
Ваша оценкаСказки английских писателей
Рецензии
eva-iliushchenko7 марта 2022 г.Прогулка в садах
Читать далееНесмотря на то, что "Питер Пэн в Кенсингтонском саду" написана позже, чем "Питер Пэн и Венди", события этой повести являются приквелом первоначальной истории. Которая мне, кстати, совершенно не понравилась. А вот эту часть я читала уже с интересом, чему, вероятно, способствовало чтение в оригинале. Перевод "Питера Пэна и Венди" делал историю раздражающе наивной, а чтение на английском как-то отвлекало от, прямо скажем, не близкого мне стиля автора.
В "Кенсингтонском саду" есть два завораживающих момента: это описание самих садов, а также тема смерти, перенесённая в сказочное пространство. И они связаны между собой. Кенсингтонские сады в описании Джеймса Барри - это не сухие и солнечные, наполненные ароматом цветов и трав сады какой-нибудь Италии. Они, скорее, напоминают о сфере хтонического: они влажные, с запахом гнили, скрывающие в себе подземную жизнь. С ними ассоциируется аромат Maison Margiela ' Promenade in the Gardens', с его резким запахом свежесорванной зелени, навязчивым таким, удушающим ароматом цветов на рассвете, в котором смешиваются почва и какой-то первобытный мир растительных ароматов, горький и свежий. В общем, сад получился очень живым, не просто фоном, на котором разворачиваются события книги, а полноценным действующим лицом. Сад также становится особым миром, и днём и ночью притягивающим детей, тонко чувствующих всё потустороннее, своей оторванностью от реальности, он манит ощущением таинственности. Это вечное пространство игры, куда стремятся не только ежедневные маленькие посетители сада, но и дети, которые уже покинули этот мир и стали частью мира иного.
Это достаточно явно прослеживается в "Питере Пэне и Венди" (хотя нигде об этом прямо не говорится): Питер Пэн - это умерший мальчик, который навсегда сохранил свой юный возраст, смерть, что вполне очевидно, остановила его взросление. Впрочем, история с Венди - это больше о детстве, о детской непосредственности, капризах и упрямстве. Там тема умирания завуалирована, а "консервация" Питера во времени и жизнь в сказочном мире представляется как его сознательный выбор. Здесь же достаточно явно даётся понять, что Питер Пэн - это мёртвый ребёнок, описывается его посмертное существование. Есть и другие умершие дети (в садах даже есть их могилы), которые также могут начать подобные приключения. Существует даже некое пространство блуждающих душ, когда они принимают решение, уйти ли навсегда или вернуться к родителям.
Вот эта тема умирания передана одновременно в трагических и таинственных тонах; такую атмосферу в литературе не часто встретишь, поскольку смерть - это либо беспросветный мрак, тошнотворный ужас, либо же писатель настолько прихорашивает её, что размывает само понятие смерти. Здесь всего в самый раз, и, может быть, это хорошее произведение для того, чтобы поговорить на такую сложную тему с ребёнком.
Эта часть "Питера Пэна" намного лучше: она более серьёзная, в ней ощущается своеобразие авторского стиля, его эстетика. Это такая мрачная и прекрасная история для детей Викторианской эпохи. Есть, правда, и то, что встречается в истории про Венди: заигрывания фей с Питером Пэном и их ревность, его капризы и раздражающая наивность, а также описание особенностей детского мира в тонах "глупой девочкости" и "хулиганской мальчиковости". Во второй книге это всё более утрировано, а такие странности, как, например, внезапное "взросление" Питера (который улетел из дома, будучи младенцем) так и не объяснены.1711K
booktherapy8 мая 2023 г.Очаровательная маленькая сказка
Читать далееДанная книга - очаровательная маленькая сказка, хорошо продуманная и рассказанная, как и следовало ожидать от Толкина и которая должна очаровать и привести в восторг любого юного читателя и стать желанной находкой для любого поклонника писателя.
Изначально Толкин вообще считался детским писателем, и от этой репутации ему было довольно сложно избавиться, пока он не опубликовал «Властелина колец».
В этой истории можно обнаружить зародышевые формы многих идей, которые нашли более зрелое проявление в "Хоббите" и "Властелине колец".
Фермер Джайлз живёт спокойной жизнью в деревне Хэм вместе с собакой по кличке Гарм. Он неожиданно превращается в защитника деревни после того, как прогоняет великана, случайно забредшего в их края. Так как теперь люди считают его героем, люди ожидают, что он будет их защищать. Это ставит перед ним сложную задачу убить дракона, который уничтожил земли жителей деревни.
По сути это детская сказка с довольно простым сюжетом в сочетании с большим количеством юмора, которую вполне можно прочитать за один присест. Она прекрасно демонстрирует способность Толкина писать остроумно и лаконично.95710
Ivkristian5 октября 2019 г.Поэтому, прошу вас, какими бы большими вы уже ни выросли, не забудьте посмотреть сквозь ограду Кенсингтонского Сада, когда поздним промозглым вечером вы будете одиноко брести по улице. Там, среди деревьев, празднично мерцают окна Волшебного Домика – спасительного приюта для всех, кто заблудился в темное время Закрытия
Читать далееНаконец-то я познакомилась с оригинальным Питером Пэном! Теперь это третий образ данного героя в мою копилку, самым ярким пожалуй был из сериала Однажды в сказке, но там Питер предстаёт совсем иным, в мультсериале он также отличается от того, которого я встретила на данных страницах. Именно поэтому я была удивлена, что по книге он так рано убежал из дома, мне казалось ему лет 10-12 было, а тут чуть ли не с пелёнок улетел.
История весьма любопытна, первая половина вообще прекрасна. Очень интересно было читать о том, что изначально дети это птицы, а уж какая классная ассоциация с дроздами, воробьями и детишками и подросшими взрослыми, автор почти убедил меня, мне красочно представились описанные здесь образы. И характерное, что пока ты веришь, всё возможно, даже летать, но стоит усомниться - и лишнего шагу ступить не сможешь. Понравилась мудрость старого ворона Соломона, особенно про любимых людей:
Стыдно и вредно пользоваться ожиданием и надеждой любящих сердецНе могу не согласиться, нельзя слишком долго испытывать чью-то любовь и терпение к нам, второго шанса вполне возможно более не будет и даже самый родной человек вот также как мама Питера когда-нибудь закроет окно. Это была грустная нотка, в тот момент мне было его очень жаль.
Любопытно было читать про фей, их невозможность делать что-то по-настоящему, и, конечно же, про их балы. Особенно тот, где Герцог искал свою половинку. Было довольно мило, не знаю насколько реалистично, но будем надеяться, что в какой-то мере действительности соответствует.
Про Мейми мне как-то было не очень интересно читать, честно говоря. Эта героиня оставила равнодушной, хотя дилемма, которая у неё возникла, вполне реалистична. И я была рада, что Питер не обманул её, не заставил пройти через то же, что и он сам. В конце концов, ему было не так и просто расти без мамы, одному из своего вида среди птиц.
В целом произведение неплохое, слог мне понравился, описания красочные, образы забавные, а особенно реплики, чувствуется в них детская непосредственность, в частности в словах Мейми:
Мейми с досады принялась топать ножками (она знала, что это недопустимое поведение, но ведь рядом не было никого, кто мог бы НЕ ДОПУСТИТЬ!). Потом она уткнулась лицом в ладони и горько заплакала. Поскольку горе ее было БЕЗМЕРНО, то и плакать она собиралась как минимум ВЕЧНОСТЬ.Возможно ещё продолжу знакомство с Питером Пэном)
911,3K
Arleen13 апреля 2020 г.Читать далееХорошая сказка. Думаю, если бы я прочитала её в детстве, она бы понравилась мне ещё больше, однако уроки, которые это произведение в себе содержит, актуальны в любом возрасте и в любой период времени.
Сюжет не новый для сказочного мира и детской литературы вообще. Здесь встретится и капризная и глупая принцесса, и сварливая графиня, и красивые, но пустые принцы, и, конечно, добрая, умная, благородная служанка, которая окажется... А кем она окажется, вы узнаете, когда прочитаете эту сказку. Поверьте, много времени она у вас не займёт, зато поднимет настроение и заставит улыбнуться.
Несмотря на типичную тематику и шаблонных персонажей, книга мне очень понравилась. Можно сказать, что она отражает реальность, ведь подобные типажи встречаются и в современном обществе. Всё так же можно столкнуться с самомнением, нарциссизмом, грубостью. Но важно не озлобляться, а, подобно одной из героинь сказки, быть добрым ко всем. В очередной раз убеждаюсь, что такие истории не теряют своей актуальности.
801,2K
DracaenaDraco25 февраля 2024 г.Читать далееОбычно я не слишком-то люблю жанр сказки. Отчасти из-за того, что все они по природе своей моралистичны. Но более всего из-за изображения женщины и женской судьбы в них. Если вы когда-нибудь читали оригинальные версии всем известных сказок (особенно те, что не были отшлифованы годами цензуры и адаптации под детскую оптику), то знаете, что это это та еще феерия: насилие, изнасилования, каннибализм, массовые убийства, предательства, месть и многое другое из области шок-контента. Так что первоначально сказки было совсем не про "прекрасное, доброе, вечное". И даже адаптированные версии при пристальном анализе вызывают неприятные мурашки.
Пройти мимо сказки с названием "Неромантичная принцесса" я была не в силах. Элизабет Боуэн берет всем нам знакомый сказочный сюжет одаривания малютки-принцессы и делает из этого что-то совершенно нетривиальное. Итак, вместо стандартных красоты, обаяния, очарования феи-крестные преподносят юной Анжелике Здравый Смысл и Пунктуальность. Можно начинать утирать слезы уже здесь. Дары эти не приносят Анжелике счастья, да еще и оскорбленные феи-крестные вмешиваются вновь. Через тернии взросления, потерь и довольно суровых уроков Анжелика разбивает оковы чужих ожиданий и познает вкус свободы и независимости.
Вообще, весь сюжет, отдельные детали, сам тон повествования отдают изрядной долей сатиры. Браво, мадам Боуэн. Она буквально берет жанр со всеми его обязательными сказочными элементами (феи-крестные, третий сын, предназначение и судьба и т.п.), после чего бескомпромиссно ее деконструирует в сюжет обыденно-прозаический, насмехаясь над множеством стереотипов. И хотя финал все-таки укладывается в парадигму "найти суженного и жить долго и счастливо", не могу не отметить, что героиня борется за свое самовыражение и самоопределение, в конце концов осознавая, что именно ее душевные качества делают ее прекрасной, а вовсе не волшебные подарки. Красота оказывается наносным, внешним, а истинная сила скрывается внутри. В конце концов, вся сказка апеллирует к тезису о том, что за свое счастье женщина должна бороться сама, не полагаясь на других и не боясь преследовать собственные цели и желания.
76302
paketorii5 мая 2023 г.Путь от большого фермера к маленькому королю
Читать далееВ очередной раз удивляюсь сказочным выдумкам Толкина, а вернее их потенциалу для киноиндустрии. А ещё больше их простою и не использованию. Тот же Джексон буквально выдирал права на экранизацию, а потом беспощадно кромсал Властелина колец, чтобы влезть хоть в какой-то метр. А Хоббита буквально постранично или даже построчно растягивал, чтобы сделать трилогию более эпичной.
Так вот, сказка вполне себе в духе Толкина. Даже озвучив, что действия происходили в Англии, автор всё равно путает нас отсутствием датировки и сомнительным историческими фактами. Это было первое, что мне не понравилось. И всё бы смотрелось более или менее гармонично, если бы не упомянутый мушкет. Я с лёгкостью отправил бы фермера и других героев на много веков назад, а не подгонял бы известные мне исторические реальности под выдуманный сюжет сказки.
А так получилось, что я потерял привязку к реальному миру и погрузился во времена книги. А здесь меня уже ждали великаны и драконы, злой и глупый король со своими хитрыми и трусливыми рыцарями и обычный фермер, правда, со слегка необычным именем Эгидиус Агенобарбус Юлиус Агрикола де Хэммо.В нём сразу чувствуется как простота, так и некоторые замашки на аристократичность.
Сам сюжет довольно простой - история очередного "простака", который всех обхитрил. Не обошлось, конечно же, без везения и посторонней бестолковости, но и собственная сообразительность помогла герою пройти путь от большого фермера до маленького короля.
Опять же, при чтении остаётся ощущение косности перевода. Учитывая, что Толкин был профессор-филолог и талантливый лингвист, текст должен быть насыщен игрой слов. Но в том и дело, что такие нюансы почти всегда остаются за рамками перевода. Эта сказка исключением не стала. Начиная от имён персонажей и заканчивая их нелепыми поступками, книга буквально насыщена шероховатостями, которые притягивают взгляд, но самой игры, а значит и самого смака, не видно.
И лично я свой гештальт по Толкину почти закрыл. Остался, пожалуй, лишь сборник Дж. Р. Р. Толкин - Приключения Тома Бомбадила и другие стихи из Алой книги (сборник) . А потом спокойно можно будет вернуться к Властелину колец и подробно его перечитать)))738,5K
Lorelin_Siren25 декабря 2018 г.Читать далееИсторию-сказку про Мальчика-Звезду знают многие.
Младенца, завернутого в золотой плащ, нашёл в лесу бедный лесоруб и взял на воспитание в качестве приемного ребёнка. Мальчик вырос красивым и обаятельным, но в процессе взросления чрезвычайно возгордился своей красотой и стал невероятно жестоким. Он и крылья птицам подражал, и кротам глаза выкалывал, и прокаженных камнями забрасывал, ещё и хулиганскую банду собрал вокруг себя – в общем, чудо, а не ребёнок.
Однажды в его деревню пришла нищенка. Она узнала плащ Мальчика-Звезды и сказала, что является его матерью. Она была страшная, грязная, с отвратительными ранами на ногах, и Мальчик-Звезда, веривший в то, что его родителями являются ослепительные звезды, прогнал её из деревни. И, как итог, сам оказался заколдован в страшного и отвратительного нищего.Это поучительная история о доброте и милосердии, о гордыни и жестокости, об эгоизме и уроках от жизни, которые бывают порой чрезмерно жестокими, но помогают измениться к лучшему. Такой я видела эту повесть в детстве лет эдак в 7-8, такой по большей части я вижу её сейчас.
Но... Всегда есть какое-то "но". И на этот раз "но" оказалось весьма положительным.
"Мальчик-Звезда" во многом слишком отличается от привычных нам сказок. Отсутствие хэппи-энда, выбивающиеся из "сказочного' повествования герои вроде второго лесоруба (первый лесоруб такой милый и добрый, несёт ребёнка домой, а этот просит плащ забрать, потому что они же вместе находку в лесу сделали) и даже стиль текста – в совокупности создало у меня ощущение, что автор решил посмеяться над привычным всем форматом истории. В наше время это стоит называть "стёб", но в 19 веке такого термина не было. Так что повесть полна "сарказма и тонкой иронии".
История Мальчика-Звезды должна восприниматься как трагичная, милая и поучительная и в чем-то так оно и есть, но не смеяться от происходящего невозможно.
Но правил он недолго. Слишком велики были его муки, слишком тяжкому подвергся он испытанию — и спустя три года он умер. А преемник его был тираном.633,1K
samandrey18 ноября 2025 г.Урок гордыни
Читать далееОскар Уайльд, кто бы сомневался, умел выкрутить мораль в такую филигранную спираль, что диву даешься. Это не просто сказка, это, скорее, такой красивый, но жесткий урок о тщете, гордости и искуплении.
История о ребенке, упавшем с небес, воспитанном как принц, но превратившемся в чудовище из-за своей красоты и эгоизма, цепляет с первых строк. Уайльд играет на контрасте: вот у нас прекрасный ангел, а вот – жестокий тиран. И все потому, что внешность затмила ему все остальное. Мне понравилось, как автор показывает путь искупления. Мальчику-звезде пришлось пройти через унижения, страдания и лишения, чтобы осознать, насколько он был неправ. Это не просто сказка о наказании за гордыню. Это сказка о возможности измениться, о том, что даже самому закоренелому эгоисту может открыться сердце. Конечно, слог Уайльда великолепен. Каждое слово – как драгоценный камень, отшлифованный до блеска. Описания природы, эмоций, переживаний – все это написано так, что кажется, будто ты сам находишься там, вместе с героем. Это сказка, которая заставляет задуматься о том, что действительно важно в жизни. О том, что красота – это не только внешность, но и внутренний мир. И о том, что даже самый закоренелый грешник может найти путь к свету. Рекомендую к прочтению всем, кто любит красивые и поучительные истории.Читайте больше друзья !!!
62724
paketorii17 сентября 2022 г.Остросоциальная сказка без хэппи энда
Читать далееОчень удивился, когда до меня наконец дошло кто же автор этой сказки. Многим знаком его единственный роман Оскар Уайльд - Портрет Дориана Грея . Также многие знают о его трагедии, но лишь малую часть. Родись он хотя бы на полвека позже, то его жизнь вряд ли прошла бы по другому, но финал бы точно был другим. А так, очередная история неприкаянной и мятущейся души.
Поэтому прочитать сказку в его авторстве, да ещё с глубокими моральными поучениями было для меня неожиданно. А сказка, надо отметить, весьма своеобразная. Это остросоциальная сказка без хэппи энда, это если вкратце.
Если же попробовать разобрать более детально, то получится куча спойлеров. Отдельно просто отмечу то, как развивался образ ГГ. По факту его стремление к искупление привело его не только к счастливом финалу, но и к трагической развязке. Он смог измениться, но перестарался, как лично мне кажется. Всегда считал необходимость подставлять вторую щёку после удара по первой глупостью. Так и тут получилось. Автор тоже перестарался, его герой не только преобразовался, но и саморазрушился.
Конец просто напросто озадачил. Я пару дней размышлял над ним, искал исторические аналогии, пытался понять замысел автора. И подумал, что просто такова жизнь. Не важно, долгая ли твоя дорога к счастью, трудна она или тяжела, но путь может оказаться короче намеченного. Может это и хотел сказать автор.622,2K
Marikk18 мая 2023 г.Читать далееВ некотором царстве, в некотором государстве, в Среднем Королевстве, расположенном на территории средневековой Англии жил да был Эгидиус Агенобарбус Юлиус Агрикола де Хэммо, а попросту фермер Джайлс. Фермер как фермер, много таких. Но наш-то молодец последовательно побеждает глупого великана и хитрого дракона, обводит вокруг пальца местного короля и сам становится после этого королём.
Сказка весьма поучительна и для взрослых, и для детей любого возраста. Каждый найдет что-то свое. Конечно, ребенку трудно распознать литературные аллюзии и филологические шутки, понять некоторые реалии жизни, но несколько приятных часов чтения им обеспечены.
Несмотря на отнесенность повествования к далеким временам, язык и быт произведения очень современен, но изобилует анахронизмами вроде мушкетона и отражением современных проблем, таких как развращение элит, неправомочность политических обещаний, отсутствие диалога народа и власти.61440