
Ваша оценкаЖанры
Рейтинг LiveLib
- 5100%
- 40%
- 30%
- 20%
- 10%
Ваша оценкаРецензии
OlgaZadvornova17 мая 2022 г.И что тут сентиментального?..
Читать далееКак-то я не могу понять тон этого произведения, слог довольно бодрый, но как это охарактеризовать? Лирика? Я бы не сказала, нет описаний, ни чувств, ни природы, ни отношений. И сентиментальности я тут не особо увидела. Дамы дают друг другу пощёчины, мне кажется, это не вписывается в сентиментализм. Приключение. Но оно какое-то странное, по меньшей мере. Ни реалистическое, ни романтическое, скорее, анекдотическое. Так может быть, это и есть анекдот? Но мне кажется, автор рассказывает всё это на полном серьёзе. В-общем, произведение это как-то не вписалось в моё настроение.
Суть сюжета в том, что две дамочки-француженки под сорок влюбились в бравого офицера Петера Эля, ему в районе 30, плюс-минус. Одна из дам (Катрин), замужем и имеет 18-летнюю дочь, а вторая (Мариза) – свободна. Охмуряли они Петера, будучи на отдыхе в Нормандии, обольщали и обольщались, ссорились и ревновали, но он оставался к обеим ровно вежлив, доброжелателен и галантен – и только.
Когда отдых закончился, они потащили его к себе домой погостить на юг Франции, там плюсом к обожательницам Петера добавилась Клотильда, дочь Катрин. И вот три дамы сходят с ума по кавалеру (мать, дочь и подруга матери), опять же ревнуют друг к другу и хитрят, а он по –прежнему ровно галантен ко всем троим. Ведь у него где-то далеко есть невеста, с которой вообще-то не всё ладно…
Ну, не оценила я это произведение, ни как романтическое, ни как комедийное. Написано в 1955. Посвящено Рене Клеру. Может быть, это всё было для сценария фильма-комедии? Точно! Всё это возможно было бы воспринять только, если смотреть лёгкую французскую комедию в стиле 1950-х. Но читать, да сейчас, в наши годы, на мой взгляд, совершенно бесполезно.
61370
Omiana9 апреля 2015 г.Юная Жюльетта поспешила согласиться на брак с состоятельным князем д’Альпеном, мужчиной средних лет. Партия эта выгодная и сулящая девушке блестящее будущее, только не учла она одного момента – выяснилось, что даже поцелуи князя ей неприятны. Но все уже решено, мать убеждает ее не разрывать помолвку, так как это плохо скажется не репутации девушки, да и такую выгодную партию грех упускать. Вот и отправляется Жюльетта в Париж на встречу с женихом в самых расстроенных чувствах. К ее счастью, некий господин Ландрекур, подсевший к ним в купе по пути, пока мать Жюльетты спокойно спала, забыл там ценный портсигар. Девушка поспешила броситься за ним, чтобы его вернуть, а в это время поезд ушел, оставив осчастливленную таким поворотом событий Жюльетту на попечении незадачливого Ландрекура.Читать далее
Девушка категорически не хочет покидать полюбившийся ей дом Ландрекура, так что тот, по собственной глупости раз солгав своей невесте, теперь вынужден лавировать между ними. Жюльетта обладает богатым воображением, необычным вкусом и очень непосредственна, поэтому Ландрекур довольно быстро невольно ей очаровывается и начинает теряться в своих чувствах, тогда как его невеста все чаще возвращается в мыслях к ее другу, князю д’Альпену. Ну а тот, в свою очередь, опечален таинственным исчезновением Жюльетты, больше похожим на бегство.
Во всей это чехарде чувств мне больше всех был симпатичен именно князь д’Альпен, он единственный вел себя честно, искренне и достойно. Поступок Жюльетты иначе как безответственным и хулиганским назвать сложно – обманом поселилась в чужом доме, угрожая его владельцу обвинением в похищении, и даже не озаботилась сообщить о себе матери. Ландрекур как начал со лжи, так и продолжил, практически издеваясь над невестой, да и с Жюльеттой обращался довольно грубо. Сама невеста явно тоже не рассчитала с избранником, слишком разные у них миры, слишком богемна она для провинциального адвоката.
В итоге, естественно, два потенциально несчастливых союза распадаются, благодаря чему два человека со схожими вкусами и представлениями о счастье находят друг друга. Мило, сладко, но как-то жестоко по отношению к оставшимся углам четырехугольника. При этом герои постоянно ведут напыщенные и пустые разговоры на всевозможные отвлеченные темы, обнаруживая печальную неспособность искренне поговорить о действительно важном и наболевшем.12350
Markress3 февраля 2015 г.Читать далееДовольно захватывающий роман, похож на комедию положений.
Все начинается с забытого в такси письма, содержащего подшучивания главной героини над супругом и его компаньонами, продолжается незапланированным адюльтером, а заканчивает совсем не хэппи-эндом, который для этого жанра, казалось бы, является чем-то само собой разумеющимся. Именно отсутствие канонического хэппи-энда и является плюсом романа.
Роман в итоге очень поучительный получился, в духе "на двух стульях одновременно не усидишь".
Довольно интересный, насыщенный язык повествования, хорошо прописаны характеры персонажей, хотя в маленький минус я бы записала несколько женский образ мышления мужчин в романе.10209
Цитаты
Ociupinka19 июля 2024 г....описала красоту своей дочери, отметив, что это даже нечто иное, чем просто красота, рассказала о ее уме, объяснив, что это нечто иное, чем ум, о ее характере, присовокупив, что это нечто иное, чем характер, о ее обаянии, добавив, что это слово здесь не подходит, в результате чего оба господина сделали вывод, что из всех существующих человеческих достоинств эта девушка обладает лишь чем-то иным.
072
Ociupinka19 июля 2024 г.- Ах! Я хотела бы быть вдовой, - воскликнула она.
Услышав это, г-жа Валандор поняла, что к ее дочери вернулся рассудок.
- Запасись терпением, - ответила она ей, - для начала нужно выйти замуж.
055
Подборки с этой книгой

"... вот-вот замечено сами-знаете-где"
russischergeist
- 39 918 книг
Моя книжная каша 3
Meki
- 14 928 книг
Литература XX века Франции
sibkron
- 163 книги
В коллекции
ArnesenAttollents
- 4 558 книг
Библиотека французского романа (Издательство: Терра - Книжный клуб)
rubaha-paren
- 6 книг































