
Ваша оценкаДж. Р. Р. Толкин. Хоббит, или Туда и обратно. К. С. Льюис. Племянник Чародея. Л. Ф. Баум. Страна Оз
Рецензии
Аноним10 февраля 2008 г.Моя книжка 1991го года издания, очень старая и потрепанная, сначала мне ее читала мама, потом часто перечитывала сама.
237
Аноним14 декабря 2007 г.Одна из книг, которые читал в детстве и не мог найти. Властелин колец для детей.
242
Аноним14 апреля 2025 г.Читать далееЖила-была девочка Полли Пламмер, которая познакомилась с живущим по соседству Дигори Кирком, а так как лето было холодное, они играли в основном в помещении. Как-то раз они решили исследовать чердачный коридор, проходящий насквозь через несколько домов, чтобы попасть в давно закрытый нежилой дом, в котором явно могли водиться привидения. Но немного обсчитались с количеством шагов и, выйдя из этого коридора, попали на чердак дома Дигори, где была тайная лаборатория его дяди, занимающегося магией. Коварный дядюшка обманом отправил Полли за пределы нашего мира с помощью волшебного кольца собственного изготовления и предложил крайне негодующему Дигори отправиться вслед за ней, чтобы он передал своей подруге второе кольцо, предназначенное для возвращения. Дядя рассчитывал такой комбинацией получить интересную информацию о других мирах, так как сам он побаивался туда отправляться. Но кто же мог знать, что кольца на самом деле отправляют своих носителей в Лес-между-мирами, откуда есть доступ в бесчисленное количество других вселенных, и уж точно никто не мог предсказать, какой мир изберут для путешествия Полли и Дигори и чем все это закончится.
Хорошая история с явным привкусом английской классики и одновременно самой что ни на есть детской сказочностью. В детстве мне она страшно нравилась, да и сейчас в принципе читается неплохо (в чем-то даже лучше, потому что в детстве я знатно шокировался от сложных слов, к которым сносок, само собой, не полагалось). Еще тут, пожалуй, более, чем в других книгах серии, заметно, что сэр Льюис писал в библейском духе и вообще на манер библейских притч, но что самое приятное — это не лезет изо всех щелей. Все эти явные параллели с искушением яблоком с запретного дерева и прочим можно без проблем пропускать мимо ушей (глаз?) и не париться.
159
Аноним16 февраля 2025 г.Хоббит
Классика фэнтези. Читается на одном дыхании. Очень интересно и увлекательно.
148
Аноним19 декабря 2024 г.50 синонимов серого
Читать далееОсуществила свою давнюю мечту и таки дочитала "Хоббита" в оригинале. Подумалось, что эту историю я и так знаю достаточно хорошо, чтобы в сотый раз перечитывать перевод, а потому настало время качать английский.
Что ж, как говорил Торин-из-фильма - ещё никогда я так сильно не ошибался. Во-первых, выяснилось, что за годы, в течение которых я старательно не читала Толкина, я порядком позабыла историю, и открывала многие вещи для себя заново. Во-вторых, "прокачка" английского вышла весьма специфичная. Но давайте подробнее.
Итак, "in a hole in the ground there lived a hobbit". Эта фраза, произнесенная или прочитанная на любом языке, вызывает у меня каскад мурашек по всему телу. Ведь это значит, что сейчас начнётся сказка - пожалуй, лучшая сказка, которую мне доводилось читать за всю мою жизнь (что бы я не писала о других книгах, и как бы я их не восхваляла). О том, что это именно сказка, а не эпический эпос, нам говорит всё: предисловие, статьи об истории создания "Хоббита", статьи о самом Толкине, да и, собственно, сам текст. Он - сказочный во всех отношениях. Рассказчик сидит в кресле у камина и повествует нам невероятную историю о приключениях маленького человечка, который раз за разом доказывает, что он куда больше Тук, чем Бэггинс. Рассказчик использует прямое обращение к слушателю, рассказчик забегает вперёд, рассказчик выдаёт нам факты, о которых герои сказки ещё не знают. Рассказчик вовсю играет словами, чтобы усилить эффект, производимый историей. Чего стоят все эти "The yells and yammering, croaking, jibbering and jabbering; howls, growls and curses; shrieking and skriking, that followed were beyound description" и прочие перечисления прилагательных, позволяющие сполна вообразить происходящее.
Тут надо сказать, что на этих описательных потоках я несколько раз ломалась. Мой английский не то, чтобы хорош, его обычно с натяжкой хватает на техническую литературу и веб-комиксы. Поэтому несложно догадаться, что на моментах с описанием природы, погоды или настроения, насыщенных изысканными прилагательными и тысячей синонимов слов "угрюмый" и "серый", мне было ой как нелегко. И самое печальное, что я вынесла для себя, переводя слово "ракитник", это то, что весь расширенный "Хоббитом" словарный запас пригодится мне, пожалуй, только для того, чтобы однажды прочитать в оригинале и "Властелина колец". Лексика Толкина богата и изобильна, но, боюсь, не подходит под определение "общеупотребительной". Такие словечки используют, чтобы подчеркнуть свою эрудированность и богатство языка, и... ну да, и пожалуй для того, чтобы сделать текст более архаичным и похожим на легенду, фольклор, сказку. И последнее, между прочим, выходит просто замечательно - ты ощущаешь сказочность текста, даже впитывая его на чужом языке.
В целом, от истории создаётся очень приятное ощущение. Я ожидала, что это будет что-то очень непонятное и сложное, чем невозможно проникнуться, однако бывали вечера, когда я забывала оставлять карандашные пометки в книге и всецело отдавалась течению истории, страница за страницей следя за приключениями Торина и компании. И в такие моменты вообще не было важно, что отдельные слова так и остаются непонятыми. Эта сказка одинаково хорошо захватывает как в переводе (мой выбор - Н. Рахманова), так и в оригинале, и в экранизации.
164
Аноним14 октября 2024 г.Я дошел до этой книги...
Ну не мог я не прочитать ее, после главной трилогии)
Мне понравилось данное произведение! Затянуло, читал без остановки практически. Постоянное действие, долгая и целостная история!
Единственное, что наверно мне не очень зашло, это вечное нытье главного героя, но это вопрос вкусовщины и не больше)
В общем, советую к прочтению!) Даже если Вы не фанат трилогии или вообще не читали их, то можете вполне уверенно прочитать эту книгу отдельно)
158
Аноним20 июля 2024 г.дочитала, но если бы бросила даже на середине не пожалела бы об этом. совсем не моя история
это было небольшое и увлекательное путешествие в 285 страниц. в путешествии Бильбо встречет эльфов, гоблинов, голума и дракона. было интересно смотреть об изменениях Бильбо, от трусишки до храбреца. он смелый и очень смекалистый.
в книге были различные интересные моменты, немного истории мира. но книга не сильно меня впечатлила, если бы я не прочитала ее, то не умерла бы возможно тематика путешествий и поиска сокровищ не моя.
1101
