
Книги бабушкиной библиотеки
Miletta
- 938 книг

Ваша оценкаЖанры
Ваша оценка
Сначала о том, почему я обратился к произведению Гайдара именно сегодня. Ответ прост - сегодня - 22 января - исполнятся 117 лет со дня рождения одного из самых успешных советских писателей, писавших для юных поколений юной страны.
Если почитать статьи о творчестве Аркадия Гайдара, то обязательно в них будет присутствовать утверждение, что "Р.В.С." первое произведение писателя, предназначенное для детей и юношества. Но дело в том, что сам писатель, работая над повестью, даже не рассматривал вариант того, что он пишет для детей - книга предназначалась взрослым.
Кстати, я не просто так употребил слово "книга", именно так называл свое произведение сам автор, может быть, потому и возникло имеющееся ныне разногласие: какова же здесь форма - повесть или рассказ? Все же, чаще приходится встречать определение "повесть". Так вот, писалась она в расчёте на взрослого читателя, просто главными героями должны были выступить дети. Но издатели решили иначе - это отличное произведение именно для юной аудитории. В результате, можно сказать, что "Р.В.С." стал своеобразным открытием самого себя, случившимся в писательской судьбе начинающего автора. После этой повести он уже знал для кого и что ему следует писать.
Между прочим, у "Р.В.С." изначально был сложный период - первое издание было настолько испорчено редакторами издательства, что Гайдар даже отказывался признавать своё авторство. Но он воспринял это как сигнал к тому, что повесть следует кардинально переработать, чем и занялся в 1934 году. Именно тогда родилась та редакция, в которой повесть неизменно издается до сих пор.
Повесть довольно компактна, недаром её пытаются именовать рассказом, читается легко, образы и характеры действующих лиц прописаны ярко и художественно. Её без всяких оговорок можно относить к классическим вариантам приключенческой литературы, в основе сюжета довольно острая ситуация, судьбы героев неоднократно подвергаются смертельной опасности, иногда даже "висят на волоске".
Чем-то мне сюжетная основа "Р.В.С." напоминает "Тома Сойера" Марка Твена. Там тоже два мальчишки, один из которых "семейный", другой - бродяга. Конечно, аналогия между Димкой и Томом довольно натянутая, все же Димка был намного нерешительнее своего американского визави, а вот Жиган и Гек Финн имеют больше точек сходства. Безусловно, американские мальчишки существуют в гораздо более благополучной обстановке, американский городок середины XIX века не сравнишь с Украиной 1919 года.
Нам показана жизнь в украинском селе в сложную пору того безвластия, которое царило тогда на южных территориях молодого государства. У красных не хватало сил контролировать всю территорию, у белых - тем более, поэтому большинство районов Украины переходило из рук в руки - от банды к банде. Вот и в повести "Р.В.С." красные имеют дело не с белыми, а с "зелёными", проще говоря, местными бандитами. Понятно, что в таких экзотических условиях было раздолье для таких личностей, как Димкин дядя Головень.
Перечень затронутых в повести проблем, объясняет почему Гайдар считал её адресованной взрослому читателю. Но всё, о чём я помянул, стало всего лишь фоном приключенческого повествования, на первый план вышла психология главных героев - детей. Писатель продемонстрировал, что он способен её очень хорошо понимать и очень хорошо передавать читателю, его герои получились в высшей степени достоверными, это качество стало главным достоинством книги, затмив собой даже военно-патриотическую тему, которая по изначальной задумке должна была стать основной.

На заре своей читательской биографии я считал Гайдара не очень серьезным писателем. То, что мне попадалось: "Голубая чашка", "Горячий камень", "Сказка про Мальчиша-Кибальчиша", "Тимур и его команда" - казались мне какими-то, уж больно, детскими. Я-то уже ого-го какой взрослый, ты мне посерьезней книги подавай, чтобы там были настоящие приключения. Именно приключениями я тогда грезил, очень важно было, что бы в названии книги прямо так и было написано "Приключения"!
И когда мне в руки попал вот этот самый красный томик из серии "Школьная библиотека", а было это и в самом деле в школьной библиотеке, я нехотя взял его в руки, чтобы лениво пролистать и поставить на место, но глаз зацепился за какой-то абзац и я понял, что ничего лучше сегодня я из библиотеки не унесу. Читать начал прямо там - в библиотеке, это было потрясающе.
Наверное, это была самая увлекательная приключенческая книга, прочитанная мною до 11 лет, когда и состоялась эта встреча. Я понял главное, чтобы приключенческая книжка захватила тебя без остатка, совсем не обязательно, чтобы в сюжете участвовали пираты, шхуны, индейцы, космонавты и волшебники. Достаточно мальчишки чуть постарше меня (на 3 года), которого жизнь постоянно ставит перед сложным выбором. Конечно, время там предстает другое, "весёлое", как определил его словами одного из героев, автор.
Несколько лет позже гайдаровскую "Школу" мне напомнит первая часть романа "Как закалялась сталь" Николая Островского. У них будет много общего в зачине, о том, как главный герой придет "в революцию", о первых опытах в боях Гражданской войны, но дальше книга Островского в большой своей части уйдет в идеологию, а вот повесть Гайдара оказалась более выдержанной непосредственно в романтике Гражданской войны.
Здесь тоже очень вкусные первые две части: "Школа" и "Весёлое время", рассказывающие о жизни Бори Горикова в Арзамасе, о его гражданском становлении. Конечно, сохрани Боже от таких "весёлых" времен, как тогда, хотя мы же тоже пережили "весёлое" время в начале 90-х, так что нам есть с чем сравнивать, но тогда, в середине 70-х, когда я читал книгу, воспринималось это с какой-то детской завистью, типа "вот бы мне так".
Но третья часть "Фронт" по своей насыщенности драматическими событиями, по мощной приключенческой составляющей, далеко переплюнула первые две части. Известно, что повесть автобиографична и в образе Бори Горикова перед нами предстает сам юный Аркаша Голиков. Автор, уже Гайдар, сумел найти настолько простой и доверительный стиль изложения, что все сцены третьей части проходили перед глазами как кадры кинофильма. Это при том, что кино по повести на тот момент я еще не видел; старый фильм 1954 года "Школа мужества" прошел мимо меня, а трехсерийный одноименный телефильм будет снят только в 1980 году.
Не обошлось без идеологии и тут, в конце повести Борис получает рекомендацию в партию большевиков, но подано это без лишнего пафоса и выглядит вполне естественно, в какую же еще партию вступать юному бойцу за дело мирового коммунизма.
Единственное, что меня тогда не устроило, и о чем я жалел, когда закончил чтение, это то, что у повести не было продолжения, так хотелось узнать, что будет с Борисом дальше. Но, прочитав дополнительную статью об авторе и его произведении, которые имелись в издании, я понял, что он стал писателем. И хорошим, надо сказать писателем стал. А повесть "Школа" резко изменила мое отношение к Гайдару, сделав его одним из любимых авторов.

Пошло дело, отряд "отличников" прибыл, на этот раз из самого "Артека". Уже четыре книги в этом месяце получили высший балл.
В детстве тётя мне подарила книжку с двумя повестями Гайдара и третью я брал в библиотеке, но несколько лет назад мне в руки попал замечательный сборник в котором собраны почти все повести этого писателя. Читаю его потихоньку, пока всё отлично, если не считать некоторого количества советской пропаганды, но, для литературы того времени, это в порядке вещей.
Что же касается обсуждаемой повести, то для меня стало неожиданностью, что Сказка о Мальчише-Кибальчише является частью другого произведения. Вроде и слышал об этом когда-то, но всё равно удивился.
Сама же повесть рассказывает о девушке Натке (Наташе), которая приехала в "Артек" отдыхать, но её подрядили стать вожатой. Вот о детях её отряда и приезжем инженере, который проводит в пионерлагерь водопровод из горной реки, и повествует эта история. Но кроме беззаботных будней счастливого детства, тут есть место и преступлению, и горю, и даже слёзам читателей!
На мой взгляд, автор переборщил с пропагандой и с разжиганием ненависти к не коммунистам, как в этой цитате:
да и рассказы про аресты, расстрелы, издевательства в Румынии и Молдавии того времени, явно преувеличены. Во времена Красного террора и Сталинских репрессий было гораздо больше пыток, арестов и расстрелов.
Но это не умаляет достоинств этой повести. Например, узнал новое слово "Сигуранца" - так называлась тайная полиция в Румынии, действовавшая в период между мировыми войнами.
Если судить по тому, что один из подопечных Натки родился в период Гражданской войны, а советские войска вторглись в Польшу в 1920, так как мальчику лет 12, значит действие повести разворачивается в 1932 году, плюс-минус год.
Люблю вычислять время действия произведения, ведь автор всегда оставляет исторические зацепки, по которым можно догадаться, о каком времени идёт речь.
В этой повести можно проследить за нелёгкими буднями вожатой в "Артеке", оказывается, это очень трудная и нервная работа.
Хоть произведение серьёзное и в нём можно найти забавные моменты, улыбнул эпизод, когда отца Натки, строителя по профессии, отправляют из Москвы на стройку в Таджикистан. Таджиков не хватает на стройках в Таджикистане, вот и переводят русских строителей, чтобы они в Таджикистане стройкой занимались:)
Что касается детективной линии, то она очень короткая и неинтересная, концовка тоже разочаровала.
Гораздо интереснее было наблюдать за производственной частью произведения, где описывается работа персонала пионерлагеря и за жизнью отдыхающих в нём детей.
Есть у меня на примете целая подборка с произведениями про пионерлагеря, планирую прочитать их все.
И этот сборник обязательно дочитаю, но не залпом, а по одному-два произведения, так интереснее ИМХО.

А она думала о том, что вот и прошло детство и много дорог открыто.
Летчики летят высокими путями.
Капитаны плывут синими морями.
Плотники заколачивают крепкие гвозди, а у Сергея на ремне сбоку повис наган.
Но она теперь не завидовала никому. Она теперь по-иному понимала холодноватый взгляд Владика, горячие поступки Иоськи и смелые нерусские глаза погибшего Альки.
И она знала, что все на своих местах и она на своем месте тоже. От этого сразу же ей стало спокойно и радостно.

Крепок был атаман Козолуп. У него морщина поперёк упрямого лба залегла изломом, а глаза из-под седоватых бровей посматривали тяжело. Угрюмый атаман! Хитёр, как чёрт, атаман Лёвка. У него и конь смеётся, оскаливая белые зубы, так же как и он сам. Но с тех пор, как отбился он из-под начала Козолупа, сначала глухая, а потом и открытая вражда пошла между ними.
Написал Козолуп приказ поселянам: «Не давать Лёвке ни сала для людей, ни сена для коней, ни хат для ночлега».
Засмеялся Лёвка, написал другой.
Прочитали красные оба приказа. Написали третий: «Объявить Лёвку и Козолупа вне закона» — и всё. А много им расписывать было некогда, потому что здорово гнулся у них главный фронт.

И тут Ефимка почувствовал, как крепче и крепче колотится его сердце, как горячей, ярче краснеет его лицо и как тяжелая и гордая злоба начинает давить ему пересохшее горло. Был завод, школа, дом, комсомол, песня. А теперь ничего, кроме этих усталых женщин да побледневших, измученных ребятишек, которые его ждут, на него надеются, в то время как он тут без толку месит грязь в болоте.














Другие издания
