
Ваша оценкаРецензии
SedoyProk20 декабря 2019 г.Переусердствовал с благодарностью
Читать далееМаленький анекдот. Входит муж в кабинет, а там … дальний родственник благодарит его жену.
Искренне благодарит, от всего сердца. Что самое удивительное пять минут назад говорил этой женщине – «Он стар, некрасив, но зато какая у него душа! Найдите мне где-нибудь другую такую душу! Не найдете! Любите же его! Вы, молодые жены, так легкомысленны! Вы в мужчине ищете прежде всего внешности... эффекта... Умоляю вас!»
При этом зачем-то хватал её, маленькую, хорошенькую блондинку за талию и целовал её руки. И умолял - «Любите его... Не изменяйте ему... Умоляю вас! Вы... женщины... так легкомысленны... не понимаете...»
Да, некрасиво получилось… Хотел искренне отблагодарить женщину, но зачем-то вошёл муж в кабинет.
Фраза – «Когда они увидели багровое лицо начальника, его сжатые кулаки, когда услышали его глухой, задушенный голос, они вскочили...»
Прочитано в рамках марафона «Все рассказы Чехова» # 03416160
SedoyProk13 декабря 2019 г.Душераздирающее зрелище
Читать далееСудьба маленького человека, мечтавшего играть на сцене, но у него не хватило смелости осуществить свою мечту, и в результате он работает суфлёром. Последние двадцать лет его дразнят бароном.
«Над пестренькими, полосатыми брючками барона можете смеяться сколько вам угодно. Их не носило ранее ни одно авторитетное лицо, хотя актеры и шутят, что эти брючки сшиты из паруса парохода, на котором Сара Бернар ездила в Америку».
«На нем смело можно пробовать свое остроумие: он не ответит».
«Он улыбается, извиняется и конфузится, когда наступают ему на ногу. Побейте его публично по морщинистым щекам, и, ручаюсь вам честным словом, он не пойдет с жалобой к мировому. Оторвите от его замечательного, горячо любимого сюртука кусок подкладки, как это сделал недавно jeune premier {первый любовник (франц.).}, он только замигает глазками и покраснеет. Такова сила его забитости и смирения! Его никто не уважает. Пока он жив, его выносят, когда же умрет, его забудут немедленно. Жалкое он создание!»
Но даже у столь забитого и беззащитного человека есть принципы – он не может терпеть бездарного исполнения роли Гамлета и в самых ответственных сценах спектакля вмешивается в ход пьесы.
«Ему нужно было спасти Шекспира от поругания, а для Шекспира он на всё готов: хоть на сто тысяч скандалов!»
Барон прерывал актёра, исполнявшего роль Гамлета, и из своей суфлёрской будки открыто декламировал своим голосом, полном «желчи, презрения, ненависти…» «Этот голос был бы голосом Гамлета настоящего, не рыжего Гамлета, если бы на земле не было старости. Многое портит и многому мешает старость».
«Публика любит театральные недоразумения, и если бы вместо пьес давали недоразумения, она платила бы вдвое больше».
Жалко старого человека, его, скорее всего, завтра уволят. «Бедный барон! Впрочем, не он первый, не он и последний».
Фраза – «Ему самому следовало бы поиграть Гамлета, хоть Гамлет и плохо вяжется с горбом и со спиртом …»
Прочитано в рамках марафона «Все рассказы Чехова» # 01916241
George310 декабря 2015 г.У нас тоже есть, что добавить в "Коллекцию"
Читать далееПрошло сто тридцать лет, а чеховская "коллекция" остается современной и продолжает расти, не сбавляя темпа, только несколько меняя характер экспонатов по мере изменений вкусов общества и развития науки и техники. Очень актуальная проблема была поднята Чеховым много, много лет назад. Уверен, что у многих читателей на сайте нашлись бы экспонаты для подобно коллекции, о чем могу судить по собственному опыту.
Эта зеленая тряпочка пять лет тому назад обитала в колбасе, купленной в одном из наилучших московских магазинов. Сей засушенный таракан купался когда-то в щах, которые я ел в буфете одной железнодорожной станции, а этот гвоздь – в котлете, на той же станции. Этот крысиный хвостик и кусочек сафьяна были оба найдены в одном и том же филипповском хлебе.1654
George33 ноября 2015 г.Вот и отблагодарил
Читать далееКажется,зачем читать маленький злободневный рассказик, написанный Чеховым в конце девятнадцатого века для юмористического журнала, в двадцать первом веке. Ведь прошло столько времени, да и это не фундаментальный роман, а лишь психологический этюд, написанный для читателей того времени. Ан , нет! Внесите совсем мизерные изменения и поместите в нынешний журнал или газету,и он будет не менее актуален, чем во времена молодого Чехова, тогда еще Чехонте, если не более актуален. Особо назидательным рассказ сейчас является для пожилых состоятельных мужчин, берущих или желающих взять в жены молоденьких женщин и девушек, ла еще, не дай Бог, приветивших в доме молодых родственников мужеского пола, которые могут оказаться оч-чень "благодарными.
16251
George311 октября 2015 г.Ушла... в другую комнату
Вот она женская непредсказуемая натура,которую Чехов с присущим его юмору сарказмом предсказал.коротким предложением показав реакцию жены на откровения мужа. Совсем по русской поговорке: в чужом глазу соринку заметим, а в своем бревна не видим. Беда то в том, что это присуще не только женщинам
16716
George37 сентября 2015 г.Дирижер в гневе
Читать далееНастолько ярко, объемно и реалистично выписан главный герой, его характер и поведение на репетициях, во время спектаклей и в быту, что не вызывает никаких сомнений, что он списан с реального человека и, что автор был хорошо знаком с обстановкой, царящей в мире искусства. Такая любовь и преданность своему делу в те моменты, когда ему мешают или наносят ущерб,, делают человека практически неуправляемым и способным на любые поступки в его защиту. В обычной же обстановке - это милый, любезный и вежливый человек, не помнящий что он делал или говорил в минуты стресса.А говорил он, будучи дирижером, например, так:
– Стойте, чёрт вас возьми! Если эти козлы-тенора не перестанут рознить, то я уйду! Глядеть в ноты, рыжая! Вы, рыжая, третья с правой стороны! Я с вами говорю! Если не умеете петь, то за каким чёртом вы лезете на сцену со своим вороньим карканьем?Неплохо выглядит и женский образ, но по сравнению с дирижером, он менее ярок и не так хорошо прописан. Читал рассказ неоднократно и каждый раз находил в нем что-то новое.
16329
George317 марта 2015 г.Читать далееС каким же знанием, не по наслышке, сатирически остро написал Антон Павлович о нелегкой жизни и судьбе, полной невзгод, бесправных корреспондентов из провинции. А провинциальное купечество, ни во что не ставящее тех, кто ниже их по своему положению в обществе, унижающих их человеческое достоинство?! Этот, довольно обширный рассказ Чехова каждый раз как-то по особому воздействует на меня,и каждый раз я нахожу в нем что-то новое. И, как заметил, это зависит от того, в каком настроении я его читаю. Сейчас, например, меня сильно возмутило, как, беря пример со своего хозяина, лакей поступил с фуражкой Ивана Никитича.
Чья это шапка? – спросил он Сережку.
– Да того миздрюшки, что намедни прогнать изволили.
– Выбрось ее! Чево ей здесь валяться?
Сережка взял фуражку и, вышедши на улицу, бросил ее в самую жидкую грязь.1659
George310 марта 2015 г.Читать далееОт любви до ненависти один шаг, что и показал автор в юмористическом свете. Весьма современный и поучительный рассказ для нынешних молодых людей, принимающих для храбрости "на грудь" перед свиданием с любимой, хотя они и лучше "держат" алкоголь, чем герой рассказа Гвоздиков, опьяневший от шести бутылок пива. Он сам пытается отрицать это:
Вы пьяны, что ли?
– Нннет… Но я справедлив! Какое вы имеете пра… пр… пр… От пива нельзя быть пьяным…Но факт есть факт. И глубоко оскорбленной Соне остается только отомстить заснувшему Гвоздикову.
И Соня своей маленькой ручкой раз пять коснулась до затылка Гвоздикова, и как коснулась! Ноги ее заходили по его шляпе. Мстительны женщины!161,2K
George33 февраля 2015 г.Читать далееЧеховский юмор неистощим. На нескольких страницах он сумел красочно описать столько персонажей и ситуаций, сколько не насчитаешь у иного писателя и целой повести. Причем все они яркие, выразительные, настоящие живые люди со всеми характерными для каждого чертами, как,например, у обер-кондуктора:
-Ваш билет! Ты! Ваш билет! – толкает обер-кондуктор спящего парня. Парень просыпается и вынимает из шапки желтый билетик.
– Куда же ты едешь? – говорит контролер, вертя между пальцами билет. – Ты не туда едешь!
– Ты, дуб, не туда едешь! – говорит обер-кондуктор. – Ты не на тот поезд сел, голова! Тебе нужно на Живодерово, а мы едем на Халдеево! Вааазьми! Вот не нужно быть никогда дураком!16773
George33 февраля 2015 г.Читать далееЭту юмореску сколько ни читай, от смеха или улыбки удержаться невозможно. Современники часто в описанных писателем темпераментах опознавали конкретных людей, особенно в смешанной категории "холерико-меланхолика". Даже отдельные выражения в характеристиках темпераментов очень выразительны. Вот, например, сангвиник:
Женится нечаянно. Вечно воюет с тещей. С родней в ссоре. Врет напропалую. Ужасно любит скандалы и любительские спектакли. В оркестре он – первая скрипка.Не забывает автор характеризовать и женские темпераменты:
Женщина-меланхолик – невыносимейшее, беспокойнейшее существо. Как жена – доводит до отупения, до отчаяния и самоубийства. Тем только и хороша, что от нее избавиться нетрудно: дайте ей денег и спровадьте ее на богомолье.Кто не читал, почитайте. Получите незабываемое удовольствие, да еще можете попробовать ближайшее окружение ради шутки рассмотреть в такой квалификации.
16149