Это новая версия страницы. Часть функций ещё в работе — мы добавляем их постепенно.
К старой версии страницы- Главная
- Эйлет Уолдман
- 📚 Книги
- Долгий, крепкий сонДолгий, крепкий сон

Ваша оценкаЖанры
Издательство:
Серия:
ISBN:
5-699-08495-9
Год издания:
2005
Язык:
Русский
Возрастные ограничения:
18+
Содержание
Перевод: Ольга Шидловская
Книга из цикла
Мамочка
Рейтинг LiveLib
- 59%
- 464%
- 39%
- 29%
- 19%
Ваша оценкаРецензии
nad120413 июля 2018Читать далееВторая часть про неугомонную мамочку Джулиет и её доморощенные расследования понравилась мне чуть меньше, но всё равно было достаточно интересно и весело. Хотя тема, конечно, не совсем смешная (пропала юная девушка, которая устроилась к Джулиет работать няней), но написано по-прежнему легко и с юмором. У главной героини родился второй ребёнок и жизнь её стала ещё интересней. Старшая дочка становится всё более своенравной, младший сын совершенно не умеет спать, а муж, похоже, завел романчик на стороне. Вот что тут делать? Любая другая бы опустила руки, начала бы рыдать и закатывать истерики, ну а Джулиет впрягается в новое расследование. А что?! Очень даже неплохой способ избавления от депрессии!
31 понравилось
440
lepricosha20 октября 2010Читать далееТак как я ошибочно считаю, что по возможности все нужно доводить до конца, то мне пришлось прочитать продолжение детективных приключений домохозяйки Джулиет Эпплбаум. В детективном плане в этой истории все выдержано в лучших традициях Донцовой – рояли в кустах и прочие приятности. А вот линия личной жизни главной героини, это что-то из ряда вон выходящее – у нее родился второй ребенок (всю книгу главная героиня кормит ребенка даже допрашивая свидетеля или же сцеживает молоко или, в крайнем случае, меняет подгузники), муж устроился на постоянную работу (даже есть намек на какую-то интрижку, но, конечно же, все обошлось), а самое неожиданное состоит в том, что героиня оказалась из глубоко еврейской семьи и знает не только традиции, но и идиш и даже употребляет его при общении (в первой книге за ней такого не водилось – но надо, сказать, что самое интересное было читать, перевод слов на идиш). В качестве бонуса в этой блестящей истории выступает гомосексуальный еврей-ортодокс. Если честно, то не вижу ни одной причины читать эту книгу, она напоминает попкорн - и не можешь остановиться и не то чтобы вкусно.
7 понравилось
84
Цитаты
Еще не добавлена ни одна цитата из книги. Ваша может стать первой.
Подборки с этой книгой
Детективы, которые собираюсь прочитать
Anastasia246
- 1 631 книга

Опасно для жизни
Coffee_limon
- 24 книги

Женская литература
bibliomanka70
- 845 книг









































