Современная зарубежная проза, которую собираюсь прочитать
Anastasia246
- 3 750 книг
Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.

Ваша оценкаЖанры
Ваша оценка
Эта книга и по форме и по сути своей скорее напоминает дневник. Личный дневник довольно молодой женщины. А поскольку дневник этот личный, т.е. как бы не предназначенный для прочтения его внешними людьми, то и записки в нём зачастую носят чрезвычайно личный и весьма интимный характер. Нет-нет, не беспокойтесь, интимность этого романа-дневника заключается совсем не в физиологических подробностях личной и интимной жизни молодой женщины. Но вместе с тем в этом романе-дневнике его автор (не автор романа, но героиня романа и одновременно автор этих записок) впускает в себя любого читающего эту книгу — впускает в себя с той откровенностью и глубиной проникновения, какую только может допустить и позволить женщина (повторюсь — совсем не имея ввиду физиологическую подоплёку слова "проникновение").
Мы погружаемся во внутренний мир чувственных переживаний и мыслей, мы проникаем как только можем в мир надежд и разочарований, в мир оценок событий внешнего мира и в мир отношения к другим людям. А может быть мы даже порой становимся частицей её, героини романа...
В общем, в любом случае советую не откладывать эту книгу в сторону.

Эта небольшая повесть - весьма необычное произведение, которое не каждому можно порекомендовать. Внешне она являет собой десять глав о путешествии героини из Лондона в Корнуолл, от предавшего мужа к деликатному любовнику, и назад - плюс одиннадцатая глава, последняя попытка переосмысления (вероятно, не без влияния венской школы) роли Лоренса в её жизни, вкупе с новым видением Д.Х.Л. через личность Ван Гога, признанием в необходимости Праматери и повторяющимся символом розы. Внутри - это щемяще откровенное повествование о восприятии жизни (ну и отношений с мужчинами и не только) женщины-поэта, в котором "настоящее" и война неотделимо переплетены с Италией и древностью, адюльтером и поисками покоя на отшибе войны, потерянностью в т.н. "реальности" и попытках ухватиться за предметы и людей вокруг. Поэзия пронизывает этот "мадригал", поэзия настоящая, балансирующая на грани ухода в мир иной, когда не знаешь, видишь ты "то ли амбар, то ли харчевню, а может быть, храм", ибо функциональная составляющая напрочь теряет свою ценность. Кроме того, "Вели мне жить" - повесть-прибежище цветов и растений, многие из которых тоже потеряли своё название, но запросто выполняют функцию "древ Жизни".
Хотелось написать, что книгу эту могут смело брать в руки только те, кто знаком с Британией, творчеством Олдингтона и Лоренса (упорно именуемого переводчиками времён издательского бума "Лоуренсом"), те, кого интересуют живые люди в отличие от придуманных персонажей и их придуманного героизма. Но, наверное, её нужно читать всем, у кого в сердце живёт поэзия. Они смогут смело проигнорировать и Британию, и литературные фигуры, и окунуться в поэтическое видение мира, видение, утерянное ныне, но от этого не ставшее менее живым. Слово Х.Д. осталось так же свежо и заряжено магией - вопрос лишь в том, кому сейчас нужна эта магия.














Другие издания
