
Ваша оценкаРецензии
Аноним3 апреля 2017 г.«Опасно отнимать у тигрицы тигренка, а у женщины ее заблуждение".
Читать далееОк, ладно, хорошо написано. Здесь хоть как-то интересно было, правда все понятно с первого же взгляда. Написано действительно хорошо. Жаль, что концовка не слишком хорошая. И есть хорошие цитаты, позволяющие хоть немного продвинуться в методе Холмса
— Мой дорогой друг, жизнь несравненно причудливее, чем все, что способно создать воображение человеческое, — сказал Шерлок Холмс, когда мы с ним сидели у камина в его квартире на Бейкер-стрит. — Нам и в голову не пришли бы многие вещи, которые в действительности представляют собою нечто совершенно банальное. Если бы мы с вами могли, взявшись за руки, вылететь из окна и, витая над этим огромным городом, приподнять крыши и заглянуть внутрь домов, то по сравнению с открывшимися нам необычайными совпадениями, замыслами, недоразумениями, непостижимыми событиями, которые, прокладывая себе путь сквозь многие поколения, приводят к совершенно невероятным результатам, вся изящная словесность с ее условностями и заранее предрешенными развязками показалась бы нам плоской и тривиальной.15203
Аноним20 апреля 2016 г.15158
Аноним14 августа 2015 г.Читать далееК человеку приходят 5 апельсиновых зернышек, подписанных 3 буквами К, которые являются предупреждением о скорой расправе. Конечно, с таким бесполезно идти полицию, но можно отправиться к Шерлоку Холмсу.
— Обыкновенные дела ко мне не попадают. Я высшая апелляционная инстанция.Я прочитала о Холмсе всего 2 повести и 2 рассказа, считая этот, но мне кажется, что мало где он не справлялся, и человек умирал. Это такой случай. Но он решил отомстить и сделал это очень хитроумно.
Читая Конан Дойля, я все задавалась вопросом: сам ли он придумывал дела или брал иногда что-то реальное?15506
Аноним5 сентября 2025 г.Читать далееПредисловие
Уже третий рассказ про гениального сыщика отправляется в список прочитанного, и этот рассказ уж точно не будет последним. Уже упоминал, что недавно на моей полке появился еще один сборник, то есть пополнил "боезапас" рассказов, теперь осталось найти время на чтение.
О чем?
Кратко. В этот раз Шерлоку предстоит разузнать, куда пропал муж одной госпожи, и вообще понять, живой он или нет. В этом деле, как всегда, ему составляет компанию Уотсон.
Загадка
Ответу на разгадку приятно удивил. Подобного я еще не видел. Он, то есть ответ, оказался довольно неочевидным, к тому же шансов, что читатель разгадает загадку, крайне мала, потому что не было какой-либо зацепки. Вот так и приходилось полагаться на Шерлока.
Начало рассказа
Рассказ начинается с того, что Уотсон выручает своего другого знакомого, вытаскивая из опиумного клуба — вроде как-то так он и назывался, — в котором он просидел три дня. Там он встречает Шерлока, который был под умелой маскировкой. Он переоделся под старика, чтобы не выдать своего присутствия в клубе, потому что был там по работе. Эта сцена больше раскрывает Шерлока как персонажа. Теперь известно, что он еще и мастер маскировки.
Так вот, к чему я это всё? Конечно, этот эпизод довольно любопытный, но он не идет на пользу сюжету. То есть Чехово ружье всё так же и висит на стене, не выстрелив, от чего немного обидно. А я предполагал, что клуб сыграет какую-то важную роль.
Напоследок
От прочтения остался довольным. Узнал больше о Шерлоке. Увидел интересную загадку. Да и просто было приятно читать рассказ. Уже говорил, но еще раз повторюсь, что авторский слог на высоте. То что надо. Он не бедный, но при этом не через чур мудреный.
У меня все, спасибо за внимание!
14225
Аноним28 февраля 2020 г.Виват Богемия и Холмс!
Читать далееОдна из первых книг о Шерлоке Холмсе. Небольшая, но очень емкая. Шерлок Холмс не только показывает свои возможности и свой талант к дедукции, но еще и демонстрирует артистические способности, умение вживаться в роль, знание психологии людей и умение находить к каждому подход.
Шерлок оказался не только машиной для разгадывания криминальных загадок и ловли преступников, но и живым человеком со своими чувствами. Конечно же, полюбить он мог исключительно необыкновенную женщину – красавицу и умницу. Ирен Адлер – само имя дает простор для фантазии. А еще я помню необыкновенную шляпу на Ирен из советского фильма о Шерлоке.
Тем более это чуть ли не единственная неудача Холмса, как сыщика. Тем и интересна. Кстати, никогда не думала, что «Скандал в Богемии» - это одно из ранних произведений о Холмсе. Здесь Конан Дойль заслуживает только высоких оценок и похвалы.14452
Аноним14 мая 2017 г.Шерлок Холмс... 10
Читать далееВо время чтения этого рассказа невольно подкрадывается крамольная мысль: а почему, собственно, английские писатели-детективщики викторианской эпохи так любили изображать преступниками уроженцев других стран? Вот как положительный герой — так непременно соотечественник, а как отрицательный — так сразу «да с самого начала было понятно, что у этого неместного рыльце в пушку, душа с гнильцой и вообще... он не внушал доверия».
Я не хотел большего наслаждения, как следовать за Холмсом во время его профессиональных занятий и любоваться его стремительной мыслью. Порой казалось, что он решает предлагаемые ему загадки не разумом, а каким-то вдохновенным чутьем, но на самом деле все его выводы были основаны на точной и строгой логике.Дело №10. Пёстрая банда.
Герои. И что самое поразительное — ни Холмс, ни Ватсон (здравомыслящие, казалось бы, люди) не обнаруживают никакого неудовольствия, когда в очередном рассказе высказываются подобные, как бы сейчас выразились, нетолерантные мысли, а новый подозреваемый всенепременно оказывается приезжим. Ну, или, по крайней мере, выясняется, что зародыш преступного замысла лежал в сферах, лежащих за пределами империи — например, в британских колониях.
Структура произведения. Что и происходит в этом рассказе. Истоки и замысел преступления находятся в Индии — можно даже поверить, что именно долговременное проживание на Востоке послужило для злодея катализатором тёмных замыслов. Об этом — рассказ той, что со дня на день должна была стать очередной жертвой преступления. Но, наслышанная об успешной работе сыщика с Бейкер-стрит, решила обратиться за помощью. И вот уже повествование идёт проторенной дорогой: рассказ о подозрениях потенциальной жертвы, загородная прогулка к месту происшествия, засада с целью изобличения, а под конец — о, моё любимое — «лекция у камина» с разъяснением способа осуществления преступления.
Мои впечатления. Ну да, да, признаю — «Пёстрая лента» является ещё одним из моих «любимчиков»-рассказов о Шерлоке Холмсе. Потому что это наиклассический из классических рассказов о Великом сыщике — он лаконичный и загадочный, сдобрен толикой юмора и щепоткой мистики. И при всем при этом рассказ очень логичный — прямо пособие для начинающих литературных детективов.Правда, остаётся одно «но» — как же всё-таки быть с теорией о зле, приходящем из-за рубежей империи? Ну, предположим, что здесь речь идёт о проявлении так называемого «квасного» патриотизма. Хотя, да, я согласна, это определение в отношении британских подданных звучит более чем странно. А ещё... Нужно всё время держать в голове тот факт, что принадлежность к определенной группе, нации или профессии не является определяющей для рождения преступных замыслов. В этой логической связке другая посылка — злой умысел, если дать ему волю, может превратить всё окружающее, любой талант в зло.
Ах, сколько зла на свете, и хуже всего, когда злые дела совершает умный человек!..141K
Аноним12 июня 2016 г.Читать далееДля знакомства с оригиналом этого текста не помешает знание английского уровня В. Откровенно сложных мест нет, но отдельные фрагменты могут вызвать трудности. Общий смысл улавливается без проблем. Но это все-таки детектив, и если вы хотите попробовать раскрыть дело наравне с Холмсом, следует уделять больше внимания деталям.
Принципиальной разницы между оригиналом и переводом не замечено. Хотя в этот раз я очень редко заглядывала в русский текст - особых подсказок не требовалось.
Для желающий подтянуть английский - безусловно да.
Если хотите насладиться разницей от чтения в оригинале - не самый яркий случай.
Впрочем, если уровень языка позволяет читать оригинальную версию не напрягаясь, - снова да, да, да. Это же Шерлок!14293
Аноним19 апреля 2015 г.Очень интересная детективная история, но очень грустная история человеческой трагедии. История искалеченной судьбы человека, вся вина которого была в том, что он был влюблен (причем взаимно) в красивую женщину. Не ново, но от этого не менее печально.
14704
Аноним19 апреля 2015 г.Самое первое дело Шерлока. Но на мой взгляд, в разгадке тайны он не сыграл никакой роли. Рассказ интересен только как отдельная история человека, ну или как история того, как Шерлок встал на путь частного детектива)
14203
Аноним2 октября 2025 г.Читать далееНебольшой, но очень интересный, интригующий рассказ, с закрученным сюжетом. Ох, как местами было страшно его читать. Молодого инженера пригласили на разовую работу - проверить работу пресса. В результате, он каким-то чудом остался жив.
Это очень динамичный рассказ, постоянно думаешь, а что же дальше. Много напряжённых моментов - ночь, неизвестность, пустота дорог, тайна - всё это погружает в детектив. С самого начала было очевидно, что это непростое, тёмное дело, очень уж мрачные картины мы видим - оторванный палец, таинственный заказчик, пресс. Но главный герой погнался за лёгкими деньгами, хотя ему и казалось это дело подозрительным и недобрым, он всё же решил заработать.
Мне кажется, это поучительная история для всех - нужно всегда быть внимательным, и если что-то кажется странным, сразу обратиться за помощью, а лучше не соглашаться на такую работу.
Я ожидал немного другую концовку. Жаль, что стопроцентно мы не всё узнаём в этом деле, у меня, например, осталась пара вопросов и очень уж быстро Шерлок Холмс всё выяснил. Но я ставлю пять звёзд именно за атмосферу произведения.13107