
Ваша оценкаРецензии
Ptica_Alkonost4 мая 2019 г.Когда Смерть-сан работает по-стахановски Или Японский бог, как тяжко жить в деревне...
Читать далееИстория, оставившая очень противоречивое впечатление, которое нелегко собрать в кучу. Сначала о ментальности и национальном колорите. С одной стороны, если отбросить ментальность и посмотреть на поступки с точки зрения простых необразованных крестьян, то наверное в период раскулачивания у нас было не меньшее количество нелогичных идиотских поступков, стоивших кому-то жизни. А почитав немного о Латинской Америке, думается мне, что в ряде территорий до сих пор можно встретить подобное поведение. Ну к примеру, каково: садист без мозгов крадет молоденькую девушку, запирает ее в сарае, измывается над ней по всякому, имея при этом вполне себе семью. И вся деревня потакает - своя ж рубашка ближе к телу. Нет, они же и возмущаются и при ее побегах возвращают ее обратно, чтоб не буянил этот, не поворачивается язык сказать - человек. Для них вероятно это меньшее зло... Но не зависит такое от ментальности. А колорита в сюжете предостаточно, это точно (япона мать вспоминалась мне в каждой главе)), так что вещи о быте, о семейных традициях, об отношениях и вере получить книга позволит. Убийств разнообразных в сюжете столько, что Смерть явно решила перевыполнить пятилетку, разгадать мотивы я не пыталась, ибо завязано все на непонятные мне ценности. Но разгадку автор предоставит, как и сказочный (в прямом смысле) финал. Примечательно время действия детектива - не просто просвещенный двадцатый век, а послевоенное время, то есть его вторая половина. Сопоставляя с дремучестью жителей деревни приходишь к весьма интересным выводам. В итоге - как детектив мне не понравилось, переизбыток трупов, мистики, алогичности и поспешных действий. Но в любом случае о прочтении не жалею - как книга об инородной жизни очень познавательно и не скучно. Интересная версия Японии.
32507
AnastasiyaKazarkina13 августа 2023 г.Закрыть и забыть.
Читать далееЗа мою читательскую бытность попадались мне разные плохие детективы: не логичные, наивные, нелепые, перегруженные...разные. Этот скучный. Скучный во всей полноте этого слова.
История начинается с красивой и страшной легенды о восьми изгнанных самураях и их золоте. И о том, как местные жители навлекли вероломством своим и алчностью на деревню ужасное проклятие. А главное, ничему прошлое их ни черта не научило.
Так же, как самураев, обрекают они на невыносимые страдания местную девушку ради своего спокойствия, потом так же готовы повесить всех собак и физически уничтожить её взрослого и вернувшегося в их деревню сына.
Люди искренне убеждены, что череда смертей в их деревне - следствие срабатывающего раз в несколько десятков лет проклятия. Но в действительности же конечно существует человек вполне себе из плоти и крови, который ради воплощения в жизнь своих вполне обозримых меркантильных целей умело использует и легенду, и проклятие, а главное, скудоумие, страх и ограниченность местных жителей.
Вот вроде бы шикарный сюжет, правда же? Кроме того, японская литература, да...Я ожидала изысканности, намёков, отсылок к мифологии и философии синтоизма и вот этого всего подобного, что абсолютно оправдывало бы отсутствие динамики развития действия. По итогу какая-то совершенно примитивная проза, без азиатской красоты описаний даже. И интриги ноль. Из подозреваемых даже выбрать для самой этой интриги некого.
Постоянно неприятно хихикающие бабушки-близняшки должны были как-то наверное вызывать смутную тревогу у читателя. Вызвали утомление. Слишком мартышки, слишком воробушки... А бабы эти бесконечно в слезах бросающиеся на грудь главному герою настолько мелодраматично, что аж приторно... А смерть от укуса мизинца - это вообще что-то с чем-то. Насколько, интересно мне, сильно нужно наплевать на гигиену своей ротовой полости, чтобы от твоего укуса кто-то через трое суток скончался? И вот этот вот прикол, когда тебя как волка обложили со всех сторон, а ты, чтобы в осаде со скуки не мучаться, решил, пока осаждающие не устанут, попутно тут клад поискать, ога, ога.
В общем, если бы не игра на ЛЛ, я бы книгу даже бросила. Примерно к середине стало уже даже не интересно кто убийца, прям всё равно как-то стало. Может быть, конечно, это просто не мой писатель, не мой жанр, не в том я была настроении...не знаю. Но перечитывать, чтобы проверить впечатления свои и может быть пересмотреть своё отношение не буду точно. Закрыть и забыть.
31391
thali13 октября 2020 г.Злой рок в японских декорациях
Читать далееСэйси Ёкомидзо « Деревня восьми могил»
«Как корабль назовешь, так он и поплывет», гласит народная мудрость и в этом плане маленькой деревушке затерявшейся где-то в японской глухомани, что называется не повезло, еще в 16 веке алчными местными жителями были убиты 8 самураев, ищущих там убежища, в послевоенное время у главы влиятельного клана Тадзими внезапно «сорвало крышу» вследствии чего он порешил энное количество односельчан, растаяв затем в туманной дымке. И вот уже в наши дни в этот медвежий угол прибывает молодой наследник Тацуя Тэрада, после чего череда странных убийств возобновляется… Положа руку на сердце, я не могу сказать что это произведение порадовало меня блестящей детективной интригой, частный детектив Коскэ Киндаити имел место быть, но вовсе не считал нужным посвящать любопытного читателя в ход своих мыслей, и все-же «королю японского детектива» Сэйси Екомидзо удалось создать красочное полотно деревенской, почти феодальной жизни со средневековыми обычаями и предрассудками, украсив его мистической атмосферой с ожиданием чего-то таинственного и от этого неизбежного. К счастью прискорбные происшествия в деревне были «разбавлены» увлекательной игрой в «кошки-мышки» в мрачном подземелье и не менее захватывающими поисками древних сокровищ в сталактитовых пещерах. Как выяснилось этот детектив был экранизирован по меньшей мере дважды, поэтому я обязательно посмотрю тот или другой фильм исключительно для того, чтобы сравнить впечатления….
С удовольствием перечитано для очередного заседания детективного клуба «Клуэдо»
29183
Ledi_Osen17 ноября 2024 г.Читать далееХотя я и не очень жалую японскую литературу, но в этот раз просто не было выбора — нужен был автор, чья фамилия начинается на «Ё». Так что пришлось читать книгу японского писателя. И знаете, я совершенно не пожалела! Мне попался интересный детектив, который приятно удивил. Конечно, японские имена мне совершенно не давались, пришлось записать на бумажку свои ассоциации и читать, ориентируясь на них. Что ж, каждый выкручивается, как может!))
Детектив был написан в середине 20 века, и это отразилось на его стиле. Он показался мне проще и менее "технологичным", менее стремительным, чем современные произведения жанра. Но это не значит, что загадка была лёгкой: распутать, кто убийца-отравитель, я так и не смогла до самого конца! Это приятно удивило, ведь я люблю, когда детектив держит в напряжении. Кроме детективной линии здесь было и приключение по поиску сокровищ в лабиринте пещер, и небольшой любовный роман, и экскурс в историю.. Писатель не поскупился на события, хотя все шло неспешно. Да и герои книги все разные , интересные: городской служащий, старушки-близнецы, монахини, священники, доктора и много еще разных людей.
Перевод в целом оставил приятное впечатление, он прост, хотя в нескольких местах предложения показались мне неуклюжими. Несмотря на это, текст читался легко — буквально за ночь и день я проглотила всю книгу.
Особенно понравились описания японского быта: устройства домов, сельской жизни, традиций. Это добавило книге атмосферности и помогло глубже понять культуру Японии. Пусть я не фанат японской литературы, но благодаря этой книге, я более спокойно отнеслась к непривычным для меня вещам: быт, имена, система измерения... Книга своеобразная и не каждому придется по вкусу.
27190
zverek_alyona19 июня 2022 г.Читать далееКровавую историю Деревни восьми могил можно разбить на три главы.
Первая глава связана с восемью беглыми самураями, их золотом и желанием местных жителей разбогатеть даже через убийство невооружённых и по сути беззащитных людей. Результат: восемь могил и пропавшее золото.
Вторая глава, действие которой разворачивается в 20-е годы 20-го столетия, - о принуждении к сожительству, бытовому насилию, наследственному безумию. В конце главы 26 человек убиты, сколько-то покалечены, несколько человек скрылись из деревни. В том числе и виновник этой бойни.
События третьей, самой развёрнутой главы, происходят в конце сороковых годов (для автора это "в наши дни"). Последствия двух предыдущих трагедий переплетаются и приводят к новой череде убийств. Мотивы? Всё то же золото и кое-что ещё.
По большому счёту, это не детектив. Повествование ведётся от лица одного из главных действующих лиц "третьей главы". Он же по ходу дела становится ключевым подозреваемым в глазах жителей Деревни восьми могил. Но не в глазах полиции и частного сыщика. Участие последних в поисках настоящего убийцы происходит где-то за кулисами. Читатель наблюдает только как они приезжают, уезжают, время от времени кого-то опрашивают, сообщают некоторые сведения - очень скупо.
Зато много внимания уделяется переживаниям главного героя, его страхам, подозрениям, влюблённостям и т. п. Плюс его приключениям в пещерах и подземных туннелях. Автор активно нагнетает саспенс с помощью таких фраз как "если бы я знал, как закончится этот день", "дальнейшие события показали, что зря я..." и прочими объявлениями в духе "сейчас прольётся чья-то кровь!" (помните мультик "Пиф-паф, ой-ой-ой"?).
Примерно на трети книги поймала себя на том, что пытаюсь представить себе эту историю в российских декорациях. И знаете, за минусом некоторых совсем уж специфических национальных деталей типа татами и "колобков из риса с рыбой", вся эта движуха с обеими предысториями очень даже неплохо переносится в какие-нибудь мрачные предгорья Урала или ещё куда-нибудь, где есть разветвлённые карстовые пещеры. И мог бы получится отличный психологический триллер!
25407
Shurka8030 июня 2019 г.Детектив с национальным колоритом
Читать далееНу вот как описывать детектив?
Есть главный герой, который вроде как невиновен, но всеми подозревается. Теоретически - невиновен, потому что любители детективов знают и обратную ситуацию (я вот помню у Агаты Кристи такой сюжет, например).
Есть куча агрессивно настроенных местных жителей, потому что число жертв неуклонно растет и все они связаны с героем.
Есть детектив, который появляется время от времени вместе с полицией, на расследование почти никак не влияет и от него только одна польза - он не подозревает главного героя.
Есть кучка второстепенных персонажей разной степени подозрительности. И собственно все.
Ах да, есть спрятанное сокровище, которое должно стать вишенкой на торте. Но не стало.
Есть местный японский колорит, который проявляется в диалогах и описании поведения, но категорически портится переводом - мне почему-то кажется, что в оригинале был не "суд Линча", а какой-то родной автору аналог. А если и не был, все равно портится.
В общем, книга так себе. Прочитал - и забыл, если умеешь. Удовольствия практически никакого, но и разочарования тоже нет.
25413
Penelopa226 января 2016 г.Читать далееЯпонские детективы так здорово отличаются от детективов европейских и так похожи по стилю, что задумываешься – а не существует ли стандарта на их написание? При том, что нет никаких претензий к загадке и разгадке, но вот сама манера письма…. И не то, что у меня большой опыт чтения японских детективов, но что-то неуловимое объединяет их. Очень простой и незатейливый язык. Очень подробное описание мест преступления. Очень своеобразная манера общения полицейских чинов и подозреваемых. И довольно странная на наш взгляд мораль персонажей
Как-то трудно представить человека, спокойно насиловавшего девушек деревни при полном попустительстве со стороны односельчан. И только родители бедняжек приходили к нему и слезно кланялись в ноги, прося отпустить пленниц на волю. Это не древние века, это 20-годы прошлого века. Лишь после того, как он поубивал более тридцати жителей деревни, сельчане вроде как поднялись с вилами, но злодей убежал и пропал навсегда… Нет, это не предмет детектива. Это только завязка, но очень странная на современный взгляд.
Прошло более четверти века и сын злодея возвращается в деревню. И вокруг него одно за другим начинают происходить убийства, внешне никак не связанные, но регулярные и методичные. Жители громко кричат – «убьем его, убьем», но дальше дело не двигается. Ощущение, что закона в деревне как не было, так и нет. Очередная смерть – и недоумение, зачем вызывать полицию, дело семейное. Но и временами наезжающее из города начальство принципиально на ситуацию не влияет.
Из-за того, что смертей очень много, число подозреваемых неумолимо снижается. Зная, что обычно виновным является самый невинный с виду, я подозревала не того, потому что в японским детективах все наоборот и виновным является самый подозрительный.В общем, получился занятный эксперимент по изучению японского детектива.
25299
FlorianHelluva27 января 2024 г.Читать далееЗнаете, есть искушение назвать эту книгу романом, а не детективом.
Жестокая легенда о самураях и пропавшем золоте. И загадка происхождения главного героя. Хотя по мере чтения не могу сказать, что этот вопрос меня волновал. Больше возмущало то, как поступили с принужденной женщиной.
А так приезжает молодой человек в отдаленную деревню. И постепенно вокруг него сплетается клубок из тайн и смертей. Бродит он ночью, а потом выясняется что кого-то убили.
Отдельным моментом хотелось бы выделить насколько это страшное явление - самосуд. Когда толпа разъяренных людей готова совершить непоправимое не имея толком доказательств, не следую закону. А просто подчиняясь разлитым эмоциям, которыми заражают друг друга.
Книга оставила легкое послевкусие, она не осела тяжелыми думами. Думаю, при случае, почитать у автора что-то еще было бы неплохо.
21167
Hareru11 апреля 2022 г.Читать далееСо временем чуть добавила баллов, история не забылась за три недели и остался лёгкий ареол ужастика.
Главный герой внезапно обнаруживает родственников и приезжает к ним в деревню, в которой ранее произошло страшное и подлое происшествие, случившееся из-за жадности.
Деревня восьми могил считается несчастливой, взяв название с кровавого бесчестного убийства восьми самураев ради наживы. С тех пор деревню преследуют несчастья, зловещая темная аура витает в деревне.
Гостя у родственников, он замечает странности в доме и в поведении родственников, враждебность жителей удивляет.
Будут тут и гонения, и тайные пещеры, и ожившая мумия, и спрятанный клад.
18219
Maple8111 апреля 2024 г.Читать далееОказывается, это книга из цикла. Причем из самой его середины. Я это сразу не поняла, но потом заподозрила. Ведь изначально у нас совсем другой герой в книге, и повествование идет от его лица. Получается такой хороший внецикловый романчик. Ну, да, есть там какие-то полицейские в городе и деревне, появляются иной раз на краю повествования, ну, а куда им деваться, когда трупы просто горкой складываются, Чингисхан бы позавидовал (правда, без кровавых расправ, в основном, ограничиваются ядом. Так что тут уже больше в сторону Борджиа думаешь). Но что могут эти сельские детективы? Только дубинками помахать, да толпу разогнать. И вдруг среди них появляется кто-то такой, на которого мы потихоньку начинаем обращать внимание. Хотя почти всю книгу мы не слышим от него никаких вердиктов, никаких идей, почти ничего, так, небольшая прогулка по пещере. Я только поняла, что он должен будет сказать свое веское слово при развязке. И он его все-таки сказал, и слегка помог нашему герою в самом конце. Хотя в большинстве случаев тот справлялся самостоятельно (или же с помощью влюбленных девушек)
А вообще я получила большое удовольствие от японского антуража книги. Тут уже чувствовалось, что все натуральное, без подделок. Тут и красивая (и ужасная) старинная легенда о сокровище и страшном убийстве. Тут и разница между городом и деревней (очень яркая в менталитете жителей), разница между богатым и бедным, бесправие бедной девушки, в которую влюбился богатей. Не только ее родители ничего не могут сделать, но и вся деревня считает ее обязанной идти на поводу у этого буйного человека. Практически, ее считают виновной в кровавой расправе. Вот такая вот в деревне логика. К таким же обычаям относится и обязательное сохранение имени рода, о котором так пекутся две старушки-близняшки. Сначала я подозревала их в коварстве, но, потом уже просто забавлялась их наивным попыткам усыпить молодого человека (лет 20 назад они были более успешны в использовании специальных травок, но теперь, видимо, подрастеряли свои способности). Сам же наш герой, как и положено всякому мужчине, отчаянно наивен, не видит ни любви, ни ревности, словом, очевидных вещей вокруг себя не замечает. Но ему везет, и любовь находит, и богатство, можно сказать, само на голову падает).
Книгу вполне можно читать как отдельное произведение, нет никаких сложностей с восприятием происходящего, перед нами полностью отдельная история. А я все же добавлю в виш-лист другие книги из этого цикла. Может быть, в них удастся поближе познакомиться с этим талантливым полицейским? При этом, должна сказать, что книга больше понравилась именно из-за японской специфики. Какого-то уникального расследования тут все же не было, оно было активно скрыто от глаз читателя. Если бы все это действие перенести, скажем, в Россию, предложить тут кучу трупов и блуждание, скажем, по московским подземным ходам времен Ивана Грозного, с сектантами, ведущими молебны в одном из подземелий, я бы наверняка переплевалась от такой извращенной фантазии автора и современного стиля боевика. А вот в японской подаче мне все это показалось очень милым и вполне соответствующим культуре). И азиатская жестокость, и их приверженность старым традициям, особенно вдалеке от больших городов. Все это казалось более-менее реальным, и даже не было попыток остановить автора, который уж совсем разошелся в своих фантазиях.
Отдельная моя благодарность за сталактитовые пещеры, потайной ход из поместья в старому сундуке и всю эту атрибутику. Получила огромное удовольствие!17334