
Ваша оценкаРецензии
Karada23 января 2018 г.У человека с нечистой совестью вырабатывается аллергия на серьезные, вдумчивые взгляды
Читать далееОчередной чудесный роман про Дживса. К моему огромному сожалению, Вустера как такового здесь не было, хотя даже не присутствуя фактически, о нём и его злоключениях в школе для аристократов нам становиться кое-что известно. Лично мне не хватало эксцентричности Берти в противовес уму и рассудительности Дживса, хотя в этой книге были и другие проблемные аристократы, но куда уж графу Рочестеру до Вустера.
Сюжет книги крутиться вокруг графа Рочестера, которому на время своего пребывания в школе для аристократов Берти «одолжил» Дживса. Новый же хозяин оказался таким же проблемным, как и старый. Талантливый камердинер пытается помочь графу уладить свои финансовые трудности, но волею судьбы они впутываются в ещё большую передрягу, умудрившись ненамеренно кинуть на деньги сурового охотника капитана Биггара. И проблемы и комичные ситуации одна за другой накладываются друг на друга.
Персонажи этой книги очаровательны. Дживс, конечно же, как всегда сдержан, умён и неподражаем, хотя порой его невозмутимость и даёт небольшие трещинки. Граф Рочестер как-то по-детски наивен и довольно мил. Его сестра вроде бы разумная женщина с ноткой юмора, но её муж это какая-то говорящая катастрофа, а его истории про «Харридж», казалось, могут довести кого угодно до нервного тика. Миссис Спотсворт с её спиритическими наклонностями и любовью выходить замуж довольно интересный персонаж. Ну, а капитан Биггар с его кодексом чести не может не привлекать внимание. Кроме них есть ещё ряд довольно колоритных второстепенных персонажей вроде невесты графа Джил, её отца – начальника полиции и их развязных слуг.
Сюжет книги легок и интересен, а тонкий английский юмор как всегда на высоте. Произведения сэра Вудхауса всегда находят отклик в моей душе. Легко, смешно и мило с ноткой любимой Англии.
13807
Mandarinka23 апреля 2017 г.Читать далееОх, кажется, я неизменно после прочтения любой книги из саги про Дживса буду восклицать, что она прекрасна. Эта - не исключение, мне понравилась. Здесь, правда, нет полюбившегося многим Вустера - мне кажется, в дуэте с ним Дживс выглядит особенно выигрышно - но тут есть множество других не менее интересных персонажей. Действие происходит после второй мировой войны, когда всем, и аристократии в том числе, приходится работать. Граф, мечтающий продать свой обременительный замок, его невеста, его сестра с болтающим вечно невпопад мужем, баснословно богатая покупательница замка и её друг капитан - все собрались под одной крышей. Но не было бы ничего интересного, если бы между ними не нашлось дальних связей и разнообразных взаимоотношений. И только Дживс поможет всё распутать.
13334
Melanie24 декабря 2016 г.Читать далееЗамечательное знакомство с Дживсом и Вустером в книжном формате. Сериал я давным-давно смотрела и уже была знакома с героями в исполнении Стивена Фрая и Хью Лори, а вот до книг так и не добралась.
Теперь это упущение исправлено и я открыла для себя Пелама Гренвилла Вудхауса и его замечательных героев уже в книжном формате.
Довольно забавная история знакомства, которая началась с похмелья, а продолжилась приключением свалившемся на голову Берти и Дживсом, который все исправил (если можно так сказать).
Отличное начало для знакомства с серией и его нужно обязательно продолжить. :)13330
anastasia_dv24 декабря 2016 г.Читать далееИ всё равно я в упор не понимаю английский юмор в литературе. И хотя перед глазами стоят актеры, сыгравшие Дживса и Вустера, поведение и всё описанное в этой короткой зарисовке мне не так понятно, как в фильмах.
Это история знакомства Вустера и его слуги Дживса. Дживс попадает к Вустеру, можно сказать, случайно, потому что второму нужна была помощь и он звонит в агентство. И новый слуга помогает снять похмелье хозяину. А дальше идет история о том, как Вустер почти женится, а еще следует небольшое повествование о преступлении.
И всё же, говоря откровенно, если убрать английский юмор, то я бы восприняла историю намного лучше. И хотя это и классика с потрясающими героями, шутки очень часто не вызывают улыбку. Эх, не ценитель я((13358
Psyhea5 июля 2016 г.Читать далееРассказ интересен двумя моментами. Во-первых, до определенного момента искренне веришь, что уж на этот-то раз Дживс сел в лужу и его гениальный план привел к необратимым катастрофическим последствиям. Конечно, гениальный дворецкий в итоге находит оригинальный выход из сложившейся ситуации, но только в самый последний момент. Нет ощущения, что Дживс поставил оппоненту мат с первого хода, как было в прошлых рассказах.
Ну а второй момент, это временное изгнание Вустера из собственного дома. Его слезные мольбы,адресованные небу по поводу собственного одиночества, отсутствия привычного уклада и естественно, Дживса, без которого жизнь праздного богемного аристократа категорически герою не мила.
ИТОГО: В духе привычного цикла о "Дживсе и Вустере", хотя пролонгированная интрига добавляет своеобразную изюминку истории.
12350
Frankie_Winston9 декабря 2011 г.Читать далееПоставила скорее 4+, чем твердую четверку. На 5 не дотянуло единственно потому, что над приключениями достопочтенного Дживса и его подопечного я не хохотала вголос, до колик в животе, как это было с джентльменами из Пиквикского клуба и тремя товарищами в лодке (собака, естественно, не в счет). А говорят "английский юмор"... Да английский юмор - это самое чудесное, что есть в мире литературы! Как же я люблю эти добрые, такие милые юмористические романы чудесных подчиненных Ее Величества! Читая их, словно принимаешь душ: тут нет желчи, нет злости, нет ядовитого сарказма. Нет отвратительно-отрицательных персонажей, нет ненависти к миру, человечеству, современности. Тут все добры, просты, забавны, трогательны...тут еще помнят, что такое честь, достоинство и очаровательная простота в человеке. В последнее время мне как раз попадались книги типа "Тошноты", "Степного волка", "Сердцедера"...книги великолепные, глубокие, но полные отчаяния, полные страдания, полные одиночества. После них невольно погружаешься в созерцание, в самоанализ, невольно впитываешь их аромат - аромат разлагающегося общества. Потому неунывающий, величественный Дживс оказался светлым лучиком в темной душе человеческих мук.
1259
staryjfilosof25 мая 2025 г.Конечно, зовите!
Читать далееНаверное, в жизни каждого любителя тащить домой всякий бумажный хлам был момент, когда он неожиданно загорался идеей собрать наиполнейшее собрание чего-нибудь любимого и обожаемого. Однако этот любитель вскоре убеждался, что издательства не разделяют его страсти и выпускают книги кое-как: в разных сериях, в разных оформлениях, что-то печатают по три раза, что-то не печатают совсем. Так и моя идея собрать все книги Вудхауза в серии «Эксклюзивная классика» потерпела крах. Или деньги просто кончились, уже не помню. Как бы там ни было, десяток томов на полке стоит, ждут чего-то. Решил я порадовать эти книжки, ведь не просто так они ждали два-три года.
Одним из таких ожидающих своей очереди оказался роман «Не позвать ли нам Дживса?». Он рассказывает незамысловатую историю о молодом графе Рочестере, то есть попросту Билле, и его тяжелой жизни. Жизнь меняется, и быть графом уже не так здорово, как было ещё недавно. Приходится даже (до чего дошел этот мир!) искать работу! Граф и работа? Понимаете? А его другу Берти Вустеру пришла идея отправиться в школу для аристократов, где их должны научить штопать носки и заваривать себе чай. Именно по этой причине Дживс, единственный, кто не меняется в этом сумасшедшем мире, на время поступил в услужение Биллу, пока Берти учится самостоятельной жизни. Билл попадает в тяжелую ситуацию, попытавшись сделать карьеру букмекера: чуть не попадает в тюрьму, чуть не лишается невесты, чуть не садится в тюрьму, чуть… Неприятности сыплются как из рога изобилия, но судьба милосердна, и то, что Дживс в это тяжелое время оказался рядом, — подарок судьбы.
Впечатления? Да, не хватает Берти. Химия Билла и Дживса совсем не та. Да, роман совсем не блещет, да и Дживс какой-то вялый. Возможно, перестало хватать рыбы в его диете. Его знаменитые многоходовки тянут на любительские дебюты, не более. Но это по-прежнему Вудхауз. Остроумно, хоть и местами. Смешно, хоть и не всегда. Но душа все равно отдыхает, а сердце успокаивается в этом милом, добродушном тексте.
И прежде чем ругать автора, нужно учесть, что «Не позвать ли нам Дживса?» издан в 1953 году. Вудхауз только-только оправился от тяжелой депрессии и серьезных проблем со здоровьем. Только-только вышел из серьезного творческого кризиса, чего с ним отродясь не бывало. Возможно, это попытка литературного эксперимента, поиск новых путей. Да, не очень неудачно. Но вполне могло сложиться, что этого романа, как и последующих, совсем бы не было.
Поэтому, определенно, этот роман — не вершина творчества и даже не середина, но как вещь, которая, как одна из нескольких, знаменует возвращение Вудхауза, безусловно, он ценен.11118
wonder19 октября 2021 г.Читать далееНу, честно говоря, я не нашла ничего смешного или забавного в данном произведении. Да, сам поворот сюжета можно обозвать как «ирония судьбы», но до комедии этому рассказу далеко.
Может быть я, конечно, настолько поверхностна, что не способна оценить истинный английский юмор, но мне всегда казалось, что он во многом заключается в игре слов и тонких колкостях. Здесь же не было ничего подобного этому. Ну, разве что последняя телеграмма в родные пенаты.
Это, конечно, не отменяет того, что в общем и целом читать было интересно. Во-первых, плотность сюжетных поворотов на объем текста очень высокая и вы просто не успели б заскучать. Во-вторых, сам статус произведения полного английского юмора заставляет находиться в предвкушении, которое, к слову, не оправдывается.
В общем, я на самом деле, наверное, просто не понимаю для чего нужен этот рассказ с точки зрения цели, но и назвать его плохим язык не повернется.11685
Little_Red_Book23 июля 2018 г.Читать далее— Берти, ну пожалуйста...
— Нет, я отказываюсь.
— Берти, я прошу тебя...
— Ни за что.
— Так ты не согласен?
— Нет, я объявляю полное nolle prosequi.
— Тогда вот что я тебе скажу, юный Берти, чудовище ты неблагодарное...Так — или примерно так — выглядят все диалоги Бертрама с тёткой Далией, когда престарелая родственница в очередной раз пытается уговорить племянника пойти на уступки, сделать одолжение или просто совершить какое-либо противоправное деяние. Самое поразительное, что каждый раз Берти выполняет требования настойчивой тётушки, неизменно попадая при этом в двусмысленное положение. Да ладно бы юный Вустер поддавался на уговоры только членов собственной семьи. Так нет же — друзья-приятели только и ждут случая, чтобы подвергнуть вустеровское терпение очередному испытанию. А многочисленные барышни, желающие во что бы то ни стало отправиться с наследником рода Вустеров под венец? Хорошо хоть Дживсовы мозги, регулярно подпитываемые рыбной диетой, постоянно пребывают в полной боевой готовности. Нет, без здравомыслящего камердинера такому слабовольному аристократу не обойтись. Тем более в мире, где вокруг так и снуют всякие скользкие, коварные и прямо-таки подозрительные типы. (Как будто мало Вустеру своих забот.) Ну и пригодится помощь доброй тётушки, которая в случае острой необходимости, как в этот раз, окажет поддержку любимому недотёпе-племяннику.
11756
Little_Red_Book9 июля 2018 г.Читать далееЧитатели этого небольшого симпатичного рассказа, повествующего об очередных приключениях Дживса и Вустера, могут, конечно же, задаться вопросом (и будут иметь на это полное право): а, собственно, где же омлет? Ведь оригинальное название рассказа Jeeves Makes an Omelette предполагает, что сейчас читатели станут свидетелем создания сего немудрящего кулинарного произведения. Да и то сказать: многие романы и рассказы Вудхауса начинаются, прерываются и заканчиваются описанием процесса поедания традиционных либо, напротив, изысканных блюд. Вкусные посиделки в Бринкли Корте, когда обитатели и гости этого поместья с аппетитом трапезничают чем повар Анатоль послал, способны вызвать приступ бурного слюноотделения (одни названия шедевров французской кухни чего стоят). Но в этот раз повествование оказалось обделено описанием кулинарных экспериментов повара тётушки Далии. Очень жаль; зато читателей ждут выходные в усадьбе Маршем Мэнор, и этот уик-энд заслуживает звания культурного. Итак, на повестке дня имеем: одна писательница романов, два художника, одна картина с Венерой, и один женский журнал, остро нуждающийся в финансовой подпитке. Перемешать, но не взбалтывать. В результате получаем коктейль, способный вызвать весёлую эйфорию от прочтения. Вот только никаких яиц — куриных, гусиных или модных перепелиных — в рецепте как не было, так и нет; а загадка названия раскрывается уже в конце рассказа, самым терпеливым читателям. Тем, кто дочитал рассказ, становится ясно: не зря Берти в самом начале, когда он принимал приглашение от своей любимой тётушки, терзали смутные опасения.
11838