вступительная статья К. Паустовского, примечания А.Тамарченко.
Издание 1958 года, сохранность хорошая. В том 4-ый вошли произведения 1905 - 1914 гг. Вступительная статья К.Паустовского, примечания И.Корецкой.
Издание 1958 года, сохранность хорошая. В 5-ый том вошли произведения 1914 - 1928 гг. Вступительная статья К.Паустовского, примечания О.Михайлова, И.Мыльцыной, Э.Ротштейна...
Издание 1958 года, сохранность хорошая. В том 6-ой вошли произведения 1899 - 1937 гг. Вступительная статья К.Паустовского, примечания Э.Ротштейна.
Издание 1967 года. Сохранность хорошая. Во второй том собрания сочинений вошли повести "Черное море", "Северная повесть" и роман "Дым Отечества".
Во второй том Собрания сочинений Ильи Эренбурга вошли произведения: "Рвач", "Лето 1925 года" и "В Проточном переулке".
Издание 1972 года. В шестой том Собраний сочинений вошли произведения 1913 - 1915 годов.
Том 6. Волей-неволей Скучающая публика Через пень-колоду Очерки 1884 - 1885 гг.
Том 9. Статьи Письма
Четвертый том составили статьи и речи.
Том третий вобрал в себя письма Н.Островского, датированные 1924-1936 гг.
В седьмой том вошла критика и публицистика 1841-1866 гг.
Третий том включает публицистику и переписку Н.С.Лескова с Л.Н.Толстым.
В первый том вошли ранние романы А.Д.Коптяевой - "Фарт" (1940) и "Товарищ Анна" (1945) - действие обоих происходит в Сибири на золотых приисках в конце 30-х годов. Первый ...
Издание 1969 года. Сохранность хорошая.
В том вошла художественная проза, путешествия, критика, публицистика, историческая проза.
В книге представлены иллюстрации.
Издание 1969 года. Сохранность хорошая.
В том вошла критика, публицистика, историческая проза, автобиографическая и мемуарная проза.
В книге представлены иллюстрации.
Сочинение Г.Коцебу. Перевод с немецкаго с указнаго дозволения.Смоленск :При губернском Правлении, 1802 года Воспроизведено в оригинальной авторской орфографии издания 1802...
Перевод с немецкого. Воспроизведено в оригинальной авторской орфографии издания 1906 года (издательство "Киев. Первая Киевская артель печатного дела").
Сочинение Г. Коцебу. Перевод с немецкого. Воспроизведено в оригинальной авторской орфографии издания 1802 года (издательство "Смоленск, при Губернском правлении").
В новом Гетто. Воспроизведено в оригинальной авторской орфографии издания 1900 года (издательство "С.-Петербург. "Товарищество Художественной Печати"").



















