
Ваша оценкаРецензии
Аноним5 августа 2018 г.О тех, кого не касается смерть
Читать далееКак мудро заметили ещё до меня, рецензии обычно пишутся на свежепрочитанное, а не на самое любимое, и зря. Я всё-таки немножко изменю тенденцию и позволю себе немножко отойти от относительно летних и преимущественно лёгких историй и расскажу сегодня об этой книге. Кажется, настало время для миниатюры "Я и мои собеседники, в ходе общения узнающие, что мне нравятся "Суламифь" и "Лолита" Набокова " —
Но это, конечно, лирическое отступление, а если говорить серьёзно, то меня неприятно удивили рецензии на эту повесть. Я постараюсь обосновать своё мнение, но кого сквикает литература, поросшая таким количеством предубеждений, лучше воздержитесь от прочтения — мне сложно писать о подобном объективно.
Начну, пожалуй, с того, что книга попала мне в руки ещё в школе, что называется, практически из-под палки, потому что в обязательную программу она, естественно, не входит, но с тех самых пор (уже семь долгих лет) она не оставляет меня в покое. Стоит, наверное, упомянуть, что с первоисточником — "Песнью Песней" — я тоже была знакома, поэтому наличие откровенных описаний и сцен не стало для меня шоком. Как-то с давних пор уже вошло в привычку, что под каждую книгу надо подстраиваться и с новым настроением приниматься за диалог с писателем, её создавшим, и к этой истории я тоже готовилась, пусть это мне и мало помогло.
Сюжет у "Суламифи" не самый замысловатый. По сути, это лишь переложение канонного текста, более, конечно, замкнутое и менее масштабное, чем та же пресловутая "Мастер и Маргарита" (кстати, странно, что её никто не вспомнил). Если смотреть по плану выражения, то здесь ракурс уже совершенно другой. Куприн меня буквально поразил. Я была настолько потрясена, что черпала вдохновение из этой книги годами и всё равно не опустошила источник.
Итак, чем же способна захватить эта книга? Меня она покорила абсолютно уникальным стилем повествования. Лично я больше не сталкивалась ни с чем подобным — одних только богатств Соломона на целую часть, а ещё есть женщины Ассирии, Вавилона, Египта, Сидона... Одну только женскую красоту Куприн нам воспевает целыми абзацами, даже не дойдя до самой Суламифи, и этим можно буквально зачитаться, полностью и безвозвратно погрузившись в легенду. А уж образ Суламифи нам подаётся настолько искусно обыгранным да под призмой взгляда влюблённого Соломона, что не восхититься невозможно. Как, собственно, и непосредственно Соломоном — его описание способно заворожить даже искушённого читателя. Всего несколько росчерков — уже словно мелодия на бумаге, звучит:
Бледно было его лицо, губы — точно яркая алая лента; волнистые волосы черны иссиня, и в них — украшение мудрости — блестела седина, подобно серебряным нитям горных ручьев, падающих с высоты темных скал Аэрмона...Так любил ли Соломон Суламифь или только желал обладать её телом (а Куприн параллельно упивался пошлостью)? Тут, на мой взгляд, ответ очевиден. Если в целом выхватить фигуру Соломона, то она далеко не всегда однозначна. Изначально Соломон был язычником, не признававшим веры, однако позднее посвятил себя ей. Ту же параллель Куприн нам проводит и с его любовью. Да, у нас описание его жён, его гарема и (о ужас!) наложниц да девиц без числа, с которыми он проводил ночи, но полюбил он одну Суламифь. И последствия нас настигают самые сокрушительные.
Так посетила царя Соломона — величайшего из царей и мудрейшего из мудрецов — его первая и последняя любовь.Тема, затронутая Куприным, воистину вечная. Неизбывна она была и во времена Соломона, и в двадцатом веке, когда эта повесть только создавалась, и сейчас, и — в этом я не сомневаюсь — будет после нас. Если и была история любви, которую стоит воспевать веками, — это она. В другом своём произведении (думаю, все помнят, в каком) Куприн подчёркивал редкость истинной любви, здесь он эту мысль укрепляет. Главное здесь всё-таки происходящее во внутреннем мире персонажей, а не во внешних проявлениях их чувств. Пока другие ищут истину в языческих идолопоклонениях, влюблённые находят её друг в друге.
Каждый раз, когда я перечитываю эту повесть, я не могу не переживать заново это счастье и эту боль. Куприн будто переносит нас сквозь время и пространство, чтобы воспеть красоту, любовь, мудрость, жизнь, в конце концов. И пусть вероломство Астис делает эту любовь — согласно самому же Куприну — "величайшей трагедией в мире", каждая деталь западает в душу. Чувство Соломона — практически во всём искушённого, ко всему готового — меняет его раз и навсегда, и его мудрость и безразмерная тоска делают эту любовь бессмертной. И действительно — Суламифь, наверное, единственная из женщин в литературе и искусстве, кого смерть воистину не коснётся.
Я не стала бы советовать эту книгу каждому. Красота в глазах смотрящего, и то, чем я восхищаюсь, кому-то может показаться пошлым, напыщенным сочинительством, лишённым всякой подоплёки. Но если вы всё-таки решитесь составить собственное мнение об этой книге, то читать её легче будет в разгар июля или в конце августа, чтобы прочувствовать зной и атмосферу тёплого южного края, который нам описал Куприн. Для меня эта книга останется безнадёжно летним и бесконечно прекрасным отражением чувств влюблённого ещё на долгие, долгие годы. Я так много написала здесь, и всё же сама повесть красноречивее любого хвалебного или отрицательного отзыва. Никакой другой писатель не справился бы со столь трудной задачей так же изящно и по-настоящему роскошно, как это сделал Куприн. Я даже не уверена после этой книги, что настоящая любовь крепка, как смерть — наверное, уже крепче.
Мы с тобою встретимся, Суламифь, и мы не узнаем друг друга, но с тоской и с восторгом будут стремиться наши сердца навстречу, потому что мы уже встречались с тобою, моя кроткая, моя прекрасная Суламифь, но мы не помним этого.623,6K
Аноним22 апреля 2018 г.Читать далееМне всегда сложно говорить о книгах (и авторах), которые произвели на меня очень сильное впечатление. Зачастую я даже не могу объяснить, почему от этой книги я осталась в восторге, и почему тот писатель стал одним из моих самых любимых, а вот этот автор, который ничем не хуже, почему-то не удостоился этой чести. Магия. Наверное действительно, дело в созвучии творчества писателя твоей собственной душе. Когда я читаю Куприна, у меня такое ощущение, что он писал для меня, настолько мне все понятно и близко, и более того, я могу все на себе прочувствовать. Куприна люблю безумно. Но читаю его редко. Во-первых, боюсь, что все у него прочитаю, а во-вторых опасаюсь, что в какой-то момент магия пройдет. Но каждый раз читая Куприна, я понимаю, что боюсь зря. Куприн не может надоесть, и более того, его можно перечитывать и получать те же эмоции, что и в первый раз. Повесть "Гранатовый браслет" мне понравилась безумно, и я уверена, что буду ее перечитывать.
Сюжет повести "Гранатовый браслет" очень простой: некой замужней даме много лет пишет любовные письма тайный воздыхатель. Однажды в день ее именин он присылает не только письмо, но и подарок - гранатовый браслет с фамильными камнями. Муж и брат женщины рассержены, одно дело письма, и совсем другое подарки. Чем закончится дело можно догадаться. Вся прелесть повести не в сюжете, а в том что кроется за ним - глубокие чувства, человеческая трагедия и главное, невозможность что-то изменить. Главная героиня счастлива в браке, она любит мужа, муж любит ее. Кроме того муж оказывается человеком чутким и благородным и гораздо быстрее своего шурина понимает, что стал свидетелем трагической любви, большого сильного чувства и позволил влюблённому "дожить" свою любовь.
Ну и конечно же самое примечательное в повести - это то, как она написана. Помимо того, что вы видите историю, вы можете ее слышать. В заключительной сцене играет фортепиано, и текст, который сопровождает прослушивание главной героиней композиции "Beethoven. son.2 op.2 Largo appassionato", льется словно музыка. Конечно, я не могла не найти эту тему и сравнить свои впечатления от книги и музыки. В действительности они дополняют друг друга. Очень рекомендую к прослушиванию в дополнение к повести.
625,5K
Аноним8 июня 2024 г.Читать далееЧитала этот рассказ (или все-таки повесть?) ещё в университете, но тогда мне история не понравилась. Сейчас же просто услада для глаз!
Сюжет прост. Царь Соломон (тот самый, ветхозаветный) полюбил простую девушку из виноградника Саломею. Семь дней длилась их любовь, а потом она погибла, спасая своего любимого от руки убийцы.
Красивая история любви, что рождается не на земле, а на небе. Пусть и очень краткая, но позволившая увидеть и радость обретения любви, и горечь расставания, и жгучую ревность, и сладость самопожертвования.Вот такими увидела легендарных героев художник Лидия Якина
Содержит спойлеры61935
Аноним4 апреля 2023 г.Читать далееВ основе данной небольшой повести, написанной русским классиком, лежит библейская история о любви царя Соломона, известного своими мудрыми решениями, благодаря чему родилось выражение "Соломоново решение", и юной прекрасной Суламифь.
Написанная прекрасным поэтичным языком, повесть содержит вкрапления из "Песни песней", что добавляет ей восточного колорита, замечательно погружает в атмосферу того времени и читается/слушается легко и с большим интересом.
Конечно, некоторые моменты не могут не смущать, особенно возраст юной красавицы, но из песни слов не выкинешь, что называется.
Основной упор в произведении, на мой взгляд, автор делает на силе любви человеческой, способной к самопожертвованию.
Всем любителям восточной экзотики и русской классики рекомендую.59960
Аноним4 июня 2022 г.Заслуженный топ классики
Читать далееО, после череды посредственных книг наконец-то маленький шедевр. Хотя удивляться нечему, Куприн - общеизвестный классик, а само произведение давным-давно в когорте всех и всяческих школьных программ, топов русской классики, а его экранизации не сходят с театральных подмостков.
Забавно, как по сюжету автор воспевает и романтизирует любовь странного нелюдимого человека, подозреваю, что психически больного, Желткова к абсолютно незнакомой ему женщине, графине Вере Николаевне. Забавно, потому что интересно отмечать, насколько же сейчас изменилось восприятие "здоровых" отношений и любви в принципе по сравнению с XIX веком. Как бы вы сейчас отнеслись к постоянным письмам какого-нибудь инкогнито с текстом "Ах, видел тебя на улице сегодня, ты невероятно прекрасна!", "Смотрел за тобой в бинокль, как ты переходила дорогу в компании сестры! Твоя шея - лебедина!"? Я бы чрезвычайно сильно напряглась и возможно обратилась бы в полицию, потому что это вообще-то страшно, когда за тобой следят. Голливудские звезды за такое иски в суд направляют и требуют restraining order.
Для Куприна же, и многих писателей той эпохи, у Цвейга вот встречала новеллу на эту же тему, идея такой "рыцарской" любви, находит и понимание, и даже восхищение. Только такая "средневековая" любовь истинна, только такая любовь могуча. Обратила внимание на слово генерала Аносова, старого холостяка, чья жена сбежала с заезжим гусаром:
Знаешь, как женился? Вижу, сидит около меня свежая девчонка. Дышит - грудь так и ходит под кофточкой. Опустит ресницы, длинные-длинные такие, и вся вдруг вспыхнет. И кожа на щеках нежная, шейка белая такая, невинная, и руки мяконькие, тепленькие. Ах ты, черт!И сразу следом:
И вот через три месяца святое сокровище ходит в затрепанном капоте, туфли на босу ногу, волосенки жиденькие, нечесаные, в папильотках, с денщиками собачится, как кухарка, с молодыми офицерами ломается, сюсюкает, взвизгивает, закатывает глаза.Ну вот же оно, как по мне. Middle ages. Тяжело им, рыцарям, с реальными женщинами. Лауры и Беатриче, сидящие где-то вдалеке в своих замках, всегда свежи, юны и восхитительны, кидают издалека надушенные платочки, дают облобызать ручку, при необходимости падают в обморок. Все. Возлюбленные наши дамы не пукают, не имеют критических дней и соответствующих падений настроения, всегда имеют шикарную куафюру, они всегда напудренные, напомаженные... и фальшивые. Они не могут показаться рыцарю без париков и шиньонов, ненакрашенными, страшными. Почему? Потому что данные разновидности рыцарей реальных женщин боятся, потому принижают. Потому что за образом идеальной женщины нет ничего реального. Потому такие Аносовы бегут от жен или делают так, чтобы жены сами сбежали. С любым заезжим гусаром, да. "Рыцари" выбирают себе недоступный объект воздыхания, потому что вблизи этот объект будет уже вовсе не так хорош и красив. Это только издалека виден расплывчатый портрет богини в окне замка, а вблизи у богини прыщи и расширенные поры.
Как по мне, идеальные отношения как раз у Веры с мужем. Там была и страстная любовь вначале, и переросла она в крепкую идейную дружбу за много лет. К нему можно прийти с любой проблемой, он выслушает, и не впадет в абьюз, "что это у тебя за поклонники завелись, самадуравиновата". Он пошел защищать жену, когда посчитал, что письма письмами, а браслет несет угрозу даже не браку, а лично жене. Но даже по тому, как он ведет себя с Желтковым, видно, что этот мужчина - настоящий.
Почему считаю, что Желтков - психически больной? Потому что убивать себя - психически максимально нездорово, тем более убивать себя из-за равнодушной женщины, тем более из-за выдуманной любви. Это же настолько безвыходная ситуация, отвергла женщина, с которой ты не был даже знаком, что единственный выход - только отравиться, повеситься, застрелиться. Что можно было сделать? Пойти найти другой волшебный образ прекрасной дамы, конечно же. Но видимо, для больного мозга это уже слишком. Повторного столкновения с реальностью Желтков бы не выдержал.
Что еще могло двигать суицидником помимо ощущения ловушки? Возможно, абьюзивный тренд "разбежавшись, прыгну со скалы, тогда поймешь, кого ты потеряла". Он повесил на Веру Николаевну гигантское чувство вины, вот, не увидела, не оценила, а я ради тебя видишь, застрелился. Это так должны поступать истинно любящие люди, да? Манипулятивно позвонить, столкнувшись с ожидаемоей реакцией в реальности, манипулятивно сказать "не вини себя", подразумевая, "обвиняй себя до конца своей жизни". Манипулятивно застрелиться. Фу. Эх, герр Фрейд, ну, где же вы были раньше?
Но Куприн - потрясающий писатель. Помимо крайне достоверных, пусть и не слишком приятных образов, он создает словесное кино. Я с первых строчек повести с размахом упала в атмосферу крымской осени, даром, что никогда в Крыму осенью не была. Аристократичные дачи, морской бриз, влажные заросли леса, морские волны разбиваются о каменный берег, терренкуры и прогулки, чаепития под конец сезона и разговоры в курительных беседках. Восхитительный слог, нежное отношение к героям, внимательное отношение к деталям, внешности ли, погоды ли. Маленькая деталь в его словах, а столько много значит. Восторг. Надо срочно читать что-то еще.
592,5K
Аноним23 ноября 2019 г.Читать далееПринято считать, что «Гранатовый браслет» - повесть об огромной, чистой любви, какую редко можно встретить в этой жизни.
И с этим трудно поспорить. Да, в первую очередь, это история любви, любви скромного служащего Желткова к блистательной княгине Вере Николаевне, любви беззаветной и всеобъемлющей.
Хотя современный читатель вполне может увидеть здесь не только и не столько глубокое чувство, сколько патологию, нуждающуюся во вмешательстве специалистов. Слишком уж болезненно проявляется чувство главного героя, слишком импульсивны его поступки, слишком мелодраматичен финал. Ну да это ладно, на момент написания такое никому бы и в голову не пришло, наверное.
Но вот интересно почему считается, что главное в сюжете – это именно драматичная любовь Желткова. И как же любовь мужа Веры, князя Василия Львовича. Какое там безграничное доверие, какое понимание, какая доброта, какой такт. Он ведь тоже чувствует, переживает, но при этом его поведение настолько ровное, примиряющее, что такой персонаж просто не может не импонировать.
А генерал Аносов… вот еще один совсем не рядовой фигурант повести, его жизнь, его характер тоже не оставляют равнодушным. Это и его история тоже. Да и другие персонажи тоже не выглядят простыми статистами.
Так что для меня это была не просто драматичная история любви, а, скорее, еще один пример великолепной, атмосферной русской классической прозы, лиричной и невероятно трогательной, каждая встреча с которой сама по себе, независимо от сюжета – огромное удовольствие. Когда каждое слово, каждая фраза принизаны чем-то неуловимо прекрасным, щемящим, ностальгическим, и хочется просто читать и наслаждаться непередаваемой прелестью еще одного образца русской классической литературы.575,3K
Аноним7 ноября 2014 г.Читать далееВ школьные годы это произведение прошло мимо меня - в нашей программе его не было. И это очень хорошо, как я считаю, ибо прививать странные ценности насчёт истинной любви, которая любовью на самом деле не является, детишкам пубертатного периода - это очень нехорошо!
Куприн старался описать чистую любовь, не порочную, страстную. Но любовь ли в итоге мы видим на страницах рассказа? На самом деле, что такое любовь, никто так и не смог сформулировать внятно. Ну, кроме составителей энциклопедических словарей. Как там у них... "ЛЮБОВЬ - интимное и глубокое чувство, устремленность на другую личность, человеческую общность или идею. В древней мифологии и поэзии - космическая сила, подобная силе тяготения. У Платона и в платонизме любовь - эрос - побудительная сила духовного восхождения; в обыденном словоупотреблении платоническая любовь - любовь, свободная от чувственного влечения. Половая любовь в современной ее форме индивидуально-избирательного чувства - результат длительного исторического развития человеческой личности." В общем, как хочешь - так и понимай. Как тебе ближе, так и формулируй. Но как бы там ни было, увидев "картинку", полюбить - это вряд ли возможно. Сразу оговорюсь, что это моё сугубо личное мнение, не претендующее на истину ни разу. Ну вот кого любил Желтов? Веру? А разве он её знал? Нет, на мой взгляд он придумал себе образ на базе миловидной внешности княгини Веры, нежно его лелеял и превратил в итоге в маниакальную страсть. И сам погиб, и разрушил счастье предмета своего обожания.
Случилось так, что меня не интересует в жизни ничто: ни политика, ни наука, ни философия, ни забота о будущем счастье людей — для меня вся жизнь заключается только в Вас.Ну не несчастнейший ли в мире человек, а?
А Вера? Ну тоже хороша. С чего она взяла, что что-то прошло мимо неё? Жила вполне себе счастливо и горя не знала. Болезненное влечение Желтова воспринимала, как помеху, и правильно делала. А тут вдруг взгрустнулось ей... Эх...
Мне кажется, времена Куприна грешили любовью к трагедиям и романтической выдумке. В свете царили правила, традиции, мораль, а хотелось страстей шекспировских и сильных чувств. Очень хотелось:
А где же любовь-то? Любовь бескорыстная, самоотверженная, не ждущая награды? Та, про которую сказано: «сильна, как смерть»? Понимаешь, такая любовь, для которой совершить любой подвиг, отдать жизнь, пойти на мучение – вовсе не труд, а одна радость. Любовь должна быть трагедией. Величайшей тайной в мире!Вот и писались книжки для романтиков, веривших в подобную сказочную любовь. Хотя нет, не любовь. Это уже перелюбовь какая-то... Слепая, бессмысленная и беспощадная. Или же диагноз - определенная форма мазохизма, а в данном случае вкупе с фетишизмом. Или сильное психическое расстройство. Знаете, вот здорово напоминает современные истории оголтелых фанатов, преследующих своих кумиров практически по пятам, а в итоге либо самоубийством заканчивается, либо нападением на своих "идолов". Лечить таких надо. Хоть и утверждает Желтов:
Я проверял себя — это не болезнь, не маниакальная идея — это любовь.Но какой душевнобольной не уверяет, что он полностью здоров?
561,8K
Аноним21 марта 2024 г.История о том, как "маленький человек" стал великим... или "Но злобы не приемлю..."
Читать далееАлександр Куприн в своей "Анафеме" очень точно подчеркнул главную причину отторжения главным героем этого действа, которая заключается в словах отца диакона Олимпия: " Душа не терпит. Верую истинно, по символу веры, во Христа и в апостольскую церковь. Но злобы не приемлю". Так вот оно что. Вот почему меня так корёжит во время этого Чина... Истинно, так, Душа не терпит. И злобы не приемлет... Поступок отца диакона, который по сути является тем самым классическим "маленьким человеком" и не воспринимается окружающими как и незабвенный герой гоголевской "Шинели" за человека в одно мгновение обретает подлинное величие... провозгласив здравицу, тому, кого Синод обрёк на анафему... Находясь под впечатлением произведения Льва Николаевича Толстого отец Олимпий сознаёт, что подобное мог написать только настоящий христианин, истинный последователь Христа... И возглашать такому человеку анафему не подобает... И с клироса, звонкими ангельскими голосами грянуло "Многая лета"... Величие духовного подвига отца Олимпия подчёркивает мощный финал "Анафемы": " А он пошел дальше, необъятно огромный, черный и величественный, как монумент". .. Прекрасная история... История о том, как "маленький человек" стал великим...
55297
Аноним24 октября 2016 г.Читать далееВот, что значит Русский автор. Куприн смог написать прекрасное произведение. Которое просто невозможно прочитать. Именно, "Гранатовый браслет" читаю уже 3 раз. И никак не могу понять. Как?! Можно так прекрасно написать о неразделенной любви. Даже лучше сказать, о чистой и долгой любви. От которой легко отказались, а ведь она бы могла быть самой лучшей и единственной, да и черт возьми счастливой любви, которую все хотят испытать. О том, как просто сломать себе всю жизнь.
Ведь это так просто подойти и сказать, или написать, что любишь. Но ведь порой нам не простит наша гордость, встречаться с каким-то неизвестным мужчиной, когда под боком зарекомендованный мужчина, из совершенно другого социального слоя.
И как бы не было грустно об этом говорить, но Куприн был прав, пожалуй всегда человек выбирает то, что как ему кажется хорошо воспримет общество, а не его сердце. И пусть ты потом будешь жалеть всю жизнь, но ведь тогда это казалось правильным. Сделать такой выбор.555,7K
Аноним9 июля 2023 г.Читать далееЧудесный сборник о балаклавских жителях, живущих морем. Я живу далеко от моря, ближе к горам среди степей, но при прочтении с головой погрузилась в жизнь разных эпох приморского городка с запахом соленых брызг и криком чаек. Короткие зарисовки очень ярко описали и людей, и Балаклаву, и бухту, и мыс Фиолент, и уклад жизни, и нравы, и поверья. У этого сборника нет начала и конца. Можно прочитать и о древней истории, и о настоящем. Нет каких-то "вот это поворот!", все тихо и размерено. Но так уютно и проникновенно.
Мне стало очень интересно почему же жители названы листригонами. И вот, что нашла на просторам интернета:
Писатель Александр Куприн прожил здесь, в провинциальном местечке империи (Балаклава ), несколько лет. Жителей он называл листригонами — именем народа, о котором толком ничего не известно. Сохранились лишь легенды о кровожадных дикарях с таким названием, единственным промыслом которых были рыба да пиратство.
Позднее листригоны исчезли непонятно куда, растворились среди других народов, а на их место пришли тавры. Им тоже понравилась укромная бухта, скрытая от посторонних глаз отвесными скалами.
В первом тысячелетии до нашей эры в Тавриду занесло греков. Они называли бухту Сюмболон-лимне — бухта символов. За греками явились римляне, потом генуэзцы и татары. Балаклава превратилась в котел, где варились десятки самых разных народов.
А в итоге получились те, кого Куприн назвал листригонами. Скалы, море, воздух вселили в людей древний балаклавский дух.После прочтения хочется поехать туда и посмотреть на эти места и возможно что-то узнать из описанного.
54276