
Ваша оценкаРецензии
Delfa77725 ноября 2019 г.Не выставляйте душу на продажу.
Читать далееНа редкость качественная готика. Мрачная, давящая атмосфера. Заблудшие души. Опрометчивые поступки. Прямо как в старину. Абсолютно не чувствуется, что это стилизация. Как будто написано во времена Байрона. И при этом книга совершенно современная. Готовая поговорить об истоках творчества и секретах вдохновения в стиле "Когда б вы знали, из какого сора..."
А еще Андахази обкатал известную мысль, часто высказываемую писателями: "Книги для автора - как дети". Довольно часто сравнивают создание книги с рождением ребенка. Федерико оригинально развил эту идею. Он вообще большой молодец. Столько всего вплел и приплел. Захотелось еще раз перечитать Джон Полидори - Вампир . А заодно освежить творчество всех писателей, чьи письма обнаружились в финале.
Какие сюжеты взял за основу - это же просто песня! На мастеров равнялся. Замахнулся практически на святое. На договор. Кто-то продает душу и скрепляет сделку кровью. А кто-то - Джон Полидори. Что тут скажешь. Чем богаты, тем и подписываем. Все это совмещено с историческими событиями и реально существовавшими личностями. Уж придал основательности известными именами так придал. Очень живыми и привлекательными получились у него лорд Байрон и его гости. Может, потому что показаны сразу с нескольких ракурсов. Иногда глазами человека, чью душу разъедают зависть и ненависть. А когда тот отворачивался, их удавалось увидеть такими, какими они были друг для друга.
А как хороша в этой книги муза! Почти женский вариант чудовища Франкеншейна. Не совсем, но близко. Наказанная отсутствием красоты и наличием ума. Воспитанная пауками и крысами. Связанная одной целью со своими сестрами. Какой изумительный книжный червь из нее получился. Какой изощренный язвительный ум ей достался. Какой отменный талант. Она подозрительно похожа на альтер эго Андахази.
Оригинальная книга. Немного циничная. Немного откровенная. Причем обнажающая не столько тело, сколько душу персонажей. Определенно, к этой книге стоит вернуться со временем и перечитать.
1012,3K
Arlett31 мая 2011 г.Читать далееМашите на меня, машите! Как добропорядочная дама я должна сейчас бухнуться об пол и лежать в глубоком обмороке. А затем, медленно приходя в сознание, бессвязно бормотать «какая пошлость, какой чудовищный вандализм над шедеврами мировой литературы».
Но почему-то там, где надо возмущенно округлять глаза, меня неудержимо тянет смеяться. Андахази, конечно, хулиган, но как хорош он в своем кураже! Чего только стоят рассказы про библиотеку и подвалы издательства, а притча про «человека, выносившего приговор о рукописях и его читающей машине» заставляет мой мозг пищать от восторга.Ох, уж этот Байрон! Гениальный развратник до сих пор будоражит умы, и неизвестно чем больше – своими стихами или кутежами. Но в данном случае речь пойдет не столько о нем, сколько о его тщеславном секретаре Джоне Полидори. Его страстное желание прославиться и превзойти своего хозяина прямо пропорционально его ничтожности. И то и другое непомерно велико. И вдруг судьба дарит ему такой шанс. Он начинает получать письма в черных конвертах с бордовой печатью, в которых незнакомка начинает рассказывать ему историю своей жизни и предлагает невероятную сделку. На что может согласиться человек ради достижения заветного? Здесь никто не потребует расстаться с жизнью или продавать бессмертную душу. Андахази в этом вопросе более… милосерден.
В любимое.
94688
ami56814 апреля 2020 г.Жуткий книжный червь. В прямом смысле.
"Трешовая порно-готика"Читать далееМеня сразу привлекла эта фраза в одной из рецензий. Явно что то стоящее) - подумала я.
Роман абсолютно незабываем своей пошлой откровенностью, мерзостью, жалким главным героем, трешовыми поворотами сюжета. Но как же интересно его читать! Один только смысл жизни несчастной Анетты Легран повергает в недоуменный ужас - как такое вообще можно было придумать?!
Полидори, он же Полли Долли, как его, шутя называет Байрон, секретарь, неудавшийся врач, жалкий человечишко, назначен автором главным героем. Постоянно терзаемый жаждой славы, но не могущий ничего предложить миру ввиду своего скудоумия, завистливости, постоянно страдает от своей ущербности. И тут, вдруг, он начинает получать письма от неведомой, загадочной особы, с очень странным предложением обмена. Затронув все его самые низменные желания, некто предлагает литературную известность в обмен на "эликсир", который есть у Полидори.
Анетта, одна из трех сестер, родилась ужасным уродцем, которого отверг отец, но не могут отвергнуть сестры, как бы им этого не хотелось. Они связаны мистической нитью, и жизнь красавиц - сестер зависит от пребывания в здравии их третьего "близнеца". Жуткие подробности детства, взросления Анетты, ее поглощение книг вызывали кошмарное удивление. При чем поглощение книг происходило во всех смыслах. Но ее становление как женщины просто поразило.
Без спойлеров отзыв на эту книгу написать очень трудно. Надо читать.
831,4K
Klik12 марта 2024 г.Читать далееС превеликим удовольствием пообщалась бы с автором, чтоб уточнить - что он имел в виду, создавая это произведение? И серия, к которой отнесена книга - "Книга-загадка, книга-бестселлер" очень подходит этому тексту, соединенному в книгу.
Думаю, при подобной оценке, как заслужило у меня это произведение, бесполезно даже пытаться выискать плюсы. Хотя нет, один имеется - хорошо, что порождение какого-то извращенного ума хотя бы не с кирпич объемом. Но на этом все плюсы закончились.
Дальше - минусы, которые увидела я: вся книга сплошная нелепость и недоразумение - какие-то оргии, письма от страшных безумцев, которые потом оказываются идеальными красавицами, а потом снова - уродинами. Сама история про двойняшек/тройняшек (якобы невозможно отличить ребенка от какого-то отростка) - просто нелепое собрание несуразностей. ГГ - Джон Полидори - тоже странный и несуразный - будто мешком прибитый из-за угла - ни силы, ни мудрости, ничего мужского. А "рождение" его произведения - "Дракулы" вообще в книге поставлено под огромное сомнение - он ли автор?
Получилось смешение нелепостей до такой степени, что я прочитала и попыталась сразу же забыть это чтиво, чтоб не забивать себе голову лишней, ненужной и такой странной информацией.77707
Elessar21 февраля 2012 г.Читать далееСразу же после выхода своего первого романа «Анатом» господин Андахази получил скандальную известность благодаря провокационно-эротическому его содержанию. Справедливости ради следует отметить, что по большому счёту книга была действительно мастерски написана и довольно интересна и в отрыве от эротических сцен. Да и по современным меркам ничего из ряда вон в романе не было — то, что в 1995 году казалось возмутительным вызовом общественной морали, нынче сплошь и рядом встречается практически повсеместно. Но, как бы то ни было, скандальная известность явно пошла на пользу продажам и популярности романа. Повторюсь, книга была хороша сама по себе, но вот стала бы она бестселлером, не будь всей этой шумихи — вопрос. Так или иначе, эпатировать почтеннейшую публику Федерико явно понравилось, и в следующем своём романе он не ограничился одними лишь откровенными сценами, замахнувшись на личностей и вправду исторического масшатаба — супругов Шелли и самого лорда Байрона.
Разумеется, прогнозируемая реакция не замедлила воспоследовать. Романом восхищались и превозносили, жестоко критиковали и смешивали с грязью. Действительно, все помянутые выше титаны слова показаны в книге далеко не в самом лучшем свете. Однако, учитывая свои впечатления от «Анатома», я попытался максимально абстрагироваться от всей этой полемики. Итак, что же мы имеем, вынеся за скобки очередную попытку шокировать читателей?
А получается вот что. «Милосердные», как по мне, превосходная стилизация, трибьют именно той самой старой-старой мистике, что родилась июньским вечером 1816 на вилле Диодати. Таинственные секреты, омерзительные твари, дурман безумия, гроза и бьющие в окно капли дождя, вползающий в сердце ужас. Словом, пресловутая готическая атмосфера как она есть, отлично к тому же выдержанная. Великолепно удался и образ главного героя, секретаря и врача Байрона Джона Полидори, опиумного наркомана, полубезумного, одержимого сонмом страстей и пороков человечка. Узнаваема тема безысходности и неизбежности, знакомая читателям ещё по «Анатому». Удивительно, но Андахази удалось в очередной раз использовать типаж жалкого, завистливого неудачника так, что самоповтора не чувствуется совершенно. Герой прекрасно вписывается в историю, только усиливая общее настроение о книге. Что уж говорить о чудовище, что незримо присутствует в каждой сцене, двигает маховик сюжета одним своим существованием. Концовка удалась феноменально хорошо. С каждой страницей Полидори всё глубже увязает в болоте ничтожности и самообмана, чтобы в итоге прийти к откровению всей своей жизни. И безумию.
Итог — гипнотически-врадчивая, безумная, очаровывающая книга. Просто откройте первую страницу и погрузитесь в мастерски созданную тревожную атмосферу тоски и ужаса. Не берусь предсказать вашу реакцию, но равнодушным вы точно не останетесь.
69470
damnthing30 апреля 2025 г.Восхитительное отвращение!!!
Читать далееВпервые я познакомился с этой книгой в девятнадцать лет, и она оставила в моей душе неизгладимый след. Перечитав произведение спустя годы, я смог взглянуть на него совершенно иначе, отбросив присущее юности наивно-реалистическое восприятие мира.
По моему мнению творчество Андахази – явление исключительное. С уверенностью могу сказать, что его книги, не все конечно, но переживут века. И именно к такому произведению можно отнести данную книгу.
Милосердные – яркий пример современной классики, где омерзительное и притягательное сливаются воедино, создавая неповторимую эстетику. Автор великолепно играет на контрастах, заставляя читателя одновременно испытывать отвращение и восхищение. Это делает его произведение уникальным в литературном мире нашего времени.
Мне нравится, как Андахази использует множество свежих, нестандартных сравнений, не перегружая текст, оставляя его легким и динамичным. Несмотря на простоту изложения, в нем чувствуется глубина переживаний героев и накаленная атмосфера происходящего.
Во главу романа автор ставит тему человеческой природы и ее противоречий. Он исследует такие черты как тщеславие, зависть и эгоизм через призму главного героя, который готов жертвовать самым ценным ради славы. Параллель между творением писателя и кровным ребенком раскрывает глубокие философские вопросы.
Атмосфера романа пропитана мистикой и напряжением. Байроническая компания, упивающаяся оргиями (старушки тоже присутствуют!) и чтением мистических романов, создает фон для разворачивающейся драмы. Сестры-близнецы, связанные неразрывными узами, добавляют истории дополнительный слой абсурдического трагизма.
Произведение могу рекомендовать любителям нестандартных сюжетов, неожиданной развязки и глубокого психологического анализа. Однако стоит учитывать, что некоторые сцены могут вызвать сильное эмоциональное неприятие из-за своей откровенности и шокирующего содержания.
П.С: Хотел бы узнать, какие рецензии нравятся читать пользователям ЛЛ. Такие пространные, как эта или дотошные, как на Дети культа и 50/50?
61580
Kolombinka5 апреля 2024 г.То, что им мило, находится ниже сердца
Читать далееАннотация меня не испугала, а жанры я прочитать не удосужилась. За что и получила порнографический ужас.
Это вторая книга Андахази для меня, после первой переживала, смог ли он найти свой голос в потоке латиноамериканского магреализма ;) Кхм, голос не голос, но эликсиру живительного точно нацедил. Лучше, правда, не стало.
Сборник рассказов "Дела святые" был остроумен, поэтому жестокость происходящего отходила на второй план. В "Милосердных" есть задорный стёб над Полидори (да и над Байроном с собутыльниками), но неприятные физиологические описания убивают напрочь все впечатления. Тошнит чаще, чем заводит. К эротической литературе роман вряд ли относится, вызывая чувства, далёкие от возбуждения.
Смысла особого не вижу в книге, потому что для этого произведения я не целевая аудитория. Тут явная пародия на готический роман плюс зубодробительная ирония по отношению к мужскому творческому началу. (с лёгким уколом в сторону женского). Заметила, но мне это не интересно. Опять же слишком много тошнотных сценок, не хочу такое читать.
Можно порекомендовать не очень брезгливым фанатам постмодернизма. Хотя бы поняла, что Андахази не имеет к магическому реализму никакого отношения - всяко польза.
49669
augustin_blade13 июня 2012 г.Читать далееТони продолжает активно копаться в книжном развале по пути на работу - в частности, там легко можно найти по сходной цене черно-рыжую серию. Очередным в прочтении оказалась история, мораль которой: "За все надо платить, детка. И не думай, что ты тут самый умный".
Для меня не стало открытием то, что Федерико Андахази - товарищ с причудами и даже более, если можно так сказать, оттого сама суть сюжета меня не шокировала, не поразила. Слегонца удивление, не более. Другой вопрос, какая воистину философская и великая мысль скрывается за всем этим потоком неприятных моментов и едкой иронии над литературными умами мира сего. Скорее всего, суть идеи в том, что самое важное и монументальное совершается в ночи в потемках подвалов теми, о существовании кого вы даже не подозреваете. У всего есть своя цена, и порой эта цена мерзка и аморальна.
Как итог - если смотреть в позитивном ключе, то "Милосердные" милосердны стилем по отношению к читателю: совершенно небольшое произведение написано качественным слогом, который более чем хорошо читать в дороге. Совсем иное - рассказанная нам история, в которой много лишних внутренних монологов главного героя, много лишних лиц и персонажей, которые словно мухи суетятся над забытым обедом. Написанная на грани отвратительного и равнодушного, эта псевдоисторическая фантасмагория не оставляет особо следа после прочтения.43196
Anapril31 августа 2022 г.Психологическое толкование
Читать далееНырнув в омут повествования, дыхание придётся задержать надолго, поскольку выдохнуть удастся как минимум через две трети книги, а то и вовсе на последней точке. (Кстати, "омут" здесь представлен вечно бушующим под проливным дождем Женевским озером).
Осмысление отзыва заставило меня поменять первоначальную 3,5 на 4,5 по пятибалльной шкале, что со мной случается нечасто. Психологическая трактовка, которую я дам книге, позволила мне считать её чем-то большим, чем одноразовый развлекательный роман с игрой на острых ощущениях (в данном случае не столько на страхе, сколько на отвращении). Не спасла бы ни интересная идея использовать а-ля эпизод из жизни всемирно известных корифеев литературы - лорда Байрона, Перси и Мэри Шелли, ни очевидный литературный дар автора, выраженный в описаниях, в искусном владении словом.
Прежде чем продолжу, стоит определить, что именно я понимаю под одноразовым произведением. На днях я как раз размышляла над этим, когда меня неожиданно осенило: одноразовое художественное произведение - это такое произведение, которое не даёт возможности для поиска скрытых смыслов и значимых затекстов. А львиная доля скрытого, как известно, обнаруживается при восприятии образов и явлений в переносном смысле. В книге "Мара и Морок" я, скажем, такой возможности не обнаружила (может плохо искала?).
И ещё один момент, о котором упомяну заранее: к откровенным эротическим сценам отношусь спокойно - слишком спокойно, чтобы питать к ним пристрастие, и слишком спокойно, чтобы падать в обморок.
Так вот... На языке психологии послание этого текста я бы выразила так: "Тень", её принятие разумом и...(и то частичным принятием - только в лице Полидори). Знаю, что звучит странно, но я аргументирую свою правоту.
Определение Тени с сайта b17.ru: "Тень - это наше вытесненное бессознательное, те черты личности, которые мы в себе отрицаем в виду их неприемлемости для нас..."
Кто бы мог подумать что вампиром самого первого в истории литературы рассказа о вампирах, который будет фигурировать в тексте (а сам роман можно назвать метароманом, романом о написании оного рассказа) был вовсе не вампир, а вампирша, и для поддержания жизни ей нужна была вовсе не человеческая кровь, а другая жидкость человеческого организма, мужского организма. В самый раз переделать слово "кровожадный" в "сперможадный" (ой!)... Если бы на обложке этой книги не было имени автора, я бы угадала с первого раза, что автор - мужчина - мужчина, у которого не в чести женская похотливость (правильнее сказать: не любит развратных женщин). Недаром тройняшки не просто охотятся за жизненно важной для всех троих жидкостью, но и с вожделением отдаются процессу с каждым подвернувшимся мужчиной даже достигнув преклонного возраста (что-то не верится, что такое бывает). Неспроста тут и то, что две из трех сестер - совершенно одинаковые. А третья - которая и является воплощением и причиной их похотливости - отвратительный уродец. Она - воплощение теневой, неприглядной стороны ее сестер, а сами сестры для автора - на одно лицо.
Другим воплощением Тени во всех смыслах является секретарь лорда Байрона - доктор Полидори. Он же - главный герой романа.
На мысль о Тени (в психологическом смысле), отвергаемой самим автором, ненавидимой и презираемой им, наводят уничижительные описания бедного, гиперчувствительного, боязливого и неуверенного в себе секретаря. Не говоря уже о том, что Полидори, собственно, является тенью лорда Байрона и по характеру и по статусу, и автор сам использует слово "тень" по отношению к нему.
Какая же тут связь с родившейся уродцем, тератомой, вампиршей? Связь выражена, например, такой цитатой:
"...между нашими душами существует некое глубинное сходство" - пишет Анетта Легран в письме доктору Полидори.
Таким образом под категорию Тени попадают оба страдальца. А облик тератомы выражает то отвращение, которое сам автор выражает по отношению к качествам, которые воплощают в себе бедный доктор и несчастная Анетта, родившаяся уродцем.
Продолжу расшифровывать своё, выделенное выше жирным шрифтом, утверждение. В чем выражена попытка принятия и что произошло потом? Тут нужно обратить внимание на слова лорда Байрона, сказанные в адрес доктора Полидори:
"Мне доступны три вещи, которые тебе не под силу: переплыть реку, с двадцати шагов погасить выстрелом свечу и написать книгу, четырнадцать тысяч экземпляров которой разойдутся в один день."
Последующие события заставляют секретаря Полидори совершать такие поступки, которые один за другим опровергают слова Байрона. Вот, например по поводу первого утверждения Байрона, которое позже в тексте ошибочно назвали вторым:
Будучи не в себе, в состоянии при котором ему Женевское озеро было по колено, в сильный шторм доктор Полидори умудрился... (не продолжаю, чтобы не спойлерить). Так "он даже не отметил, что опроверг второе утверждение своего лорда." - говорит автор.
Таким образом секретарь при особых обстоятельствах становится способен не только повторить подвиги своего хозяина, но и даже переплюнуть его.
А как же утверждение Байрона о книге, 14 экземпляров которой якобы расходится в один день? Оказалось и тут не только (было) нашлось решение, но и удивительным образом обнаружилось, что этим же решением пользуется и сам лорд (стараюсь выражаться туманно). И вы не поверите сколько еще великих поэтов и писателей (вымысел, конечно, ну так что ж...)!
Таким образом автор поставил Байрона и его секретаря на один уровень! Принятие? Конечно. Но слабое звено оно и есть слабое. Ведь даже настоящие достижения со стороны доктора Полидори никак не изменили его страдальческой натуры, а посему... (не стану договаривать чем закончилось, чтобы не спойлерить).
Вот так, обнаружив В СЕБЕ трактовку книги, выходящую за рамки сюжета - в отличие от книги "Отель Снежная кошка" Ирины Трофимовой, которую я как раз прочитала и отправила в макулатуру - участь этого романа я определила иначе, найдя-таки для него место на книжной полке. Хотя скажу честно, для особой впечатлительности некоторые моменты там и вправду отвратные.
42964
sleits26 ноября 2016 г.Читать далееГромкие заявления в аннотации к произведению, вроде: "Андахази "Милосердные" можно сравнить с Зюскиндом ("Парфюмером") и Бенксом ("Осиная фабрика"), да и то условно, поскольку он их явно "переплюнул", вызывают скепсис. Неужели прямо-таки гениально? И это оказался тот редкий случай, когда аннотация не соврала, и книга легко встанет в один ряд с двумя указанными произведениями. "Милосердные" - одна из самых мерзких и в то же время гениальных книг, которую я читала.
Сложно сказать о чем она не проспойлерив как минимум половину романа, так как объем произведения всего около двухсот страниц, которые можно прочесть за пару часов. Поэтому, чтобы помочь себе не испортить вам удовольствие, попробую разбить рассказ о книге на несколько пунктов.
1. В центре повествования реальное событие, которое произошло в начале XIX века: лорд Байрон, Перси Шелли, Мэри Шелли и ее сестра, а также доктор Полидори, в книге названный секретарем Байрона, прибывают на виллу Диодати (Швейцария). Здесь они заключают пари, в результате которого, каждый должен написать рассказ, фантастического готического содержания - победит лучший. Как известно, результатом этого состязания стал черновик "Франкенштейна", который набросала Мэри Шелли, в дальнейшем вылившийся в роман, остальные произведения до нас не дошли. Но история на этом не закончилась, так как рассказ "Вампир", который написал доктор Полидори по мотивам наброска Байрона, имел очень сомнительное авторство - многие издатели приписывали его Байрону, в то время как он всячески от рассказа открещивался. Все вышесказанное - это реально происходившие события, которые послужили фоном и завязкой романа Андахази. Главным действующим лицом выступает Джон Полидори, который мучается завистью к своему нанимателю, лорду Байрону.
- Доктор Полидори, в первый же день приезда на виллу получает письмо от таинственной незнакомки, которая заявляет, что отныне их жизни связаны и зависят друг от друга.
- В окрестностях виллы происходят убийства, которые каким-то образом связаны с письмами.
- И вот теперь, постараюсь быть очень осторожной, чтобы не выдать лишнего: автор писем - не совсем человек, это уникальное создание, монстр, вот его-то и можно сравнить с Парфюмером из романа Зюскинда, но существо это создает не запах, а нечто иное - что именно, я не могу назвать, дабы не испортить читателям удовольствие. Кроме того, этому существу тоже, как и Парфюмеру, необходим "эликсир жизни", чтобы продолжать свое существование.
- Где мерзость-то? А она будет, можете не сомневаться. Многие не станут читать, так как не смогут преодолеть отвращения. В чем гениальность? Опять сравню с Парфюмером: в образах. В этой книге отображена природа творчества, писатель в самом прямом смысле становится отцом своего произведения, и как эта идея воплощена в романе, на мой взгляд, гениально.
В моей домашней библиотеке есть еще один роман Андахази "Книга запретных наслаждений", и теперь ему недолго ждать моего внимания. Книгу "Милосердные" читать боялась, но правильно сделала, что начала знакомство с автором именно с нее. Книга удивила, шокировала и восхитила одновременно, но рекомендовать к прочтению все же воздержусь. Хотя любителям брутальных вещей грех пройти мимо такого сокровища.
41713