
Ваша оценкаГреческая трагедия
Рецензии
boservas31 марта 2020 г.И царь богам не смеет прекословить
Читать далееЭто третья драма великого Софокла из его фиванского цикла, рассказывающего о злополучном Эдипе и его потомстве. В первых двух живописалась трагедия самого Эдипа, которому открылась вся глубина его падения, предписанная ему неумолимым роком. И хотя он не ведал, что творил, он принимает на себя всю ответственность за содеянное, продолжая между тем крушить всё вокруг себя. Так он проклинает своего дядю и шурина в одном лице - Креонта, и сыновей, которые параллельно приходятся ему еще и братьями - Полиника и Этеокла. Этого ему показалось мало, и он предсказывает, что сыновья погибнут от рук друг друга - мало в их семье инцеста и отцеубийства, пусть еще и братоубийство тоже будет.
И ведь приговорил, или, может быть, он в воду смотрел, но так и случилось - братья поссорились, устроили междуусобную войнушку, и перебили друг друга. Престол же Фив достался многотерпеливому дяде Креонту, который решил начать царствование с жестких мер. Ничего лучше он не придумал, как объявить виновником отгремевшего конфликта одного из его участников - Полиника, пытавшегося свергнуть с престола Этеокла. Хотя легитимность Этеокла была неочевидна, поскольку он сам нарушил договоренность с братом, проигнорировав его права.
Так или иначе, Креонт решил показать, что он крутой перец, и что теперь в Фивах будут суровые порядки. Интересно, что до сих пор именно Креонт был самым рассудительным и спокойным среди всего взбалмошного семейства, но, видимо, настал его черед - он запретил хоронить Полиника, желая, чтобы его тело досталось на корм диким зверям и птицам.
Что же такого крамольного в его приказе? Понятно, что он в какой-то степени бесчеловечен, но и только? Нет, тут дело не в этической составляющей, тут закачался краеугольный камень фундамента античного общества. Ведь кроме царских законов существовали традиционные родовые законы, которые были даны и освящены волею богов, и приказ Креонта вошел в конфликт с этой мощной силой.
Выразителем протеста выступила дочь Эдипа, сестра Полиника и племянница самого Креонта - Антигона, которая предпочла исполнить требования традиции, и осмелилась ослушаться царя-самодура. И тут Креонт оказывается загнанным в угол - он поклялся (слово царское!) казнить любого, кто нарушит его приказ, и теперь он должен или отступить и начать своё правление с проявления слабости, или исполнить обещанное и не пожалеть родной племянницы, которая в самом ближайшем будущем должна была стать еще и невесткой, поскольку была сосватана за сына Креонта - Гемона.
Креонту не позавидуешь, однако он решил проявлять принципиальность, и жестоко за это поплатился. Видимо, за что-то это семейство не нравилось олимпийским небожителям, и рок продолжил сбор своего скорбного урожая. Антигона была замурована живьем в склепе.
Гамон - её жених - выступает против отца, обозначив еще одну значимую тему античного общества - почтение детей по отношению к родителям, сын не смеет ослушаться отца и обязан исполнить любую его волю. Вот и перед Гомоном выбор - или принять решение отца, или воспротивиться ему; Софокл показывает какая борьба происходит в душе сына, но Креонт сам виноват - он восстал против богов, поставив выше свою волю, теперь сын восстает против отца, поставив выше свою любовь - свои чувства.
И все же, в какой-то момент, Креонту возвращается его способность рассуждать здраво, взвесив всё, что оказалось на весах, устрашась потерять сына и радость жизни, он готов отступиться от своих принципов, готов пересмотреть свою позицию, но... но поздно...
Антигона успела повеситься, у древних греков самоубийство не относилось к страшным грехам, как это будет у христиан, поэтому и Гемон идет вслед за любимой в Аид, заколов себя кинжалом. Эвридика (не путать с возлюбленной Орфея) - мать Гемона и жена Креонта, узнав о смерти сына, пронзает свое сердце мечом. Креонт наказан и посрамлен, боги доказывают ему его ничтожество и зависимость от их воли.
Расщелина между царями и их подданными куда меньше той пропасти, что пролегает между людьми и богами - вот главный вывод древней драмы.
И еще пара слов об аналогии, которая явно напрашивается, с шекспировскими "Ромео и Джульеттой". Великий драматург не мог быть незнаком с пьесой Софокла, поэтому он отдавал себе отчет, что сцена в склепе, когда молодые влюбленные лишают себя жизни, очень явно перекликается с подобной же сценой в "Антигоне", есть некоторые отличия, но схема общая. Но, безусловно, это, ни в коем случае, не плагиат, а то, что можно назвать преемственностью.
1632,8K
Arielliasa27 августа 2020 г.Расплата за безумие.
Не может смерть не быть желанной тем,Читать далее
Кто жизнь, как я, проводит в скорби вечной.Я уже как-то говорила, что до безумия люблю женщин греческой мифологии. Единственное, с чем им не повезло сильнее всего — их истории описывали мужчины и в их видении всё каждый раз заканчивалось катастрофой. Влюблённость не в тех и последующее самоубийство — самый частый исход для любой из женщин Греции, следующий по популярности — убийство от рук какого-либо из героев, потому что плохи их помыслы или просто не в той семье родилась. Антигона немного отличается от обоих случаев. С родственниками ей действительно не свезло, но, откровенно говоря, страдали там все. А во влюблённости к неправильным мужчинам она замечена не была, слишком занятой оставалась, беспокоясь о семье.
Рождённая от тогдашнего царя Фив Эдипа и его матери-жены Иокасты, ей предначертано было страдать, и она, совсем, как и её отец, согласилась с этим, так как была привязана к семье. На момент трагедии Антигона уже возвратилась со странствий, в которых погиб отец, и стала свидетелем несправедливости со стороны нового царя. По божественным законам каждый мёртвый должен быть предан земле, не взирая на свои дела, но Креонт был с этим не согласен и провозгласил, что предавший Фивы Полиник останется непогребённым. Героиня пошла против воли царя, посчитав его решение неправильным и безумным. Она обошла стражу и присыпала тело мёртвого брата землёй, а вернувшись "на место преступления" во второй раз, чтобы окончить дело, оказалась поймана.
По приказу царя Антигона должна была признаться в совершённом преступлении и она не изменила себя, ничего не скрыв. При этом она обвинила родного дядю в непослушании богам, и нарушении их законов, а также не раскаялась, за что была сослана в заточение со скудным набором еды, чтобы по итогу там и умереть.
Несмотря на то, что главной героиней является Антигона, для Креонта тоже место нашлось и по большей части большую значимость имеют именно его действия и дальнейшая судьба. Герой представляет собой не безумца, как говорит его сын, а человека, получившего слишком много власти и не справившего с подобной ответственность. Посчитав свои законы выше законов богов, он не только испортил жизнь племяннице, но и остальной своей семье. И это, конечно, в каком-то роде проявление безумия, застилающего глаза, но, как по мне, Креонт просто заигрался во всемогущего и не подумал о последствиях, а ведь его предупреждали.
Как и большинство мифов, у этого есть иной исход, но версия Софокла мне притягательнее, чем версия Еврипида. Она мрачнее и отлично иллюстрирует последствия поступков, заигравшегося в бога, царя. И пусть в ней женщинам опять приходится идти на поступки, которые не обратить вспять, на этот раз это не вызывает полного отрицания. Да, героиня была предана семье и до самого конца ставила их превыше собственной безопасности, но в этом и заключалась она: целиком и полностью. И как бы мне не хотелось другого исхода, случись он, Антигона потеряла бы саму себя, превративших в незнакомку.
Также меня радует, что в этой трагедии героиня не предаётся мечтам о любви с юношей, сосредоточенная на любви к погибшему брату и несправедливости приказов. У неё нет времени на лишние мысли и она не ждёт спасения, принимая судьбу с высоко поднятой головой. Право слово, прекрасная женщина с несчастливой судьбой, о которой нужно знать и о которой не стоит забывать. Когда-нибудь после я перечитаю, потому что полюбила её всем сердцем, когда-нибудь после я наконец-то доберусь до экранизации, но пока вот так.
Кстати, даже восторгаясь героиней, не могу не признать, что исход героя великолепен и не потому, что я такая любительница драмы и вообще к нему отношусь весьма плохо, просто подобные финалы заставляют задуматься о собственных поступках.
Хотелось бы сказать, не будьте, как Креонт — не забывайте о расплате. Будьте, как его сын Гемон, но не в плане "поступайте драматично", а в плане всегда указывайте на неверность решений других, если они катятся в бездну и тянут туда не только себя самих. На этом и закончим.
841,6K
KatrinBelous15 мая 2019 г."Молю, молю вас, будьте сострадательны, беду чужую видя. Ведь без устали кочует злополучье от одних к другим." (с)
Читать далее"Прикованный Прометей" стал для меня самой необычной пьесой у Эсхила. Я по прочитанным уже ранее у автора трагедиям привыкла, что он "обожествляет" богов и довольно лояльно относится к Зевсу, чтит власть, силу и закон. Здесь же все наоборот. Зевса Эсхил выставляет хитрым и коварным, неблагодарным и льстивым, чуть ли не тираном и предателем. Ведь Прометей помог ему скинуть Кроноса и победить титанов, буквально расчистил ему дорогу на Олимп, в итоге же в качестве благодарности получил одёжку из металла и крюки в живот, чтобы удобно на скале висеть было.
"Облегченье страждущим
Всю боль, что суждена им, наперед узнать."Проступком же Прометея стало то, что при дележе на Олимпе между богами благ и ответственностей, про людей забыли и Зевс вообще подумывал их полностью истребить, чтобы жить не мешали. Только Прометей, сын Фемиды, решил вмешаться и спасти род человеческий. Правда, он же отнял у них способность к провиденью, наделив "пустыми надеждами", зато подарил огонь и ремесла. Только вот Зевс такого великодушия Прометея не оценил и обрёк на муки вечные.
Очень яркими тут были образы Власти и Гефеста, который страдает чуть ли не так же как Прометей, выполняя приговор Зевса, но не осмеливаясь ослушаться. У Власти с Гефестом был запоминающийся диалог, мне понравились слова Гефеста о том, что Власть не знает ни мягкости, ни сочувствия, а Власть считает, что скорбеть - занятие бестолковое, разум слушать надо. Прекрасная иллюзия получилась. Ещё понравилось мне "предсказание" Эсхила, проскользнувшее в пьесе, что Зевс могуч и непобедим, но даже он не уйдёт от судьбы, спряденной Мойрами. Пускай люди слабы и слепы, и не могут отомстить за Прометея, но ведь именно они, утратив веру в Зевса со временем, и приведут к упадку его власть над миром.
Еще для меня эта пьеса Эсхила стала прям кладезем открытий и показала как я плохо знаю греческую мифологию:( У Прометея была невеста??? Кто такая Гесиона? У Зевса была еще одна жена, кроме Геры? Прометей предсказывал будущее? Он видел упадок Зевса из-за его второй женитьбы? Босфор назвали в честь Ио, обезумевшей от внимания Зевса и ревности Геры? Мда... пора брать сборник мифов и идти штудировать) А трагедия вышла замечательной=)
"Гораздо лучше ты другим, чем сам себе,
Даёшь советы, судя по твоим делам."665,1K
OlgaZadvornova27 октября 2023 г.Не жалей огня души своей
Читать далееПрометей одарил человечество не только огнём, он принёс человеку множество даров, многому научил – добывать природные лекарства и лечить болезни; добывать руду; строить дома из камня, чтобы не ютиться в пещерах; приручил животных, чтобы облегчить труд человека; подарил парус кораблю и научил человека управлять ветром; наблюдать за звёздами и планетами, учитывать время по календарю и многому другому. А главное – научил мыслить, он принёс человеку огонь в буквальном и переносном смысле.
Единственный из богов, проявивший сочувствие и веру в человека, Прометей спас человечество, дал ему шанс выжить и развиваться, в то время как повелитель богов Зевс презрительно поставил на нём крест и обрёк на гибель, сочтя род людской жалким, ничтожным и глупым. Бесперспективным.
Гнев Зевса на Прометея был страшен – Сила и Власть «арестовали» его и доставили на край света, а исполнитель «воли тирана»– бог-кузнец Гефест приковал его к голой скале на вечные муки.
Прометей – первый бунтарь-одиночка, обладающий невероятной силой духа, верящий в свою правоту не слепо, а сознательно. Он владеет даром предвидеть будущее, это не просто упрямец, это первый мученик, который верит и знает, что его муки не напрасны, и придёт час, когда он потребует у Зевса свободу в обмен на тайну его судьбы.
В тексте много фраз, которые могут быть афоризмами и универсальными изречениями для человечества любой эпохи, в том числе и для нашей. Просто удивительно, насколько тексты двух с половиной тысячелетней давности могут быть понятны, интересны и актуальны для нас.
59831
KatrinBelous2 марта 2021 г."Злой замысел ведёт к исходу злому." (c)
Читать далееСюжет: Еще одно переложение истории Клитемнестры и мести ее детей за убийство их отца Агамемнона. В центре истории обстановка при микенском дворе - распри сестёр и их различное отношение к матери, двусмысленное отношение к Эгисфу, воссевшему на трон убитого царя, настороженное ожидание возвращения наследника Ореста.
Впечатления: Вот правда, я наверное чего-то не понимаю. Которую уже поэму читаю на эту тему, и не могу себе объяснить почему никто не ставит в вину Агамемнону ритуальное убийство дочери и ложь Ахиллу, но все выставляют злодейкой мать? Почему другие ее дети так равнодушны к смерти сестры? Почему продолжают восхищаться отцом? А если бы он и их надумал повести на заклание? Разве его поступок не заслуживал наказания? Неужели жизнь девушки ничего не стоила???
"Так мыслю я, - пускай с тобою розно,
Зато согласно с дочерью убитой.
Вот почему я не скорблю о деле
Руки моей."Тут стоит заметить, что если бы ситуация была показана под иным углом, например, Клитемнестра завела любовника в отсутствие мужа, не любила детей, и решила избавиться от мужа, использовав месть за дочь, то тогда у меня не было бы никакого несогласия. Но пока предпосылок к развитию этой версии я не встречала. Все видят Клитемнестру злодейкой, я вижу в ней несчастную мать и несчастливую жену. А еще запутавшуюся женщину. Все же ей следовало после смерти Агамемнона вести совсем иной образ жизни - не связываться с убийцей, не ссориться с сыном, не пытаться удержать за собой трон - тогда бы возможно ее деяния оценивались совсем иначе.
"Стань на месте, речь твоя!
Взвесь умом, откуда зло:
Знай, мятежной распри вихрь
На позор себе вздымаешь.
Ты несчастия долю себе избрала,
Разжигая вражду омраченной душой."Но я отошла от темы, и стоит вернуться обратно к Электре. Хотя не хочется^^ Эта героиня мне совсем не понравилась. Электра приняла на себя добровольно роль великомученицы, и всем рассказывала направо-налево как ей плохо живётся с такой-то матерью! Которую она не слышала и слушать не хотела, хоть Клитемнестра пыталась ей объяснить свой поступок. Получив взамен, что отец убил дочь ради Трои, не Менелая, а значит это не преступление -- При этом поссорилась с сестрой Хрисофемидой, которая на себя подобную роль примерять не стала. Более того, она постоянно унижала ее и попрекала тем, что Хрисофемида ест с царского стола. Ну да, она должна стать побирушкой, не питаться, не одеваться и ходить по дворцу с кислой миной. Именно такое поведение - отличная месть Эгисфу, как будто ему не все равно))) Ко всему прочему в конце Электра еще и начала подстрекать сестру пойти убить Эгисфа. Вопрос - чего же сама не пойдёшь его убивать? Плакать, рвать на себе одежды и болтать, это, конечно, более достойное времяпрепровождение. Но саму себя героиня превзошла, когда узнала о "смерти" Ореста и горевала, что спасла его в младенчестве, украв у матери и отдав их воспитателю. Она жалеет, что он, младенец!, не был убит вместе с отцом и схоронен с ним в одной гробнице! То есть Оресту было лучше мученически погибнуть, а не прожить счастливо вдали от царских интриг до юношества? А не эгоистка ли Электра? Хотя собственно по поступкам Орест не лучше, он то даже не задумался как новости о его "смерти" могут повлиять на сестёр. А если бы Электра совсем умом тронулась? В общем, кто ужаснее: детишки или мать с отцом - спорный вопрос=)
"Тому, кто от рожденья благороден,
Позорно жизнь позорную влачить!"Итого: Пока что пьеса Софокла на тему Клитемнестры мне понравилась меньше всего. В первую очередь из-за выбора главной героини. Во вторую из-за скомканного сюжета и минимальной прорисовки других персонажей. К тому же у меня много вопросов оставил финал, но я его нелогичность списываю на то, что подобное в то время хорошо смотрелось именно на сцене.
571,1K
likasladkovskaya4 апреля 2015 г.Читать далее
Но им ответствовали руки,
Ударивши по клавишам опять:
— Когда вас бьют, вы издаете звуки,
А если вас не бить, вы будете молчать.Смысл этой краткой басни ясен:
Когда б не били нас, мы б не писали басен. Николай Эрдман''Прометей прикованный'' - не просто пьеса, отображающая перепитии древнегреческого мифа, это притча. Притча о том, что с появлением власти появляется и оппозиция. Это позволяет задуматься о гонениях и пути утопии. Как бы красиво не описывали Томас Мор и И. Кампанелла города счастья, сомневаешься, что в них возможно развитие. Ведь там, где все есть, не нужно страдать за новые идеи. Прекращается путь восхождения, цветам больше не надо пробиваться сквозь асфальт, бурно разрастаясь, они мельчают, заливаются сорной травой и картина заросшего пустыря уже не радует глаз. ''Благими намерениями дорога в ад вымощена''. Общество равных возможностей рано или поздно встаёт на путь деградации.
Какой бы правозащитник древнегреческого образца дал людям огонь, искусства, медицину, доместикацию, если бы им и так было хорошо, не довлела власть и ему не приходилось вставать на путь страдничества? Вроде как, напрашивается вопрос, зачем все это, если и так хорошо? Пещерный образ жизни мало чем угрожает прорастающему человечеству, если не находится где-то рядом ''дамокловым мечом'' Зевс, желающий их истребить. Таким образом, Зевс здесь - персонификация смерти, подталкивающей к новым открытиям во имя жизни и сильных чувств. Тем и опасна вечная жизнь, за которую выступает достаточно большое количество населения, интересующееся достижениями геронтологии. Это дорога застоя, нет боли - нет тех рефлексов, которые пробуждают к жизни. Боюсь, что вечная жизнь родит новых обломовых. Только из страха смерти и боли, ей сопутствующей и обьедененный этой идеей в человечество, человек желает идти наперекор ей. Ведь по сути, смерть - единственная нелепица, которая способствует обьеденению homo sapiens, а следовательно таким чувствам, как альтруизм, человеколюбие. Если развить тему дальше, то эти чувства обязательно обретут приставку ''анти'' и породят дуализм. И лишь в рамках дуалистичности бытия способна существовать та форма жизни и та форма надежды, которую мы и наблюдаем.
Потому миф показателен. Прометей - борец за человечество, символ перманентной революции, которая затмевает эволюционистский путь, он - попытка человека спастись от смерти, символ вечного существования, недостижимого простым смертным, но покрытого в иных формах возрождения, таких как непрерывность рода. В ином измерении, это вечные состязания со смертью, череда попыток выпрямиться в полный рост после очередного падения, что, собственно, и составляет нашу жизнь. Тиканье часов, подстигающее к бегству.541,2K
ioshk15 апреля 2020 г.Убожества примета - гордый нрав.
Читать далееСложно писать отзыв на произведение, написанное почти 2,5 тысячи лет назад. Тем более не имея достаточной баз для какой-либо оценки: античную литературу я особо не читала (не считая короткого курса в университете почти 7 лет назад и парочки разовых выстрелов в местных флешмобах); да и с историей у меня нелады. Не разбираюсь я в древнегреческой мифологии, в исторических реалиях тех времен, в нравах и устоях. Поэтому, например, части с хорами для меня остались просто набором символов, без связи с основным повествованием. Думаю, все-таки, они не просто так включены в текст. И наверняка тут идет яркая для знающего читателя аллегория, но это точно не про меня. Помноженные на непростой язык с этим вывернутым порядком слов, хоры пронеслись сквозь мое сознание белым шумом. Это, разумеется, проблема не текста как такового, а моих личных пробелов в образовании. Что поделать, не держит моя память фактов. А ради флешмобного чтения маленькой трагедии лопатить тонны исторического материала просто не хочется. Пусть даже и карантин и делать все равно особо нечего.
На какие мысли наталкивает трагедия неподготовленного современного читателя? Власть ослепляет. Иногда долг превыше собственной жизни, но умирать все равно страшно. Нужно слушать, что тебе говорят представители трех поколений: ровесники, старцы и юнцы. Уж если все они сходятся в одном, то что-то ты точно делаешь не так. Мелочи могут разрастись до огромной катастрофы и оставить ослепленного властью ни с чем. А еще от ответственности за свои деяния никуда не денешься - рано или поздно справедливость восторжествует. Кары не избежать.
471K
Sunrisewind29 декабря 2014 г.Читать далее"Я не могу понять античку, это так сложно". "Я не читаю такое старье". Как? Как?! Как можно отказываться от такой прекрасной, человечной и глубокой литературы только потому, что фразы построены немного не так, как строим их мы сейчас? Или потому что она была написана ого-го столько столетий назад? Разве это умаляет ее красоту? Это был крик души.
"Антигона" Софокла столь же потрясающа, как и его "Царь Эдип", прочитанный мною ранее. Когда читаешь такие пьесы, то начинаешь безумно жалеть, что до нас дошло так мало древнегреческой литературы. Глупо как-то и слишком банально говорить, что пьеса актуальна и сейчас, но ведь это же именно так! Взять хотя бы Креонта. Властитель, влюбленный лишь во власть, отрицающий какой бы то ни било интеллект у народа и свято верующий, что он (ибо гений!) все знает лучше. Разве не популярный образ современной политики?
Ох, а вообще-то тяжело читать эти произведения, написанные где-то там в пятом веке до нашей эры, и понимать, что ничего по сути не изменилось ни в нас самих, ни в том, как мы себя ведем. И самое интересное, что-то мне подсказывает, что никогда и не изменится.
10 / 10
45939
Marikk15 декабря 2024 г.Читать далееТрагедия входила в тетралогию, которая, кроме этой, включала почти утраченные трагедии «Прометей освобождаемый» и «Прометей-огненосец», а также сатировскую драму «Прометей-огневозжигатель».
За похищение огня по велению Зевса Гефест приковывает Прометея к скале, в где-то в Скифии. Узника посещают Океаниды, их отец Океан, царевна Ио (возлюбленная Зевса), в своих скитаниях по свету случайно попавшая к скале. Всем им Прометей рассказывает им, что он сделал для людей (в частности, даровал огонь и отобрал дар предвиденья).
Имя Прометей означает «мыслящий прежде», «предвидящий», поэтому он знает наперед, что будет, но предотвратить этого не может. Наш герой рассказал Ио, где и как она обретет спасение о жалящего его овода, а себе – что его освободит сын Зевса, который будет сильнее отца.
Однако ни былые заслуги, ни грядущее избавление не спасает Прометея от мук в настоящем. При этом он единственный из титанов и богов, кто посмел перечить самому Зевсу!40238
KontikT6 сентября 2023 г.Читать далееНачав читать трагедию мне сразу пришлось разбираться , кто же такие эти персонажи, о которых идет речь. Я ничего не знаю обо всех тех событиях, что описывает автор и не знакома с мифологий. Прочитав же всю трагедию могу сказать, что сам сюжет был интересен, хотя потом вычитала, что Софокл был первым, кто ввел такой образ Антигоны .
Суть всей трагедии в том, что надо не забывать законы предков, чтить их, и каждый правитель, должен сначала подумать , прежде чем давать какой то приказ. И что молчание не лучше , чем преступление, а ведь так и поступает в трагедии сестра героини.
Креонт тогдашний правитель издал приказ оставить одного из братьев Антигоны и Исмены непогребенным, ведь он выступил против другого брата, и оба в этой схватке умерли.
Антигона не подчинилась приказу, решилась похоронить тело своего брата по обычаю, за что была наказана. Правитель замуровал ее живой в пещере, и она предпочла смерть неподчинению. Трагедия заключалась и в том, что эта вся ситуация коснулась и самого правителя .Ведь ни народ , ни близкие не поняли его, они чтут и соблюдают традиции .Но даже позднее осознание Креонтом своего проступка не предотвратило трагедии.
Я читала трагедию в книге, где трагедия приведена в трех переводах. С первого раза было трудно вчитываться, ведь каждый перевод уникален, да и я не любитель ни античных трагедий, ни стихотворной формы. Но читая второй раз уже в переводе другого переводчика, который мне понравился значительно больше , мне стало понятней все то, что передает автор. Более того я даже представляла, как эта трагедия слушалась бы на форуме, на подмостках. Значительно интереснее ее конечно видеть и слышать в исполнении актеров. Пришлось самому представлять такое и было даже любопытно.
Сюжет любопытен и то, что Софокл донес до читателя, до зрителя эту трагедию , ситуацию в такой интерпретации было весьма неплохо. Жаль конечно, что это недоступно на языке автора, и поняла, что просто очень многое зависит от переводчика. И да, надо знать мифологию, мне пришлось сначала обратиться к справочникам.39573