
Ваша оценкаРецензии
Lucretia13 сентября 2012 г.Читать далееСтранно, что на эту книгу до сих пор не было рецензии, она мне очень понравилась. В этой книге нет главных героев и их одновременно целых три в одном.
Одну из героинь зовут Кэтрин, так звучит мое имя на английском, фамилия ее Стерн ("звезда"), но ей бы подошла бы фамилия Штайн или Стоун ("камень"), потому что она очень любит камни. Я их тоже люблю. Сейчас на моей левой руке - перстень из мельхиора с темно-красно-коричневым карнеолом, на моей правой руке серебряный перстень с адуляром, в свете люминисцентных ламп цвет адуляра похож на предрассветное небо. В ушах у меня серьги из жадеита сорта "коммершиал", мне нравится серо-зеленый цвет жадеита.
Кэтрин уже пять лет ищет старинное украшение. Аграф, застежку для плаща, который был сделан в Бельгии для короля. Украшение функциональное, состояшее из бриллианта, рубина и трех крупных жемчужин. Мне бросилась в глаза, что использован бриллиант, но в древности алмазы не считались ценными, потому что их достаточно много в природе, они не имеют цвета. Но он прочный, а аграф должен защищать ключицу воина.
Все мысли Кэтрин занимает этот аграф.
Есть в романе и вторая линия. Евреи-ювелиры, два брата, Залман и Даниил приплывают из Багдада перед коронацией кололевы Виктории, они специалисты по огранке. К тому времени аграф успел побывать и женским украшением (хотя для женщины чересчур массивно)и остаться в списках.
Дальше не буду спойлерить.
А теперь о символизме в романе. ИМХО, три жемчужины в аграфе символизируют три страны - Турцию, Англию и Японию, три страны, где была застежка, ну и где у Кэтрин были романы.
Мне очень сложно было уследить за текстом, так как две сюжетных линии очень неплавно перетекают одна в другую, разделенные только абзацами. Читаешь про Стамбул - бац! - и ты в Ираке, потом ты в Лондоне, потом в Японии чувствуешь запах моря.
Алмазы, рубины, жемчуг, лазурит, сердолик, сапфиры и кварцы наполняют этот роман. Камни стареют, но не умирают, камни вечны и люди готовы отдать все за возможность прикоснуться к бессмертию.72504
WissehSubtilize22 июля 2024 г.Читать далееНи детектив, ни исторические приключения, никак и ничто. Только в первой части книги интересно рассказывается об аграфе «Три брата». А затем начинается что-то с чем-то. Мало что перепутаны эпохи и герои, так и написано так, что засыпаешь на ходу.
Кэтрин Стерн в юности увлеклась драгоценными камнями. В частности ее интерес основан на поисках сведений и того, что осталось от аграфа Иоанна Бесстрашного. «Три брата» были созданы в XV веке для герцога Бургундии. Украшение на протяжении веков побывало во многих руках. В том числе у предков братьев Леви. Эти евреи в книге сравниваются с Тигром и Евфратом. Жизнь их подобна этим рекам. Один — поразительный ювелир, другой — торгаш. Но вместе они образуют отличный тандем. Добравшись из Ирака в Лондон, они принимают участие в создании коронационной короны королевы Виктории. И тут автор без приукрашивания повествует о том, насколько аморален мир тех, кто любит камни. Братьев просто ограбили, присвоив камни и бросив их без работы.
И вот наша основная героиня побывала и в Турции, и в Англии. Добралась и до Японии, где все-такие нашла потомков Леви. При этом ведет она себя странно. Куда только не лезет, не задумываясь о последствиях... При необходимости продает драгоценности и не смотрит по сторонам. Да забыла сказать про колоритную госпожу фон Глётт. Старая, постоянно под хмельком, но безумно умная и богатая наследница Фуггеров. Вот так в XX веке живет себе и живет, получая мнимое удовольствие от жизни.
Общее впечатление от книги печальное. Понравились только места, связанные с историей аграфа и работой ювелирной фирмы Ранделла и Бриджа в плане создания украшений и работы с бриллиантами. А вот все остальное пустая трата времени
42142
KontikT26 мая 2020 г.Читать далееЛюбопытная книга, немного неровная какая -то правда - автор кидает читателя в разные эпохи не предупреждая об этом. Вначале было немного трудно сориентироваться, но потом я привыкла к стилю автора и книга в общем то мне понравилась.
Такой своеобразный экскурс в историю получился на примере аграфа "Три брата". Он главный герой и сопровождает читателя от начала 15 века и его первого владельца герцога Бургундии Иоанна Бесстрашного до наших дней. И за эти 5 веков камням пришлось побывать у огромного количества людей и пережить вместе с ними огромное количество приключений.
Кэтрин Стерн, проследила историю аграфа, так как задалась целью найти его. И читателя ждут на протяжении всей книги много интересных встреч с людьми которые были его владельцем.
Очень интересно было и увидеть этот аграф и прочитать историю его владельцев- конечно не раз я обращалась к интернету.
В книге как бы две линии рассматривает автор- современность с Кэтрин и история братьев евреев. Их история и сами характеры этих персонажей мне понравились больше.
А вот Кэтрин как то не очень. Странная получилась дамочка, шастающая по миру и ищущая камни. Правда в конце она вроде нашла любовь, но любовные приключения на протяжении книги как то мне были не близки. Чуть что она ложилась в постель с тем, кто подворачивался- такое у меня создалось впечатление. Ну и описание всего этого процесса не доставило удовольствия тоже.
Задумка интересная , есть много интересных деталей и сведений, но не хватает книге целостности. Автору все же надо было как разграничивать свое описание, подводить читателя к тому , что он уже пишет о другой эпохе, о других людях, а не так с бухты барахты все сваливать в кучу и писать то, что пришло ему на ум сейчас. Разбираться порой трудно, но все же интересно.34454
George310 августа 2015 г.Читать далееФлэшмоб 2015, 17/20 от Tayafenix
Недаром я отказывался от предложения прочитать эту книгу, и пришлось принять ее только под воздействием куратора. Я уже забыл, когда книга так мучила меня, или, может быть, я мучил книгу. Обычно я всегда, как только выдается. свободное время, хватаюсь за книгу, а здесь мне пришлось силой заставлять себя взяться за нее, а не за какую-нибудь другую. С этим автором я встретился впервые, манера его повествования показалась мне довольно необычной, да и, пожалуй, я с такой встретился впервые, когда читаешт и думаешь, что ты в Турции, а ты, оказывается, уже в Багладе, только сжился с Багдадом и двумя братьями-евреями, как из их дома с двумя дверями вдруг оказываешься в обществе поглощенной поисками "Трех братьев" безбашенной Кэтрин в турецком Дмярбакире. И так до самого конца не знаешт на какой строчке ты окажешься в новом месте с новыми или старыми героями. ожно еще много перечислять, что мне не понравилось, но, главное, она не дала мне ничего ни уму, ни сердцу.. Понравилось мне в книге описание Ирака, Турцмм, Японии, Лондона того времени, о котором идет речь в романе.17372
shieppe13 ноября 2013 г.Читать далееНе могу сказать ничего про литературные достоинства этой книги, потому что я ниасилил и уснул. Где-то на 50 странице, рекорд практически, я еще никогда не бросала книжку так быстро, и уже давно я не читала ничего настолько скучного и утомительного. Я не люблю исторические романы, и к камням отношусь равнодушно-пренебрежительно. Меня не завораживают блеск бриллиантов и кровавые капли рубинов. Тобиас меня тоже заворожить не смог, утомил зато замечательно. Эту книгу, наверное мог бы спасти язык, ведь можно писать подобные романы увлекательно с искоркой, изюминкой. Тут изюма нет совсем, есть только неимоверно пресный слог, больше похожий на тот, которым домохозяйки перечисляют, что им нужно купить к Новогоднему столу.
16300
Evangella4 ноября 2015 г.Читать далееС пятого подхода книга покорилась. Не мое. Таки даже неудобно перед советчиком флешмоба.
Я равнодушна к ювелирным украшениям, только в историях не камни главное, а люди их окружающие. Книга же получилась бездушной и холодной, как сами побрякушки.
Вроде и тема интересная – поиск драгоценностей с богатой исторической судьбой. Аграф Три брата за последние столетия переходил из рук в руки неоднократно, побывал у аристократов и купцов, на него пускали слюнки знаменитые ювелиры, им украшали себя королевские особы. Портрет с горностаем с изображением королевы Елизаветы Тюдор увековечил в истории эти жемчужины, три рубина и бриллиант.
В наше время охотница за старинными украшениями Кэтрин одержима Тремя братьями, она их преследует, как гончая добычу, идет по едва уловимому следу сквозь границы разных стран. И непонятно зачем. Денег у нее нет, бедна, как церковная мышь, так что купить она их не сможет. Остаются варианты украсть или убить владельца, но для таких радикальных методов у нее кишка тонка. Найти и посмотреть? Стоило на это жизнь тратить. Странноватый персонаж. Шатается по самым злачным опасным местам и закоулкам, с жадностью осматривает встречающихся мужиков и делится с читателями размышлизмами о том, в какое место ей бы хотелось их поцеловать. Но не время для страсти, камни ждут. Такое складывается ощущение, что изначально задумывался мужчина на роль главного героя. В женском внутреннем и внешнем мире автор плутает, в глубины характера лезть боится, не знает, что там у этих женщин происходит. Очень схематичный и скучный получился персонаж.
Параллельно рассказывается история еврейских братьев Даниила и Залмана, родившихся в Ираке более ста лет назад. Наивные простаки, отправившиеся в большой мир, доверчивые до неприличия. Наивный еврей – занятный такой типаж) Естественно, что они тоже связаны с этой каменной проблемой. Их житие-бытие более интересно. Тут автор в своей теме, подробно, чуть ли не с рождения описывает - чем жили, о чем думали, что чувствовали. Появляются разные мелочи, важные для создания цельных персонажей, но полностью раскрыть их характеры не удалось. Оставь он только тему этих братьев, как центральную, а искательницу сокровищ пусти сверхкороткими эпизодами, то у книги был бы шанс.
Улыбнул один второстепенный герой по имени Павлов. Да, это не фамилия, а имя) Беженец из Грузии поселившийся в Японии. Автор настолько желал экзотики, что перешел все границы) Еще и шуточка с лягушкой Павлова – это финиш)
К финалу ниточки связались, судьбы сквозь время и пространство переплелись, и книга дотянулась от двойки до твердой тройки с минусом.
Главный недостаток книги – неспособность автора преподнести свою историю читателю. Он знает множество слов, при этом складывать их в связный рассказ у него не выходит. Он старается использовать красивые обороты, приводит аллегории и метафоры, но на фоне остального текста все это выглядит чужеродными вставками, резко выделяющимися из общей стилистики. Иногда видишь какую-то фразу и понимаешь, что ни к селу, ни к городу она здесь. Считается, что если человек что-то пишет и даже издает, то это автоматически делает его писателем. Ничего подобного. Назваться он так может, но писателем все равно не станет.
Как можно настолько скучно и тоскливо рассказывать о захватывающих вещах? В строчках нет жизни, нет эмоций, скупо все до ужаса. Таким слогом пишут справочники, путеводители, опись имущества составляют. Только Тобиас Хилл оказался еще и садистом, размазав свои тягомотные словоизлияния почти на 450 страниц.
Пытка, а не книга. Особенно это чувствуется после книг мастеров слова. Вымучила только ради флешмоба.12431
Psyhea18 декабря 2014 г.Читать далееЭту книгу я начала читать полтора года назад. С первой попытки ничего не заладилось и я махнула на нее рукой. Так и висела она долгом с фэшмоба прошлого года. И взялась я за нее повторно ради возможности участвовать в новом туре флэшмоба.
Честно вам скажу, книгу я прочитала ровно наполовину. Поначалу я была обескуражена тем, что роман не вызывает у меня ровным счетом никаких эмоций. Меня не покидало ощущение того, что автор, словно чей-то душеприказчик, сухо зачитывает колонки цифр с долгами своего клиента. Не скажу, что книга усыпляла, но не увлекала совершенно. Несколько небольших проблесков в повествовании (история хождения по рукам заглавной драгоценности), которым удавалось привлечь мое внимание, буквально через несколько страниц размывались на удивление безэмоциональным и равнодушным описанием чувств, которые испытывает главная героиня к своим ненаглядным камням. Не знаю упущение ли тут автора или переводчика, но слова подобраны столь специфическим образом, что абзац за абзацем нивелируют эмоции, и книга превращается в назойливый монотонный гул в твоей голове. Ни разу до сих пор с таким не сталкивалась, ей-Эру!
Примерно на сотой странице я твердо решила если до середины книги (250я страница) ничего не изменится - дочитывать не буду. Столько книг в очереди на прочтение, что истязать себя книгой, которая не смогла вызвать у меня ничего кроме раздражения от собственной безэмоциональности и местами обрывочности, смысла не имеет. Поэтому и оценку, увы, поставить не могу.Что ж отрицательный опыт, тоже опыт)
9303
saui14 октября 2012 г.Читать далееДовольно редко я встречаю книгу, название которой столь ярко и четко определяет ее суть. Главная героиня - лишенная чувств, окаменевшая дама, у которой на уме только одно, но это одно так непривычно и интересно. Каждый момент прописан с восхитительной точностью, эта книга напоминает расписание движения пригородных поездов или ежедневник педанта. Даже манера изложения - от первой и до последней сцены, описывающей путешествие замечательного аграфа "Три брата" ("Три сестры"), скальпельно точна и выверена.
Подкупает именно обилие исторических фактов и описаний - сама по себе книга холодная, будто застывшая во времени.6195
Simfosj34 октября 2012 г.Читать далееДля меня Роман Хилла пропитан настойчивым «запахом» «Парфюмера» Зюскинда и «Три минуты с реальностью» Флейшгауэра (последний почему-то остался мало замеченным, с.м. мою рецензию), т.е. это своеобразный литературный трактат на тему геммологии.
Речь идет о поисках уникального аграфа (застежки для плаща) герцога Бургундского Иоанна Бесстрашного некой Кетрин Стерн - фанатично влюбленной в драгоценные камни.
Меня роман заинтересовал историей Бургундии (основные вехи ее истории изложены автором), довольно мощного государственного образования в средневековом теле Европы (оказывается Дижон ее столица). Впрочем, и еще одна «темка» подкинута – евреи в Месопотамии начала XIX века, это я о братьях Залмане и Данииле ювелирах из Багдада, приложивших руку к аграфу уже в Лондоне. Украшение предназначалось для коронации королевы Виктории. Еще есть географические экскурсы в Стамбул, в Японию, совершаемые Кетрин (та еще кошечка).
Ну, а что же аграф? Его называли «Три брата» (три рубина-баласа и огромный алмаз посредине). Согласитесь со мной, звучит вкусно, помните «Трех братьев» в Риге и Таллине (там еще есть «Три сестры») – эти ассоциации погружают в средневековые улочки, создают (по крайней мере, для меня) своеобразный живой колорит. Роман имеет место и время, причем различные: и в прошлом и в настоящем, т.е. роман живет сам внутри себя, а это признак настоящей литературы. Ну, а аграф – его история таинственно причудлива, и Кетрин распутывает ее узелок за узелком. Повествование ведется от лица девушки, но сюсюканья нет, эта девушка с хваткой бывалого мужика, несмотря на многочисленные препоны, она доводит свое дело до конца.5197
YuliyaTrofimova83923 августа 2019 г.Разнообразие среди приключенческих романов
Ныне буду косноязычна. Блестящее, как описываемые в книге сокровище, произведение, но немного неправильно скомпонованное, а потому не совсем удобоваримо читаемое. Все время теряется основная линия. История идет неравномерно, шероховато. Ее получится прочитать и от того получить удовольствие только тем, кого роман действительно зацепит.
1354