
Маугли. Сказки. Повести. Рассказы
Редьярд Киплинг
4,6
(27)
Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.

Ваша оценка
Не самая выдающаяся сказка на мой взгляд у Киплинга, есть гораздо интереснее, но имеем то, что имеем. Зато она понятная и подходит даже для самых маленьких. Забавно обыгран вопрос из разряда “А почему?”. Так вот, а почему у носорога кожа в складочку?
Жил был невоспитанный носорог и человек. Дело было далеко за морями и океанами на необитаемом острове. Человек сделал сдобный хлеб из сахара, воды, изюма, сушеной сливы и муки. Я сразу напряглась, откуда он все это взял на необитаемом острове. Мне кажется, что Робинзон Крузо сейчас бы вскочил и начал орать, господин судья, я протестую! Свидетель лжет в зале суда! Ну ладно, испек и испек, но еще оказалось, что хлебушек вышел весьма внушительных размеров почти с человека. Я, как любознательный человек, естественно решила погуглить, переведя футы в сантиметры, вышло, что батончик гигантский 90х60 сантиметров. Мне даже сложно представить такие размерчики в живую. Жевал бы человек свою булочку не одну неделю. Холодильника только нет, скорее всего это был бы большой сухарик, ведь под палящими лучами солнца такой экспонат моментально бы высох.
Носорог увидал такую булочку и чуть не упал в обморок от экстаза. Очень хочется, какая сладенькая, свеженькая и с изюмом. Эх, ночь на дворе, я то я бы тоже хотела заточить кусочек такой сдобы с чайком. Носорог не смог удержать и схомячил такую находку. Ну а что, пришел знакомиться с человеком, а тот кинул ему сахарную горячую бомбу перед носом и взобрался на дерево. Скорее всего он предположил, что человек с ним решил поделиться.
Конечно я шучу, но моя трактовка событий тоже вполне укладывается в сложившуюся картину сказки. Только у Киплинга были свои планы для деток, нужна же мораль. Каждый получит по заслугам за свое невежество и наглость. На чужой каравай рот не разевай, а если сильно хочется, то лучше попросить.

Редьярд Киплинг
4,6
(27)

Панч и Джуди вместе с родителями живут в Бомбее. Но однажды родители вынуждены отослать их на воспитание к тетке Анни-Розе в Англию. Тогда-то жизнь Панча и Джуди круто меняется: вместо вереницы лелеющий их прислуги и любящих родителей — тетка-пуританка; вместо яркого, красочного Бомбея — серая, унылая, иная Англия; вместо ярких историй и сказок — Библия и учебники. Маленькая Джуди, пережив первое острое горе, обустроилась в новой жизни комфортно, снискав расположение тетки, Панч же стал Паршивой овцой.
Некогда яркий, живой, обладающий творческим воображением ребенок стал порицаем за само свое существование: то он слишком громкий, то неуклюжий, и вообще — закрой рот и помолчи. Малейшие провинности возводились в ранг смертного греха. За чем следовали нотации, порка, наказания. О бесполезности и порочности Панча (который именовался не иначе как Паршивец) знал весь честной люд — соседи, священник, школьные учителя и дети в округе. Единственным спасением и утешением для Панча оставались книги: в их миры он сбегал от ужасной действительности. Когда получалось.
Вот такая печальная история взросления, рассказанная в самых прозаических красках. У Панча был единственный защитник — дядя Гарри, который хоть как-то защищал от нападок невзлюбившей тетки. Постоянное насилие, обвинения во лжи, унижения и пренебрежение глубоко ранят. И даже спасение в финале — возвращение матери — не может полностью излечить душевные раны.
Мне рассказ понравился. Очень хорошо показана растерянность ребенка от изменившихся условий жизни, его боль и отчаяние, его агрессия и ненависть по отношению к Анни-Розе. Впрочем, удивляться глубине психологизма не приходится — рассказ во многом автобиографичен: в шестилетнем возрасте Киплинг и его сестра были отправлены из Бомбея в английский пансион, где жизнь Киплинга сложилась совсем не сладко. Прогрессирующая слепота Панча, любовь к чтению — опыт самого Киплинга. Сильный и печальный рассказ.

Редьярд Киплинг
4,6
(27)

Цитата:
Впечатление: Маугли я помню только по диснеевскому мультику и игре на денди. Да-да, вот такая с немолодая :) Для меня "Книга Джунглей" стала открытием, действительно хоть и детская, но захватывающая история. С одной стороны я вижу историю мальчика, которого вырастили волки, цитатные фразы: "Акела промахнулся", БАНДЕР-ЛОГИ :) и ЭТО закон джунглей! С другой, это история давно уже недетская, про то, как все же враждуют животные и люди, как сложно принимать выходца из одной "стаи" в другую, и как важны моральные качества.
Мой фаворит-это Балу, даже не спрашивайте почему :)
Помню в детстве у меня была книга, но видимо ее уже не найду.
О чем книга: В Книге Джунглей нам открывается история мальчика, которого вырастила стая волков. О том, как важно поддерживать ценности и законы своей стаи и еще несколько историй из джунглей.
Читать\не читать: читать, читать с детками

Редьярд Киплинг
4,6
(27)

Как часто бывает в сказках Киплинга, многие животные с необычным внешним видом приобрели его "благодаря" своему исключительно паршивому характеру. И кенгуру, разумеется, не стал исключением. Когда-то давно этот зверь был не только серым и спесивым, но и очень бесячим, с большим самомнением и желанием выделяться.
Для этой цели кенгуру обращается к богам не в самой уважительной форме, скорее даже наоборот, за что, собственно, и воздаётся ему по делам его. Просто и поучительно. Правда, появление таких необычных ног прыгучести в истории объяснено, а вот "сумки" - нет. Непорядок)
Картинки с забавными комментариями автора прилагаются - он в дружественной форме как бы общается с читателем в обход повествования, что детям должно быть очень по душе.

Редьярд Киплинг
4,6
(27)

Странные были дети в этой вашей Великой Британии, "Маугли" же для детей написан был. Спокойно слушали про убийства животных людьми, про убийства людей животными, про убийства животных животными и даже про убийства людей людьми тоже спокойно слушали. Киплинг как раз охватил весь спектр убийств, ни одного не пропустил. Плюс весьма по-имперски изобразил человека королем джунглей и вообще природы. Столетия спустя всем вполне очевидно, что это не совсем верно, а от человека джунглям (и природе) вреда больше, чем от всех животных вместе взятых. Так что читать про величие Человека и про то, как животные перед ним опускают глаза, мерзотненько. Вот этим сам Маугли и выбешивал. Ах, Багира, ты моя семья, чмоке-чмоке, смотррреть в глаза говоррррю, че глаза отпустила, я твой король, ну, ах ты моя хорошая, не можешь выдержать мой взгляд... Тьфу!
Не знаю уж, как это все воспринял мой сын (прятался под одеяло из-за убийств, пришлось смягчать), но меня отвратило от этой книги прям напрочь. Никогда бы не подумала, что наткнусь на такое, ведь мультфильмы и кино по Маугли я очень люблю. Кстати, и кино, и мультфильмы сделаны все только по паре частей книги, в ней самой их намного больше. Помимо стандартной истории, которую, я уверена, знают все, тут и встреча Маугли с возможными матерью и отцом, и как его родителей чуть не сожгли в деревне под вопли деревенского шамана, и как Маугли заставил стаю охранять родителей в джунглях, и кошмарная, кровавая битва Волчьей Стаи с Дикими Собаками. В общем, полноценный триллер.
Понравилась очень часть про драгоценный анкус (жезл для погонщиков слонов, с шипами такой). Маугли и Каа забрели в Городе бандерлогов в подземную пещеру, где с оооочень давних времен жила Мать змей, Кобра с прогнившими зубами. Она охраняла сокровище раджи, который ранее жил в этом самом городе. Сокровище несметное, мириады золота и драгоценных камней, а Маугли вот понравился анкус. Он выташил его на поверхность, несмотря на предупреждения Кобры, что анкус опасен и убивает. Маугли анкус благополучно потерял, а некий далеко забредший в джунгли деревенский житель его нашел и подобрал. Маугли ринулся по следу жителя и наткнулся на... раз-два-три-семь трупов, в том числе и самого жителя. Забавно было слушать, как Маугли с Багирой рассуждали, каким же образом убивает анкус... к слову о благородстве людей.
Вообще я считаю теперь, что это книга для взрослых, слишком уж взрослые и темные вопросы она поднимает, а детям можно оставить детскую адаптацию, мультфильмы и недавно вышедший фильм - такое им будет в самый раз.

Редьярд Киплинг
4,6
(27)

Цитата:
«Б»- бесконечные вопросы
Впечатление:
Классическая сказка Киплинга из цикла "Сказки просто так" рассказывает поучительную историю о маленьком слонёнке с необычайно длинным носом, который благодаря своему любопытству получает... новый полезный инструмент - хобот.
Я помню еще с детства этот мультик, но прочитала эту сказку только сейчас. Книга небольшая имеет свой поучительный смысл, захватывающий, для малышей, сюжет, так же дает возможность дошкольникам познакомится с новыми животными, не свойственными для нашей территории.
Но, при всем при этом в детстве я очень хотела чтобы этого слоненка наказали за самовольничество и непослушание, сейчас оценивая книгу и историю с другой точки зрения, можно увидеть, что история учит принимать свои особенности, показывает ценность такого качества, как настойчивости и демонстрирует, что недостаток может стать преимуществом.
Если посмотреть, через призму современного состояния общества, то в истории можно увидеть метафору подросткового взросления, так же момент принятия себя и других (ведь родственники слоненка были совсем другие животные, со своими особенностями) и так заметить как может трансформироваться недостаток в достоинство.
На мой взгляд, лучше читать с детьми (6-8 лет) и смотреть мультик, так же, как вариант:
«Слонёнок» остаётся важной частью золотого фонда детской литературы (если не ошибаюсь, сказку изучают в школьной программе), но требует осмысленного подхода при чтении с современными детьми. Книга даёт прекрасную возможность обсудить с ребёнком важные вопросы, если дополнить её своими комментариями.
Читать/ не читать: читать с детьми

Редьярд Киплинг
4,6
(27)

Цитата:
"Н"- навязчивое желание завести питомца
Впечатление:
Эта знаменитая сказка из цикла "Сказки просто так" оставила у меня ощущение прикосновения к настоящей классике, не теряющей своего очарования с годами. По моему мнению, перед нами один из тех редких примеров детской литературы, где глубокая философская притча подаётся в доступной для самых маленьких форме. История о независимом коте, заключающим договор с человеком на своих условиях, кажется мне блестящей метафорой свободы и компромисса, понятной даже дошкольникам.
По моим ощущениям, главная сила книги — в её удивительном сочетании простоты и глубины. Автор действительно, максимально адаптировал сложные концепции для детского восприятия, но при этом сумел сохранить многогранность смыслов. Особенно мне понравилось, как через поведение кота показываются важные социальные концепции — уважение к личным границам, искусство компромисса, ценность независимости. По моему взгляду, это делает книгу не просто развлечением, а своеобразным "учебником жизни" в сказочной форме.
Что касается терапевтического эффекта — книга не является прямой терапевтической историей, но, как я заметила, она может работать как инструмент для обсуждения важных тем. Например, тема установления границ в отношениях или умения договариваться, сохраняя свою индивидуальность, представлена здесь в идеальной для детского понимания форме. Плюс автор умело наделяет животных голосом и мнением, а мы как читатели можем эти диалоги анализировать.
Автор использует ритмичный, почти музыкальный язык с повторами и рефренами, которые идеально подходят для чтения вслух. По моим наблюдениям, знаменитое "я — кошка, которая гуляет сама по себе, и мне всё равно" становится не просто запоминающейся фразой, а своеобразным мантрой самостоятельности для маленьких слушателей.
Иллюстрации в разных изданиях могут варьироваться, но, по моему мнению, они всегда играют важную роль в создании той особой атмосферы "начала времён", когда только складывались отношения между человеком и животными. Как я заметила, хорошие иллюстрации подчёркивают и юмор, и мудрость этой истории. Еще прекрасен старый мультфильм, где образы персонажей хорошо переданы.
Относительно актуальности — книга действительно не теряет своей значимости. В эпоху гиперопеки и тотального контроля история о кошке, отстаивающей своё право на самостоятельность, звучит особенно современно. По моему мнению, она может быть полезна не только детям, но и родителям как напоминание о важности уважения к индивидуальности ребёнка.
Читать обязательно — причём в любом возрасте, потому что каждый найдёт в этой истории что-то своё. Лично для меня "Кошка, которая гуляла сама по себе" остаётся образцом совершенной детской литературы — мудрой, но не назидательной, глубокой, но доступной, вечной, но всегда современной. После прочтения остаётся ощущение, что прикоснулся к чему-то настоящему и непреходящему — как будто услышал голос самой природы, говорящей о свободе и взаимном уважении.
Экранизация: мультфильм "Кошка, которая гуляла сама по себе" 1988 год
Читать/не читать: читать

Редьярд Киплинг
4,6
(27)

Как же много хороших писателей мне ещё не доводилось читать! Просто ужас! Так Редьярд Киплинг, написавший известную теперь уже многим историю о мальчике, выросшем в волчьей стае среди диких джунглей, до сего момента был среди тех писателей, с творчеством которых я пока ещё не успел познакомиться. До знаменитой истории о Маугли господина Киплинга я, надеюсь, тоже когда-нибудь доберусь, ну а пока для первого знакомства решил взять почитать вот эту небольшую, но довольно занимательную сказку-притчу об одной весьма умной женщине и ещё более умном и хитром коте, который гулял где хотел и, не оставив этой своей привычки, сумел-таки поселиться в людском жилище.
Рассказывая эту занимательную и интересную историю, Киплинг переносит своего читателя во времена, когда все животные и даже человек были дикими. А вот женщина, которая, известно, та ещё загадка природы, каким-то непостижимым образом дикой не была. И вот эта женщина, отрада и верная спутница мужчины в его жизни, благодаря своему уму и смекалке (да, стоит отдать должное женщинам в том, до чего же порой они всё-таки бывают умны), а также небольшой толике какого-то колдовства, начала постепенно приручать и одомашнивать разных диких животных, которые впоследствии оказывались очень полезны в хозяйстве. Так оказались приручены и остались жить рядом с человеком собака, лошадь и корова, которые и по сей день являются верными помощниками человека в его хозяйстве. Только хитрый и свободолюбивый кот, до конца верный своим кошачьим привычкам и повадкам и любящий гулять везде, где ему только вздумается, не хотел оставаться у людей без некоторой особой для себя выгоды. Как коту удалось с выгодой обосноваться в людском жилище, и какие взаимоотношения установились впредь между ним, человеком и собакой как раз и рассказывается в этой занимательной истории.
Описывая процесс приручения диких животных, произошедший на заре времён, Киплинг довольно интересно сумел показать, как определённые качества животных оказались весьма полезны для человека, как благодаря этим качествам некоторым животным нашлось место в жизни человека, и как им была отведена какая-то своя особая роль. Вот только собака, лошадь и корова, став слугами и помощниками людей, безоговорочно согласились с определёнными для них человеком ролями, тогда как свободолюбивый и верный своей натуре кот сумел обосноваться в жизни людей на особых условиях, сохранив при этом немалую долю своей свободы и самостоятельности.
Образ кота, любящего гулять где и когда ему это захочется, в этой сказке получился весьма ярким и символичным. Всей своей сущностью этот персонаж символизирует уникальную способность оставаться самим собой и умение сохранять свои свободу, независимость и индивидуальность в новых для него условиях жизни, что, по сути, весьма важно. Показывает всё это Киплинг в этой истории через образ и повадки кота и его умение договариваться, на мой взгляд, весьма интересно и искусно.
Как по мне, сказка эта получилась весьма интересной, познавательной, поражающей своей глубиной и мудростью, скрытыми за, казалось бы, совершенно простой историей, которая весьма искусно была рассказана автором в форме притчи. Мне понравилось, что в ней весьма ненавязчиво рассказывается о важности личной свободы и независимости, а также интересно, просто и доступно поясняются многие ставшие уже совсем обыденными для нас вещи. Также в описанных в этой сказке событиях прекрасно продемонстрировано то, что изменения условий жизни не обязательно несут с собой потерю независимости, самостоятельности, индивидуальности и отказ от наших привычек, которые являются неотъемлемой частью нас самих, и что сотрудничество и взаимовыгодные отношения могут быть достигнуты без утраты всего этого.
Эта сказка-притча мне очень понравилась. Читается она очень легко, поскольку написана весьма красивым и приятным языком, а после прочтения оставляет с приятными впечатлениями и улыбкой на лице, а также даёт определённую пищу для размышлений.

Редьярд Киплинг
4,6
(27)

Сказка - ложь. Понятно, для кого, кем и когда написана книга. Тогда человек был - царь над природой, а белый человек - над природой и другими людьми.
Так Маугли, попадая в лес, воспитывается животными, по закону джунглей, становится в итоге всех сильнее. Хотя человек - очень слабое животное, шкура его тонка, когти нежны, клыков нет, зубы сильные, но не особо удобные для нападения. Но у Маугли были хорошие учителя и он победил прежнего царя зверей - тигра.
Главный тигр сказки, с самого начала вызывает жалость и неприязнь, онипервый нарушает законы джунглей и мутит воду. Так свергают бывших вождей. Ибо тигр - один из злейших врагов человека в джунглях. (Был, пока человек не вырастил себе огненные когти).
Жалуются, что детская книга содержит много убийств, но это ж Джунгли. Так и должно быть. Странная современная тенденция ограждать детей от всего неприятного, так ничему не научишь.
Немного о других героях и переводе. Переводить такую вещь довольно трудно. Так питон Каа, в некоторых переводах удав, и это понятно: красиво звучит УдавКа(а). Все сразу ясно.
Но самая большая ошибка в русском переводе произошла с Багирой, а после прекрасного мультфильма никто не жаждет её исправить. У Киплинга Он Багир, богатырь джунглей, со старинным богатырским именем и своим кодексом чести, не мягкая пантера, а жесткий чёрный леопард. Злую шутку сыграл род слова в пантера в русском языке. И Багира - не мать Маугли, мать у него уже есть - волчица Ракша, герою не нужна вторая мать, ему нужен учитель, а мальчики учатся у мальчиков, у тех кто сильнее, опытнее, старше. Отсюда странная глава про весенний гон, когда Багир начинает играть мужскую роль, оставаясь женщиной и возникает путаница. Если читать про Багира мужчину, сказка только выигрывает.

Редьярд Киплинг
4,6
(27)

Книжка-малышка для чтения родителями детям (лет с 3-3,5) или для самостоятельного чтения.
Книга рассказывает историю о том, как у леопарда появились пятна и почему эфиопы темнокожие. Не скажу, что эта история самая занимательная из сказок Киплинга, но вполне себе интересная.
Странички у книги плотные, кегль шрифта большой, а самого текста на странице немного, один-два развёрнутых абзаца,поэтому даже начинающие Читатели без труда осилят книгу.

Редьярд Киплинг
4,6
(27)