
Ваша оценкаРецензии
Аноним6 июня 2016 г.Читать далееЧрезвычайно психологически сильное произведение! Вот уж никогда не думал, что я настолько впечатлителен в плане воображения, но, как оказалось, и книжный текст способен сделать так, чтобы мне немного поплохело... Ну, или, по крайней мере, пробило ледяным потом. А у Хемингуэя это несколько раз получилось!
Он не только рассуждает о войне, любви, стремлении человека к счастью и свободе. Он показывает с чудовищными подробностями подноготную войны. Её самой в книге немного, но эхо её витает и довлеет над всем повествованием. И этим создаётся нужная, непередаваемая словами атмосфера!
Феноменальная работа!
044
Аноним23 мая 2016 г.Читать далееКак сказано в аннотации, книга - манифест потерянного поколения. Потерянное поколение - молодые люди, воевавшие на фронтах Первой мировой войны, не сумевшие найти себя и адаптироваться к мирной жизни. Не увидел я таковых здесь.
В романе описываются люди уже состоявшиеся, сливки общества, писатели, журналисты. Они не отягощены материальными проблемами и заняты лишь организацией своего приятного времяпрепровождения. Они постоянно тусуются, пьянствуют и путешествуют. Чтобы как-то разбавить свое "унылое" существование ищут острых ощущений, дерутся, скандалят, делят одну женщину на всех. Это их право, очень даже нормальный образ жизни для людей их положения. И Хэмингуэй ярко и атмосферно рисует сцены их жизни. Фиесту, конечно же. Но с таким же успехом он он мог бы написать про жизнь богемы в любой период времени. При чем здесь потерянное поколение, я так и не понял.050
Аноним8 мая 2016 г.Неплохая развлекательная литература среднего уровня.
Читать далее"The Old Man and the Sea" -- это не выдуманные фантазии очередного графомана, а наяву произошедшая история, свидетелем которой стал Хемингуэй. В повести описывается охота кубинского рыбака Грегорио Фуэнтеса. После нескольких недель неудачной рыбалки Сантьяго (под таким именем старик выведен в произведении) наконец подцепляет на крючок гигантскую рыбу -- невиданных размеров марлин -- красивое существо с острым жёстким плавником и длинной пикой на носу. Пойманная на крючок рыба оказалась очень сильной и долгое время боролась за жизнь, заведя лодку далеко в открытое море. На кровь собрались акулы, которые поживились добычей рыбака и с которыми ему пришлось отчаянно бороться. От добычи удалось сохранить лишь половину, которую после нескольких дней плавания измождённый Сантьяго с огромным трудом дотащил до берега. В интернете можно найти чёрно-белую фотографию этого марлина -- скелет остался целым, но половина тела до хвоста обглодана акулами. Повесть написана простыми, сжатыми фразами.
044
Аноним2 мая 2016 г.Читать далееВторое сильное произведение Хемингуэя после Старик и море. Погружаешься в мир писателя и наблюдаешь как посторонний зритель за событиями в книги. События не динамичные и действий не много в книге. Впечатляет глубина переживаний героев романа. Война показана с точки зрения самого писателя. Такая какая она представляется не с точки зрения генерала или патриотически настроенного гражданина сидящего в своём кресле с сигарой, нет. Это произведение с точки зрения солдата сидящего в окопах и поедающего со своими собратьями макароны с сыром. Сильное впечатление оставила после себя книга. Война и любовь, мир и безысходность сопутствуют рядом. Юмор и трагедия, сила и слабость людей показана такой какая она есть. Великое классическое произведение 9/10
045
Аноним27 апреля 2016 г.Самая первая моя книга которую бы я назвал настоящей книгой. После неё я прочитал всего Хемингуэя. Великий автор, великое произведение. 10/10.
042
Аноним23 сентября 2015 г.Читать далееЯ бы рекомендовал эту книгу именно слушать, а не читать. Потому как далеко не каждый дойдёт даже до середины её. По-моему, начитка Ливанова очень хороша.
Повесть примечательна тем, что практически всё её действо разворачивается в лодке, которая вышла в море. В лодке старик. Он ловит рыбу, он рыбак. И ему много-много дней уже не везёт с уловом. И вот он подцепил очень большую рыбу, такую рыбину, больше самой лодки. Вытащить он её, ясное дело, не в состоянии, и она просто начинает её увлекать в открытое море. Вокруг этого и построено произведение. Рыба не сдаётся. Но и старик проявляет потрясающую стойкость, выносливость и целеустремлённость. Эта повесть даже в каком-то смысле Песнь борьбе и несгибаемости. Хотя, думает ли он, как вернется, если окажется далеко от берега в итоге? В какой-то мере это и безрассудство от отчаяния. Почему он не попытался затащить тушу рыбы на лодку, когда от неё осталась половина? Ведь так бы он имел хоть какие-то шансы сохранить улов.
В книге очень много подробных описаний, которые могут навеять скуку, - о рыбах, о примитивных мыслях и речах главного героя, описания природных явлений... Но, с другой стороны, здесь хватает умных глубоких мыслей и смыслов. Хотя нет, если задуматься - их не так уж и много... В какой-то момент эпизодами становится интересно. Особенно зарисовки из прошлого старика. Вторая часть произведения определённо более увлекательна, чем первая.
Мне на протяжении всего повествования казалось, что книга эта очень сильно переоценена. Понятное дело, что обращать внимание нужно в первую очередь не на сюжет, а на содержание. Но даже если так, ведь есть много книг, которые облечены в гораздо более привлекательную (с точки зрения языка тоже) и захватывающую форму, но при этом имеющих более глубокий смысл, в которых мудрости и цитат - уйма.
А всё же, дослушав до конца, у меня возникло ощущение, что что-то в этой повести определённо есть (хотя это точно не шедевр), пока не знаю что, не уловил... По крайней мере, дослушав её вчера, у меня до сих пор мысли часто возвращаются к ней, к размышлениям "Что она такое". Может быть это повод переслушать, перечитать - не знаю. Поживём-увидим.
033
Аноним22 сентября 2015 г.Читать далееТак совпало, что "Фиеста" Хемингуэя попала мне в руки после просмотра фильма Вуди Аллена "Полночь в Париже". Хемингуэй точно так же, как и Вуди Аллен, умеет очень живо передать атмосферу Парижа, города, через повседневную жизнь героев.
Постоянные посиделки в кафе, склонность героев к перемене мест действительно передают "потерянность" их поколения. А с другой стороны, позволяет провести параллель с поколением нашим, не менее потерянным, но зато не столь романтичным. Все мы пытаемся чем-то занять, наполнить свою жизнь, либо уйти от нее - и неважно,с помощью алкоголя или книг. Но такая прослойка общества есть всегда.
Бретт - женщина с особенным психотипом, ее образ очень мне напоминает образ женщин из романов Ремарка. Та же притягательность для мужчин, умение не краснеть за свой не пуританский образ жизни, и желание взять от жизни все. А самое главное - любить. Страх смерти и старости заставляет многих из нас удовлетворять прежде всего свои сиюминутные желания, хотя в дальнейшем мы сами же от этого больше всего и страдаем.
Хемингуэй без описания мыслей Джейка всего же передает те страдания, которые он испытывает, созерцая метания любимой женщины и невозможность борьбы за нее, что придало меланхоличное послевкусие после прочтения романа.
Что нам Хемингуэй точно предоставляет, так это возможность перенестись и прочувствовать эту эпоху, что мне от этой книги после просмотра фильма "Полночь в Париже" и хотелось.
041

