
Ваша оценкаРецензии
ya_nastya24 июня 2020 г.Читать далееСложно выразить свои чувства по прочтении этой книги. К Грузии после посещения я испытываю самые тёплые чувства. И дело не только в красивых улочках или вкусной еде, там правда другая атмосфера. Там правда другие люди: более душевные, более гостеприимные. И эта книга это подтверждает. Между её героями особые отношения: Зурико, Илико, Илларион и бабушка, хоть и подначивают друг друга, разыгрывают и ругают, в действительно важных вещах поддерживают друг друга. В их отношениях есть особая чувственность и теплота. При этом роман смешной, местами даже очень.
Почему же у меня смешанные впечатления? Дело в том, что роман очень короткий, и события сменяются с ужасающей быстротой. Точнее даже не так: время мчится с ужасающей быстротой. Ррраз – и год прошёл. Раз – и ещё один. За это время я не успевала проникнуться какими-то вещами. Только я пытаюсь осознать, что ГГ в 12 лет хлещет чачу, как уже пристрелили любимую собаку. В общем, не хватило мне подробностей.
20841
likasladkovskaya17 сентября 2017 г.Читать далееЕсли вместо книг с целью воспитания демонстрировать перформансы, то Сартра и Камю заменит клейкая лента из сельского магазина, равномерно распределенная по залу гирляндами мух, закрепленная так низко, что люди то и дело приклеиваются свитерами и волосами. Вулф, Джойс, да весь постмодерный по сути, модерный по времени список - это головой в таз с ледяной водой.
А вот с Думбадзе иначе, как и с рассказами о детстве Горького, Толстого, Всеволода Нестайко. Тебя приглашает светящаяся добротой старушка, в кружке душистое молоко, на столе паляница, кот трется о ноги, тебе пододвигают варенье, а у тебя щиплет глаза, потому что бабушка умерла 12 лет назад, а это сон, гипнотический сеанс, возвращение домой, когда тебе кажется, что туда не надо, ибо контракты, повышение на работе, сыну в школу, но или стрелятся в сорок, или проведать родное село и посадить грушу.
Книга доказывает: "Бабушки и в Африке - бабушки, а внуки и в Грузии - внуки".
Одно понимаешь, когда читаешь литературу о детях: это литература с совсем не детскими глазами. Собственно, кто такой ребёнок? В переводе с французского, "неговорящий", но думается, что это "тот, кто не знает о смерти". Ведь именно в детстве мы ближе всего к смерти, а взросление - это процесс её познания. Смерть собаки, поросят, а затем и родных людей. Тогда ты получаешь настоящий аттестат зрелости. И идёшь, запахнув душу.
20182
Penelopa27 апреля 2015 г.Читать далееВай мэ! Ай, какая книга!
Что за удовольствие – читать книгу о грузинской деревне! Мирная довоенная грузинская деревня, со своими особыми взаимоотношениями…
Главный герой, сорванец Зурико, соседи – друзья-соперники Илико и Илларион, бабушка, мудрая, понимающая, уважаемая Ольга
Грузинский юмор – это что-то особенное. Не грубый вульгарный типа «тортом в морду», не тонкий английский, но добрый и лукавый. Какая прелесть – байка об очередном председателе, который как и четыре предыдущих хочет перенести здание правления поближе к своему дому, чтобы ближе ходить на работу. И ехидные селяне предлагают много вариантов, каждый из которых вгоняет председателя в краску. Но самый простой вариант предлагает Зурикелла – не буду говорить, какой, это понятно с самого начала, но как это описано, вай мэ!
Война… И до слез трогает, с каким бескорыстием собирают жители посылки на фронт – бурку, прекрасную бурку, предмет зависти сельчан – фронту, новехонькие сапоги – фронту, бабушка при свете чахлой свечи вяжет дрожащими от холода руками носки – фронту…
Как напомнила эта книга мне прекрасные грузинские короткометражки, легкие, ироничные и непростые! Все эти истории про трех дорожных мастеров, про общую стену, про кувшин. И грузинское многоголосие, и грузинские дворы, и мою единственную поездку в Тбилиси на один день в студенческие годы, и посещение Джвари и Светицховели… Вернется ли это все?
…сада хар чемо Сулико?…20188
Anonymous11 июня 2012 г.Читать далееА у нас в стране дети ходят в школу просто посидеть, а не учиться! — Ха-Ха!
А у нас в стране на каждом углу процветает коррупция и без денег не сделать ничего! — Хо-Хо-Хо!
А у нас в стране пьют даже дети, а уж про взрослых и говорить нечего — все напиваются, блюют и куролесят! — хи-хи-хи!
А наши студенты тоже не учатся, им это не надо, им некогда! — Ы-хы-хы!
А в нашей стране человек не бывает счастлив, пока не напакостил ближнему! — У-ху-ху!
А в нашей стране не принято на работе работать, работа для того чтобы всех обмануть, ничего не сделать и получить денег, и плевать что нигде ничего не сделано из-за того что никто не работает! — Ой-йой-ёй, умора!Примерно вот это я испытывали во время чтения книги. Я конечно за собой знаю, что у меня особо циничное чувство юмора и я не могу тупо смеяться над обычными человеческими шутками. Но тут мне даже как-то страшно было. Вроде как высмеять проблему — частично победить её. Но тут автор как бы не высмеивает, а наоборот поощряет и гордится всем этим бардаком.
Нет, у меня решительно только попоболь за родную страну (ибо Грузия-то наконец выбиралась из советской трясины, а Россия так и сидит, и смеётся над окружающим см. выше) и стена непонимания. Непонимание и отторжение всего грузинского. В детстве я чего-то Советско-пропагандистского начиталась. Наверно в эпоху Сталина модно было превозносить всё грузинское, а мне по наследству достался от бабушки-партийной шишки весь этот бред, который вызвал категорическое неприятие. Когда мне эта книга досталась в рамках флешмоба, пришлось как следует сдержаться и переступить через собственные предрассудки. И всё-таки не зря. Писатель в целом неплохой, может манипулировать чувствами читателя и вообще книга построена прекрасно. Однако как говорится, кто в армии служил, тот в цирке не смеётся. Пока страна из всего этого не выбралась, хочется плакать.19134
sq1 ноября 2024 г.Кардиологический привет!
Читать далееДавненько не брал я в руки такого сентиментального текста...
Всем, кто ещё не ощутил прелести инфаркта миокарда, горячо рекомендую первую главу. Более красочного описания трудно представить себе. Мне как пока не испытавшему было весьма интересно.
Всё остальное -- по желанию. Это набор очерков о жизни писателя, редактора какой-то грузинской газеты. Практически биография.
Не знаю, насколько она документальная, но обширная. Там и (невинно, видимо) репрессированные родители, и тяжёлое военное детство, и любовь, и кровь, и морковь, и свекровь... нет, свекрови как раз нет, но остальное имеется в избытке. Прекрасные социалистические будни, и праздники, и партсобрания, и уверенной поступью идущий к светлому коммунистическому будущему народ. Взятки, анонимки, непотизм... в общем, полный набор радостей советской Грузии. И чем дальше, тем всё более всё это сентиментально. И всё больше размышлений о боге.
Одним словом, дикий народ, дети гор.Сейчас Грузия проходит очередной драматический поворот своей истории. Что ж, всякого разного она испытала много. Надеюсь, и сейчас всё будет у них там хорошо.
Желаю народу Грузии всякой удачи.А книгу эту грузинам не рекомендую. Не знаю, когда это написано, пусть почитают что-нибудь более современное.
18999
Din22 сентября 2015 г.Читать далееТяжело и непривычно читать ушами. Прослушала в два погружения - половину месяц назад, взахлёб, наматывая сопли на кулак и смеясь ускользающему лету, вторую половину сейчас - когда приспичило в театр и спонтанно взяла билет на спектакль с одноимённым названием. Счастливый отрезок дня - дорога - неадекватный похохатывающий человек со слезами на глазах с наушниками в ушах в электричке, луна плыла за нами жёлтым пятном прорезая чернеющее небо
"Нас будет много, очень много, целое село. А потом нас станет ещё больше и весь мир будем мы. Мы никогда не умрём, мы будем жить вечно"да, да, да есть в этом что-то неуловимое-прекрасное, что позволяет не утонуть, откуда можно черпать силу, что рождает желание жить дальше и смеяться в лицо нелепости нашего бытия, светлая книга, сильная книга, спасибо автору, человеку с огромным сердцем, и тому ещё, кто открыл мне эту книгу.
18187
OlechkaDavydova8 ноября 2025 г.Читать далееЯ - это Зураб Вашаломидзе, он же Зурико или Зурикела, он же прохвост и так далее... Он живет в небольшом селе в Грузии со своей бабушкой Ольгой. Рядом - соседи старики Илико и Илларион. Эти люди самые близкие и любимые в его жизни. Он заканчивает школу, уезжает в Тбилиси учиться в университете. Закончив, возвращается домой с мечтой о большом доме, где соберет своих родных...
Написано живо, с юмором. Жители села ругаются, мирятся, подкалывают и разыгрывают друг друга, но в трудное время поддерживают друг друга.
Душевная, трогательная книга.17142
ElenaAnastasiadu21 декабря 2024 г.Читать далееС автором не была знакома, даже в детстве и юности ничего не читала. Бывает.
Понимаю теперь, что у народов Кавказа есть свой стиль повествования. Ни с каким другим не перепутаешь.
Забавные приключения односельчан и немного родственников, которые любят выпить, и подшутить над своими друзьями, но не до смертельной обиды, меру знают. Поделяться друг с другом последней лепешкой и чаркой вина, но черешню охранять будут круглосуточно:)
Милые рассказы. Но ,например, Наринэ Абгарян может из меня верёвку скрутить своей историей, а Нодару Думбадзе это не удалось. И всё же, всё же тоже очень неплохо.
17608
NeillyDefrauds25 апреля 2021 г.Спасибо автору за такой прекрасный труд
Читать далееРекомендую всем для повышения настроения. Особенно, если у вас трудные времена или проблемы и настроение не очень, или вы не в духе. Эта книга заставит смеяться любого. Ее можно выписывать как рецепт, в качестве лекарства для улучшения здоровья. Смеяться можно почти над каждой строчкой. У героев неиссякаемый запас юмора, как и вина в их огромных кувшинах - квеври. Кстати, до этой книги не знала, что в Грузии хранят вино в таких огромадных кувшинах да еще и под землей. Может уже сейчас и мало кто так делает, но видимо это такой старинный народный способ. Каждая глава - это отдельная юмористическая история. Как отдельный анекдот. Больше всего меня рассмешили истории про охоту (хотя собаку жаль.. вот так бывает), про похищение вина, поиск клада и продажу коровы. Хотя и корову жаль тоже, но ее время все-таки пришло. Да, не обошлось в книге и без некоторых грустных моментов. Но все верно, все как в жизни. Эти люди удивительно умели радоваться жизни и были большими оптимистами. Даже в военные трудные годы. С доброй шуткой и юмором легче справиться с любыми трудностями жизни. И у них это отлично получалось. По сути, все эти люди чужие. Просто соседи. Но вот бы они сейчас на меня набросились за эти слова и заругали. Илико и Илларион - вечно соперничающие и поддевающие друг друга соседи. Но как они умели сразу же прощать друг другу обиды и не жалели друг для друга ничего. А как они опекали и любили Зурико. Были терпеливы и к его шалостям и к друг другу. Все они были не только соседи и друзья, но и самые близкие и родные люди. Недаром Зурико в конце книги захочет поселить их вместе с собой в одном доме, как свою семью. Признаюсь, меня удивило поступление вечно переэкзаменующегося в школе и ленивого к учебе Зурикело в Тбилисский университет. Возможно, где-то и тут скрыт юмор. А может любящая и заботливая бабушка все-таки довела внука "до ума". Ведь десятилетку со слов автора они с бабушкой закончили вместе. Считай вместе ходили в школу - бабушку постоянно вызывали. Благодаря ей внук вырос, выучился и получил диплом. Да и сам Зурико, благодаря легкому характеру и постоянному оптиместичному настрою, легко сходился и ладил с людьми. Думаю, он все-таки был настойчивым и трудолюбивым, если закончил обучение в университете.
Есть одноименный замечательный Грузия-фильм 1962 года. Все истории в нем, конечно, не поместились, но основные есть. И почти всё точь в точь как в книге. И герои в фильме абсолютно такие же, как и представляла их по книге. И характеры, и фигуры, и даже лица. Только Зурико представляла не таким каланчей).
Эту книгу можно перечитывать не один раз. Всегда будет в удовольствие. И фильм пересматривать.
Книгу и прослушала, и прочитала. Слушала в исполнении моего любимого чтеца - Вячеслава Герасимова. Оценка за исполнение как всегда отлично.17415
Feisalina3 ноября 2019 г.Читать далееЭта книга совершенно случайным образом попала в поле моего зрения, и я решила ее прочитать. Ничего не ожидая, я получила удовольствие.
Действия в книге происходят в Советском союзе, главный герой - коммунист, есть его воспоминания о годах войны, хоть и в тылу. Но при этом нет никакой угнетающей атмосферы, которой можно ожидать, видя перечисленные компоненты. Книга очень светлая и приятная. Тут есть рассуждения и споры о религии и коммунизме, ведь в палате, в которой лежат мужчины, перенесшие инфаркт, собрались писатель - коммунист, священник и атеист - беспартийник. Но почему-то это не отталкивает, а также создает настроение.
В этом произведении много чувств: в моей груди что-то разрывалось и хотелось плакать, когда я читала о судьбе сумасшедшей Марго. А судьба самого главного героя? И юношество, и взрослая жизнь... Его Мария. Очень трогательно. Даже сейчас, когда я вспоминаю, у меня возникает комок в горле.
Язык писателя ироничный, красочный и легкий. Я очень рада, что познакомилась с его творчеством, и думаю, что возьму на пробу еще какое-нибудь другое его произведение.
171,6K