
Ваша оценкаРецензии
boservas27 января 2021Как я рад, как я рад!
Читать далееДа, наконец-то я добрался до этой заветной цифры - я пишу свою 1000-ю рецензию - сам не верю. И надо же, так чудно совпало, что как раз сегодня у меня День рождения (совершенно случайно, честное-пречестное :). Так что, можно считать эту 1000-ю рецензию подарком самому себе.
Я задумался: какую же книгу выбрать для юбилейной рецензии? Юбилейная она по своему числу, а вот дата у меня сегодня совсем не юбилейная, не знаю, как так случилось, но я дожил до 56 лет. И вот что я придумал, книжка должна быть из тех, которые читал в похожем возрасте. А какой же возраст похож на мой нынешний? Вот, если 56 чуть подретушировать, например так, добавив тире, получится 5-6. Хороший ход, но вот проблема, я сам начал читать с 7-летнего возраста, зато у меня было несколько "грампластинок фирмы Мелодия", которые я с большим удовольствием слушал на радиоле. И одна пластинка мне нравилась особенно сильно - диск сказок Корнея Чуковского, которые читал сам автор, на всю жизнь запомнил этот мягкий и добрый голос. Вот этот диск.
На нём было 5 сказок, казалось бы, выбор большой, но так получилось, что на четыре из них я уже поторопился написать отзывы, это - "Айболит", "Мойдодыр", "Тараканище" и "Муха-Цокотуха", с последней мне помогали "весёлые гуси". Так что "неосвещенным" остался только один "Бармалей". Что же, учитывая, что за прошедшие с той поры полвека, я сам стал всё больше походить на Бармалея, то буду считать выбор книги для 1000-й рецензии, знаком судьбы.Я думаю, что жители Санкт-Петербурга в курсе, что в их городе есть Бармалеева улица, а кто-то, может быть, даже на ней живет. Считается, что когда-то там жил или купец Бармалеев. или англичанин Бромлей, но в начале ХХ века гуляли по ней писатель Чуковский и художник Добужинский, и стали они гадать, кем мог быть загадочный Бармалей, в честь которого назвали улицу. Сошлись на том, что он был разбойником, Добужинский набросал его портрет, а Чуковскому так понравился придуманный образ, что он стал чуть ли не главным злодейским персонажем его сказок.
Бармалей - злодей, но он не окончательный злодей, автор всё время намекает на то, что воинственный пират имеет довольно поэтическую душу, расположенную к добру и ласке. Просто ему в этой жизни очень не повезло, обстоятельства так сложились, что ему пришлось стать пиратом, и он сам себя накручивает, дескать, какой он страшный и ужасный, прямо - Урфин Джюс, хотя, конечно, Урфин Джюс намного моложе Бармалея. Он убеждает себя, что готов слопать детей, неслушающихся родителей, обижающих бегемотов, и без спроса бегающих гулять в Африку, но читатель ему не верит. Кажется, что Бармалей специально затягивает процесс подготовки к каннибальскому пиршествованию, потому что он знает, вот-вот должен появиться доктор Айболит, а за ним и горилла с крокодилом. Бармалей очень похож на маньяка, который хочет, чтобы его поймали.
Кстати, мне показалось, что в сказке Чуковского присутствуют темы из повести Барри "Питер Пэн". Бармалей выглядит доброй карикатурой на злую карикатуру, в образе которой предстает капитан Крюк. Оба они пираты, оба - заклятые враги детей, только у Бармалея все руки-ноги целы, но заканчивают они по разному, хотя в обоих случаях смертельную опасность для них представляет крокодил. Крюка крокодил сожрал, он у него в брюхе стал еще злее и уродливее, а потом вырвался на свободу. Бармалея ждала похожая участь - Крокодил его проглотил, но дальше всё было иначе - в крокодильем брюхе он раскаялся и преобразился в положительную личность с улыбающимся лицом, после чего был амнистирован.
Здесь в образе Бармалея могут просматриваться бывшие враги советской власти, эмигрировавшие за границу, а потом прозревшие и пожелавшие вернуться... "как я рад, как я рад, что поеду в Ленинград". Опять же, вспомним, что именно в Ленинграде находилась та самая Бармалеева улица, так что реэмиграция бывшего разбойника выглядит как возвращение на круги своя. Самое удивительное, что её переименовали только однажды, да и то всего на 2 года - с 1952 по 1954 - в Сумскую, а всё остальное время она так и была, и до сих пор есть - Бармалеева.
Обычно я в конце рецензии размещаю какой-нибудь, относящийся к теме рисунок. Но в этот раз хочу поставить ролик того самого авторского исполнения, которое было на моей пластинке из детства (кроме песенной заставки,взятой из более позднего мультика). Если есть время, желание и настроение, послушайте Корнея Ивановича...
14:27146 понравилось
2,4K
Tsumiki_Miniwa29 ноября 2016Книжки для любимого мальчишки
Читать далееНедюжинную долю моей детской литературы составляли стихи и песенки. В жестких переплетах они прятались на книжной полке, нетерпеливо ожидая, когда моя проворная рука вытянет их на свет и позволит хрустящим страницам взмахнуть в воздухе. Мне нравилось пробовать на языке прыткую считалочку из букв и звуков:
Ро-бин Боб-бин
Кое-как
Под-кре-пил-ся
На-то-щак
Съел Те-лён-ка
Ут-ром ра-но
Двух о-ве-чек
И ба-ра-на <…>
Тут стоит заметить, что классе в пятом у моей старшей сестры появилась мечта: стать учителем по английскому языку (и надо сказать, мечту свою она в жизнь воплотила), а потому в моей белоснежно-шуршащей коллекции любимых книг с большим перевесом над стихами отечественными царствовали творения английских авторов.
Жил-был человечек кривой на мосту.
Прошел он однажды кривую версту.
И вдруг на пути меж камней мостовой
Нашел потускневший полтинник кривой <…>
Восторгу моему не было предела. Многочисленные аллитерации заставляли перечитывать и перечитывать полюбившиеся строчки:
Шалтай-Болтай Сидел на стене.
Шалтай-Болтай Свалился во сне.
Вся королевская конница,
Вся королевская рать
Не может
Шалтая,
Не может
Болтая
Шалтая-Болтая,
Болтая-Шалтая,
Шалтая-Болтая собрать.
Уже позже, в школьные годы пришло понимание, что заслуженную похвалу за мои нескучные вечера с любимыми проворными стихами нужно воздавать по большей части не авторам, а Самуилу Яковлевичу Маршаку. Великолепному мастеру перевода, человеку высокой культуры и разнообразных интересов и знаний, сумевшему умело перенести на сложный русский язык образы английской литературы. Сделать это вкусно и качественно, с особым задором и юмором. Благодаря Самуилу Яковлевичу появились неповторимые котятки, умудрившиеся потерять дорогие перчатки, киска, побывавшая у королевы у английской, и… Дом. Тот самый Дом, который построил Джек!
Вот дом,
Который построил Джек.
А это пшеница,
Которая в тёмном чулане хранится,
В доме,
Который построил Джек <…>
Потому стоит ли объяснять, что увидев это прекрасно иллюстрированное, цветастое, рельефное издание, я не смогла пройти мимо? Под глянцевым картонным переплетом, страницами, выстроенными по уровням, живут давно полюбившиеся герои. Они были выпуклы, литературно прекрасны уже в стихах, но в книге, по воле умелых художников-иллюстраторов - Ольги Попугаевой и Дмитрия Непомнящего - обрели свой неповторимый, удивительный облик. Здесь вам и проворная птица-синица, примерившая фрак и котелок и в команде с прожорливыми мышами вырабатывающая план по опустошению темного чулана с пшеницей. Тут и Джентльмен-кот, охотящийся на воровку-синицу, зажав мундштук во рту, и несчастный пёс без хвоста, но с букетом ромашек в кармане, и корова безрогая, и старушка седая и строгая, и ленивый пастух. Иллюстрации кажутся необыкновенно теплыми, душевными. Выполненные преимущественно в теплой, охристой гамме, они изобилуют деталями. Заставляют вновь и вновь заглядывать в резные окошки (ах, да там же мыши тянут тяжелый мешок с зерном!), открывать калитки, за которыми корова безрогая с кем-то беседует по телефону, гулять по этажам домика (в комнате справа, кстати, сладко почивает ленивый и толстый пастух).
Прогулка по дому Джека превращается в увлекательное путешествие! Песенка, забавляющая постоянно повторяющимся рефреном и дарящая неповторимые образы, нашла достойное иллюстративное воплощение. Даже муж, спокойно взирающий на мою любовь к красивым изданиям, присоединился ко мне, поочередно открывая жесткие дверцы и окошки, обнаруживая героев за их праздной ленью или, наоборот, за проделками.В минуты, когда держишь в руках подобные книги, радуешься, что издательства детской литературы идут в ногу со временем и пытаются заинтересовать своего юного, жаждущего открытий читателя новыми форматами книг. Вздыхаешь… В моем детстве подобные книги отыскивали не без труда, если вообще отыскивали. И, наверно, потому ничто не может удержать меня от покупки этих чудесных вещиц, этих источников отличного настроения и вдохновения.
P.s. А между тем чудесный "Дом, который построил Джек" пробудет в моем доме не так уж долго. Уже скоро моему крестнику, племяннику и самому любимому мальчугану исполняется три года!
36 понравилось
1,5K
arhiewik19 сентября 2019Читать далееЛегкий в запоминании стишок, который порадует ребенка, расскажет ему о некоторых житейских ситуациях и обогатит детячий словарный запас. А в данном издании ещё и картинки можно долго рассматривать)
Кстати, "Дом" отличная платформа для собственного творчества! Меняем героев и действие по ситуации и радуемся полученной нетленке, квартирного разлива))Вот сайт,
LiveLib для любителей книг.А это читатель,
Что к монитору приник,
На сайте,
LiveLib для любителей книг.А это куратор какой-то игры,
В которую подал заявку читатель,
Что к монитору приник
На сайте,
LiveLib для любителей книг.зы: творческие люди, продолжите? ))
25 понравилось
1,3K
karelskyA18 сентября 2015Шедевр детской книги
Читать далееАнглийские песенки в переводе С. Маршака.
Вершины творчества Маршака и таланта Конашевича, художника детских книг .
Из моих любимых книг детства, может, и самая любимая. Очень рекомендую для чтения детям всех возрастов.
...
Книга мудрости для детей в шутливой, часто парадоксальной форме, близкой английским лимерикам.
Доктор Фостер
Отправился в Глостер.
Весь день его дождь поливал.
Свалился он в лужу,
Промок еще хуже,
И больше он там не бывал.Узнал из чего сделаны мальчики и девочки, парни и девушки.
Получил представление об искреннем заблуждении,
умном разговоре, хорошем аппетите, важности мелочи...
Будь попрочнее старый таз,
Длиннее был бы мой рассказ.23 понравилось
827
19SVETLANA13 апреля 2019Вот дом, который построил...
Читать далееДа уж, молодец Джек, какой дом построил.
Места для вещей и людей предостаточно.
Превосходная работа переводчика. Неповторимый ритмический рисунок.
Всё предусмотрел и погреб для пшеницы и непростой - чтобы не проросла наша пшеница -это тёмный чулан. И радио местное - весёлая птица-синица и домашние животные, которые охраняют дом и следят чтобы мыши и прочие грызуны к пшенице не подобрались.
Как же в сельской местности без коровы и старушки-доярки и пастуха и двух петухов, местные часы, которые будят пастуха.11 понравилось
1,2K
Ludmila_Gorskaya27 апреля 2019Лучший детский триллер
Читать далееЗдесь есть все: великолепные рифма и ритм, позволяющие детям легко заучивать стихи Корнея Ивановича наизусть. Полноценный сюжет, с нарушением запрета, угрозой гибели, надеждой на спасение и счастливым концом. Таня-Ваня получают нравственный урок послушания. Бармалей переживает катарсис. Все спасены. Ура!
Я в детстве любила эту книгу. Уже будучи взрослый, читаю ее своим детям, и каждый раз напрягаюсь от сцен откровенной жестокости: людоед, питающийся маленькими детьми, Айболит, которого живьём бросают в огонь.
Уже в то время, когда Чуковский писал свои стихи, его обвиняли в том, что он "развивает суеверия и страхи" у детей. Тем не менее, психологи считают, что поскольку чувство страха - одно из базовых, у детей должен быть опыт его безопасного проживания. Не даром во все времена среди детворы были распространены всякие страшилки. Самыми известными среди моего поколения были про гроб на колесиках, черную руку и т.д. Но если смотреть глубже, народные сказки тоже излишней добротой не отличались, и кровавых подробностей в них побольше, чем у Корнейчука.
Поэтому для меня не стоит вопрос, читать ли этого автора. Однозначно читать! Тем более, что и все мои дети обожают и знают наизусть его сказки.
9 понравилось
1K
Kolombinka26 мая 2016Читать далееЯркие ритмы-конфетки в чудесном оформлении Конашевича. В детстве мне очень нравилась эта книга, особенно стихи про кошек и "Дом, который построил Джек". Это были первые рифмованные строки, выученные наизусть.
Сейчас моему сыну больше всего по душе стихотворение, давшее название сборнику. Плывет, плывет кораблик.
Земля! - сказала утка, - причаливаем! Кряк!Особенной популярностью пользуется вопль Кря!
Правда, есть один стих, который мне никак не удается объяснить ребенку.
Много, много птичек
Запекли в пирог- Птички там умерли? - спрашивает дитя. - Как же я буду есть пирог?
Приходится обходить несъедобное стихотворение и сразу переходить к "Робин-Бобин кое-как подкрепился натощак".9 понравилось
669
Adazhka14 января 2017Отличная книга! Качественные иллюстрации, актуальные стихи Самуила Яковлевича Маршака, важное событие. Очень рада, что у моего ребенка теперь она есть!
Благодаря ей он познакомился с важной профессией пожарного. Понял, что пожар разрастается из маленькой искорки. И как важно оставаться человеком и любить каждую жизнь даже в чрезвычайных ситуациях.
Все в книге хорошо. Но цена... В общем, особенно я рада тому, что она нам досталась в подарок от Лабиринта!
7 понравилось
426
YellowCat27 апреля 2021Читать далееИзвестное весёлое стихотворение, которое, как оказалось, отлично развивает навыки публичного выступления и вообще ораторское дыхание.
Интересно углубиться в историю стихотворения.
Оказывается, что сказка под названием «This Is the House That Jack Built» известна в Великобритании еще с середины XIII века, и успела прочно закрепиться в английской культуре.
This is the house that Jack built.
This is the malt that lay in the house that Jack built.
This is the rat that ate the malt
That lay in the house that Jack built.
This is the cat
That killed the rat that ate the malt
That lay in the house that Jack built.Присоединяюсь к творчеству и в продолжение предыдущей рецензии от arhiewik
Вот сайт, LiveLib
для любителей книг.А это читатель,
Что к монитору приник,
На сайте, LiveLib
для любителей книг.А это куратор какой-то игры,
В которую подал заявку читатель,
Что к монитору приник
На сайте, LiveLib
для любителей книг.Вот рядом пушистый котёнок лежит,
Которого гладит куратор какой-то игры,
В которую подал заявку читатель,
Что к монитору приник
На сайте, LiveLib
для любителей книг.Вот солнышко светит через окошко,
Рядом с которым пушистый котёнок лежит,
Которого гладит куратор какой-то игры,
В которую подал заявку читатель,
Что к монитору приник
На сайте, LiveLib
для любителей книг.5 понравилось
1,6K
corsar5 сентября 2017Читать далеечудесные детские стишки и песенки :), для самых маленьких. а также прекрасные иллюстрации, яркие, красочные, очень в английском стиле :). на каждой страничке одно совсем маленькое стихотворение и живая эмоциональная картинка к нему, очень рекомендую :)
некоторые из приведенных стихов есть в качестве считалочек или других подсказок в детективах Агаты Кристи, например:
Много, много птичек
Запекли в пирог -
Семьдесят
Синичек,
Сорок семь
Сорок.
Трудно непоседам
В тесте усидеть -
Птицы за обедом Громко стали петь.очень приятно опять окунуться в детство и вспомнить забытые стихи и картинки, а самыми любимыми с остались про Шалтая-Болтая, Дом, который построил Джек, :), а также про трех мудрецов:
Три мудреца в одном тазу
Пустились по морю в грозу
Будь попрочнее
Старый таз,
Длиннее
Был бы мой рассказ.
5 понравилось
852