
Ваша оценкаРецензии
Аноним24 октября 2013 г.Читать далееЯ стала читать Хемингуэя только лишь из-за своей безграничной любви к Ф. Скотту Фицджеральду. Парадокс, но это действительно так. Хемингуэй мне всегда казался достаточно сложным писателем, его произведения нелегки, и я всегда обходила стороной его прозу, опасалась ее. Не знаю почему, но в моем сознании создался некий «трудный» образ этого писателя. «Трудный» - не в плане слога, а скорее в эмоциональном плане. Мне казалось, что над темами его произведений должен крайне усиленно работать мыслительный процесс во время чтения, что последующий анализ его произведений не так просто выполнить. Признаюсь честно, мне далеко не всегда хотелось такой интенсивной работы по осмыслению произведений, поэтому я и держалась на расстоянии от книг Хемингуэя. Но чего не сделаешь ради любимого автора, тем более, если этот автор – Фицджеральд! И именно с таким настроем по отношению к двум писателям я и стала читать «Праздник, который всегда с тобой» Хемингуэя. Для непосвященных скажу, что Хемингуэй и Фицджеральд были хорошими друзьями, и так как «Праздник, который всегда с тобой» является документальной прозой, автор в произведении упоминает своего друга. Если говорить точнее, то Фицджеральд является одним из главных действующих лиц книги и уж точно самым запоминающимся.
В книге описывается период жизни Хемингуэя в Париже 20-х годов. В ту пору писатель был молод, беден и только делал свои первые шаги в писательской деятельности. В «Празднике, который всегда с тобой» нет постоянных героев, кроме самого автора и его семьи. Все остальные герои – это люди, с которыми молодой Эрнест встречался, общался в Париже – известные и только подающие надежды писатели, букинисты, редакторы журналов, бармены парижских кафе и другая богема. Одни персонажи упоминаются единожды, иные несколько раз, а некоторым посвящены целые главы. Лично для меня все произведение делится на «до» и «после» появления Фицджеральда. Оно и понятно с моим изначальным настроем. И вполне предсказуемо то, что часть «до Фицджеральда» оказалась для меня менее интересной и привлекательной, чем часть «после».
В книге автор постоянно упоминает и рассказывает о дорогих для него местах Парижа, о парижских кафе, в которых он проводил так много времени в ту пору. Не могу сказать, что Хемингуэй создал в моем сознании необыкновенный и волшебный образ Парижа. Однако автор меня приятно удивил своей личностью и характером. В некоторых описанных ситуациях Хемингуэй мне очень импонировал. Он оказался верным, сопереживающим, терпеливым другом, заботливым мужем и отцом. И хотя описано много других похождений, а сам автор отзывается о своем характере как о скверном, Хемингуэй понравился мне как человек.
Книга оставляет после себя возможность размышления о двух разных, но все же объединенных одним призванием, людях, таких как Фицджеральд и Хемингуэй и об их трагичных судьбах. Кроме того, я благодарна этому произведению за то, что оно развеяло хотя бы часть моих опасений и теперь я совсем по-другому отношусь к автору и его книгам.1953
Аноним23 января 2013 г.Окончательно убедилась, что "Хэм"- не мой писатель. Читаю его всегда как сквозь сон. А эта книга принадлежит к числу тех, по прочтении которых мне хочется сказать вульгарное: "И чё?!" Первая страница - о пьянстве, вторая - о выгребных ямах, всё в лучших традициях. А дальше фрагменты автобиографии и описания знакомых. Посмешила манера не отзываться о людях хорошо. Абсолютно мимо. Три - только за красивое построение предложений. Для меня это последняя книга автора.
19113
Аноним10 сентября 2012 г.Читать далееЦя книга не була для мене святом. Не хотілось сміятись і веселитись, ні коли читала її, ні коли лежала з заплющеними очима уже після прочитання. Очі наповнились слізьми, які так і не стекли по-щокам. цей роман підкупає, хоча і не з перших сторінок, своєю реальністю, мінімальною надуманістю, жартами, сарказмом і, безперечно, талантом автора. Читала і згадувала: «о а я також таких людей зустрічала. І такі ж думки роїлись в моїй голові». Не знаю, це погано чи добре, але приросла, прикипіла усім серцем до цієї книги.
1947
Аноним15 июня 2010 г.Читать далееУдивительно сильная вещь, которая берёт за душу и, буквально, переворачивает всё внутри.
Бытует мнение, что Хемингуэй - сугубо "мужской автор".
Я с этим совершенно не согласна.
Если у тебя есть душа и сердце, ты проникнешься этим произведением....Конец твоего мира приходит не так, как в великом произведении искусства, описанном мистером Бобби. Его приносит с собой местный паренёк - рассыльный из почтового отделения, который вручает тебе радиограмму и говорит:
- Распишитесь, пожалуйста, вот здесь, на отрывном корешке. Мы очень сожалеем, мистер Том.
Я не буду говорить о великолепном, богатом, щедром на всевозможные эпитеты языке (у дядюшки Хэма, кстати, всегда были хорошие переводчики) - это и так само собой подразумевается, когда мы видим, кто автор книги.
Скажу о другом.
После прочтения хочется жить. А если ещё точнее - ЖИТЬ. Полной жизнью, радоваться и находить какую-то особенную прелесть абсолютно во всём, что тебя окружает.Говорят, счастье скучно, думал он, лежа с открытыми глазами, но это потому, что скучные люди нередко бывают очень счастливы, а люди интересные и умные умудряются отравлять существование себе и всем вокруг.
НАСТОЯЩЕЕ.
Цепляет.
19216
Аноним5 июня 2022 г."Париж никогда не кончается, и каждый, кто там жил, помнит его по-своему."
Читать далее"Праздник, который всегда с тобой" — лёгкие и ненавязчивые короткие зарисовки из жизни Эрнеста Хемингуэя в период его пребывания во Франции. Это мемуары, наполненные обычными деталями, погодными вставками, местами, где был автор, людьми, с которыми разговаривал.
Эмоциональны даже невыразительные обыденные мелочи: то, как за столиком кафе пишутся рассказы, как совершаются прогулки, поездки, встречи, путешествия. Такие незначительные на первый взгляд эпизоды, как чтение, рыбалка, скачки, ставки, танцы, катание на лыжах, употребление вина или шнапса, приобретают безмятежные и оптимистичные черты. Изумляют рассуждения о писательстве, идеалах, живописи, работе, покупках, деньгах, об окружающих людях, видны и стереотипные предрассудки о других национальностях. Эрнесту Хемингуэю приходится справляться с бедностью и голодом, но он никогда не теряет надежды и светлого взгляда на происходящее.
Описания того, что происходит вокруг писателя, искрятся приятными чувствами, каждое событие передано с особым упоением. Жизнь насыщена красками, которые позволяют раскрыть характер автора как довольно сдержанного, но сентиментального человека, готового полностью отдаться своим порывам и увлечениям. Несмотря на серьёзные и тяжёлые события, Эрнест не унывает, по-своему отвечает на вопрос: как быть, когда ты — писатель?
Занятно то, как рассказчик высказывает мнение о русских классиках (Л.Н.Толстой, Ф.М.Достоевский), как передаёт знакомство с Ф.С. Фицджеральдом. Очень атмосферно воссоздаются воспоминания о встречах с Гертрудой Стайн, Дж. Джойсом, беседы на литературные темы, мысли об авансах за рассказы. Эрнест Хемингуэй балансирует между писательством ради денег и просто для удовольствия.
Были и не увлекающие части, и места, которые вызывали недоумение. Например, сцена с болезнью Ф.С. Фицджеральда — нечто странное и несуразное. Не ожидайте от историй подробностей о парижанах, улочках и достопримечательностях, это скорее очень личные автобиографические рассказы о разных событиях.
Книга, благодаря которой хочется верить, что всё будет хорошо, идеально подойдёт для тех, кто ищет умиротворение, спокойствие. "Праздник, который всегда с тобой" — чудесное произведение, полное тепла, любви, дружбы, вкусных блюд и напитков, мимолётного счастья. Концовка нежная и милая, вызывает радость и воодушевление от жизни настоящим днём.
Текст очень обрывочный, между главами происходит какой-то период времени. Автор создал общее настроение нескончаемой жажды жизни. Слушала книгу в прекрасной озвучке Родиона Приходько, которую могу смело посоветовать. Если бы не аудиоформат, я бы ещё долго откладывала это произведение. Если вы не любите описания — читать может быть скучно.
Париж никогда не кончается, и каждый, кто там жил, помнит его по-своему. Мы всегда возвращались туда, кем бы мы ни были и как бы он ни изменился, как бы трудно или легко ни было попасть туда. Париж стоит этого, и ты всегда получал сполна за все, что отдавал ему. И таким был Париж в те далекие дни, когда мы были очень бедны и очень счастливы.
18700
Аноним21 января 2022 г.Читать далееЯ плохо знакома с творчеством Эрнеста Хемингуэя, ведь это всего лишь вторая книга его авторства, которую я прочитала. И эта история оставила меня абсолютно равнодушной. Здесь нет того накала эмоций как в повести "Старик и море", поэтому мне было трудно проникнуться симпатией к главному герою. К тому же это очень размеренная история, в которой практически отсутствуют события, особенно в первой части, где действие происходит на острове Бимини. Там живет уже немолодой художник Томас Хадсон, который проводит свои дни рисуя картины, попивая алкоголь, рыбача и общаясь с местными и гостями острова. Все повествование здесь пропитано солнцем, морем и безмятежностью жизни. Иногда привычный клад нарушается приездом сыновей Томаса, хотя они точно также рыбачат, купаются и отдыхают. Вторая часть более мрачная, ведь Томасу Хадсону приходится в ней как-то справляться с трагедией в семье, а третья более динамичная - здесь мы уже видим не просто художника, а командира судна, который выполняет задание во время войны. Я знаю, что сам Хемингуэй не успел дописать эту книгу и она издавалась уже после его смерти. Возможно, именно поэтому она не производит цельного и мощного впечатления.
182,2K
Аноним19 декабря 2019 г.Читать далееКнига не пошла от слова "совсем"!
Читать было скучно и не интересно... Хотя я люблю автобиографичные книги! Это очень увлекательно - погрузиться в историю! А здесь.... Даже не знаю почему ( но было сухо. И я при чтении периодически отключалась, приходилось возвращаться назад и перечитывать снова...
Мы имеем много разных, не связанных между собой, историй. Встречи, игры, ставки, творчество.. Вот только праздника я не увидела! Наоборот - было грустно..
Я с Хемингуэем знакома всего ничего - Старик и море только прочитано. Но мне понравилось! А праздник - нет.. Все таки ждала от книги я больше радости!181K
Аноним22 апреля 2014 г.Читать далееВо время чтения много раз спрашивал себя - неужели это Хемингуэй, которого я знаю? Местами я узнавал его, но в целом создавалось впечатление незнакомого автора. Вот что получается, когда к книге прикасаются практически чужие руки, да не одни. Несмотря на незаконченность, отрывочность произведения в целом, чувствуется талантливая рука мастера с поразительной четкостью воссоздавшего "кафейную" картину центральной части Парижа двадцатых годов прошлого столетия, царившую там творческую атмосферу, некоторые скрытые моменты писательского труда, влияние на него семейной атмосферы.
Покоробила меня проявленная писателем бестактность, раскрывшим конфиденциально рассказанную ему Скоттом Фицджеральдом интимную деталь своей жизни.
К сожалению такой творческой атмосферы, о которой писал Хемингуэй, в парижских кафе уже нет. Кстати, ее появлению и развитию во многом содействовала русская эмиграция.1844
Аноним26 августа 2009 г.Вторая книга о Париже, подряд попавшая в мои руки.Читать далее
Ни слова о городе, но нельзя остаться равнодушным. И ты словно вместе с автором пьёшь по вечерам вино (да и что покрепче) в барах, и путешествуешь по горным склонам, и мокнешь под дождём, и едешь в Дижон... Если ты однажды побывал в Париже, ты уже никогда его не забудешь, и не скажешь, что он такой же, как и все остальные... Это что-то особенное, что для каждого - своё. И любовь, и дружба, и история, и открытие - всё, что есть в жизни. Париж - сама жизнь. Париж - праздник, который всегда с тобой.1841
Аноним5 октября 2025 г.Читать далееПриобрела этиу книгу по какому-то наитию, не знаю почему. Наверное, название меня "зацепило". И она стала моим самым любимым произведением Хемингуэя. Незавершённое им, автобиографическое, медитативное в самом начале. Хемингуэй описывает жизнь главного героя Тома Хадсона, художника, который живет и пишет картины в своём доме на острове, между гаванью и открытым морем. Он любил этот дом-корабль, укрывавший его от ненастья и даривший ему уют в любую погоду. " Иногда он гасил лампу и, растянувшись на ковре вглядывался в цветные огоньки пламени. Когда он лежал, глаза его приходились вровень с камином и ему видно было, как пламя отрывается от поверхности дерева, и от этого становилось и грустно и хорошо. Всегда с ним бывало так, когда он смотрел в огонь". Так же как описано в этих строках, проходит его жизнь на отрове. Казалось бы без особых событий, но с богатой палитрой внутренних переживаний. У него уже много было в прошлом. Счастливые браки, жизнь в Париже, поездки в Азию и Африку. Все это в воспоминаниях. Он умудренный жизнью, научившийся наслаждаться и ценить то, что у него есть. "Нужно находить главное в себе самом, где бы ты ни был." Но одинокий, оставивший всё в своей прошлой жизни. Всё, кроме детей - он любил своих трёх сыновей больше всего на свете. Они приезжали к нему каждое лето. Их безмятежная и счастливая жизнь на острове в это время описана так, что чувствуешь её, как-будто присутствуешь среди них. Хемингуэй просто описывает день за днём, жизнь в "потоке" без сюжетных событий, но ясно ощущаешь состояние счастья, в котором хочется оставаться как можно дольше. В "Празднике, который всегда с тобой" похожая подача материала - описание отдельного периода жизни без определённого сюжета. Эти два произведения невольно соединяются друг с другом. Один - молодость и энергия, другой - зрелость и переживание глубоких чувств. Но при этом сходстве, "Праздник" меня совершенно не тронул. Казалось, что это воспоминания, которые только автору о чем-то говорят. Остаешься безучастным. В "Островах" - наоборот, полная сопричастность ко всему, что происходит. Не буду раскрывать дальнейшее развитие сюжета. Скажу только, что надо уметь ценить такие минуты в жизни, про которые Ахматова сказала: "И вовсе не знала, что это - счастье".
17351