
Ваша оценкаЦитаты
Аноним14 июля 2010 г.Читать далее- Шэрон Липшюц говорила - ты ее посадил к себе на рояльную табуретку, - сказала Сибилла.
- Неужели Шэрон Липшюц так сказала?
Сибилла энергично закивала.
Он выпустил ее ножки, скрестил руки и прижался щекой к правом- Ничего не поделаешь, - сказал он, - сама знаешь, как этот бывает, Сибиллочка. Сижу, играю. Тебя нигде нет. А Шэрон Липшюц подходит и забирается на табуретку рядом со мной. Что же - столкнуть ее, что ли?
- Столкнуть.
- Ну, нет. Нет! Я на это не способен. Но знаешь, что я сделал, угадай!
- Что?
- Я притворился, что это ты.
(с) Хорошо ловится рыбка-бананка
319
Аноним28 июня 2010 г.Вы знаете, в Америке так трудно предаваться медитациям и жить духовной жизнью. Стоит
только попробовать, как люди начинают считать тебя ненормальным. Например,
папа видит во мне какого-то урода. Ну а мама... ей кажется, что зря я
думаю все время о Боге. Она считает, что это вредно для здоровья.36
Аноним27 июня 2010 г.Читать далее- Как ваше занятие сегодня утром?
- По немецкому? О, замечательно. Зер гут.
- Что вы занимали?
- То есть, что проходили? Хм... Это, как его... ну, это - спряжение
сильных глаголов. Очень интересно!
Не одну страницу мог бы я заполнить нашей с Леа тарабарщиной. Только
думается мне - ни к чему. Ведь по сути, мы так ничего друг другу и не
сказали. За четыре месяца мы виделись, наверное, раз тридцать, не меньше, но
не обмолвились ни одним человеческим словом. И без того скудные воспоминания
все больше утопают во мгле времени. Сейчас я уже знаю наверное: случись мне
оказаться в аду, мне отведут отдельную каморку, куда не проникнет ни жар, ни
холод, зато шквалами будут налетать из прошлого наши разговоры с Леа,
усиленные сотнями динамиков с самого большого в Нью-Йорке бейсбольного
стадиона "Янки".38
Аноним27 июня 2010 г.Читать далееКонечно же, еще в Нью-Йорке перед отплытием меня снабдили ценнейшими
указаниями, как вести себя в Вене: каждодневно не меньше трех часов
заниматься немецким языком; не водиться с людьми, которые знакомятся
(особенно с молодыми) корысти ради; не сорить деньгами, точно подгулявший
моряк; одеваться теплее, чтобы - не дай бог, не схватить воспаление легких;
и так далее в том же духе. Все наставления я неукоснительно исполнял с
первых же дней венской моей жизни.
Три часа в день я изучал немецкий язык. (Уроки мне давала одна весьма
незаурядная молодая особа, с которой я познакомился в холле "Гранд-отеля".)
Где-то у черта на куличках я нашел себе жилье, несколько дешевле, чем
номер в "Гранд-отеле". (Правда, ночью троллейбусы в мой район не ходили,
благо, ходили такси.)
Я одевался тепло (купил три чистошерстяные тирольские шляпы).
Водился только с хорошими людьми (одному парню в "Бристоль-отеле" даже
одолжил триста шиллингов). Короче, домой не о чем написать, разве только что
"все в порядке".39
Аноним27 июня 2010 г.Отец, не повышая голоса, известил меня о том, что мое высшее
образование можно считать законченным. Я чуть было не спросил, а не попытать
ли счастья в какой-нибудь летней школе. Но вовремя удержался. Причина тому
одна. В комнате была мать, она не умолкая твердила одно и то же: мои беды
все потому, что я слишком редко обращался к своему научному руководителю, на
то он и руководитель, чтобы руководить. После таких заявлений остается лишь
пойти с приятелем в бар да напиться.38
Аноним27 июня 2010 г.Читать далееЭто было во вторник утром. Весь этот день и оба следующие дня я развил лихорадочную деятельность. Я, так сказать, распотрошил до основания все рисунки Бэмби Кремер и Р. Говарда Риджфилда и собрал их заново, заменив некоторые части новыми. Я приготовил для них буквально десятки оскорбительных для нормального человека, но вполне конструктивных упражнений по рисунку. Я написал им подробнейшие письма. Р. Говарда Риджфилда я упрашивал на время отказаться от карикатур. Со всей возможной деликатностью я просил Бэмби, если можно, хотя бы временно воздержаться от посылки рисунков с заголовками вроде «И прости им прегрешения их». А в четверг утром, взвинченный до предела, я занялся одним из новых учеников, американцем из города Бангор, в штате Мэн, который писал в анкете с многословием честного простака, что его любимый художник он сам. Он именовал себя реалистом абстракционистом.
310
Аноним27 июня 2010 г.Читать далееУже сквозь сон за перегородкой я услышал стон из супружеской спальни Йошото. Я представил себе, как утром они оба подходят ко мне и просят, нет, умоляют, выслушать то, что их мучает, до самых последних, самых страшных подробностей. Я отчетливо представил себе, как это будет. Я сяду между ними за кухонный стол и выслушаю по очереди каждого из них. Опустив голову на руки, я буду их слушать, слушать, слушать, пока наконец у меня не лопнет терпение. И тогда я запущу руку прямо в горло мадам Йошото, выну ее сердце и, как птичку, согрею его в руках. А когда они успокоятся, я покажу им рисунки сестры Ирмы, и они разделят мою радость.
38
Аноним27 июня 2010 г.Читать далееОн начал было извиняться, что в комнате сына нет стульев – только циновки на полу, но я сразу уверил его, что для меня это чуть ли не дар небес. (Кажется, я даже сказал, что ненавижу стулья. Я до того нервничал, что, скажи мне, будто в комнате его сына день и ночь стоит вода по колено, я завопил бы от восторга. Возможно, я даже сказал бы, что у меня редкая болезнь ног, требующая ежедневного и, по крайней мере, восьмичасового погружения их в воду.) Мы поднялись наверх по шаткой деревянной лесенке. Мимоходом я подчеркнул в разговоре, что изучаю буддизм. Впоследствии я узнал, что и он, и мадам Йошото пресвитериане.
39
Аноним27 июня 2010 г.Читать далееТолько за кофе я сжато изложил свои летние планы. Выслушав меня, Бобби задал несколько деловых вопросов. Я отвечал хладнокровно, отрывисто и кратко, как неоспоримый властитель своей судьбы.
– Ах, как интересно! – сказала гостья Бобби, явно выжидая с присущей ей ветреностью, чтобы я передал ей под столом свой монреальский адрес.
– Но я думал, ты поедешь со мной на Рой Айленд, – сказал Бобби.
– Ах, милый, не надо портить ему удовольствие! – сказала миссис Икс.
– А я и не собираюсь, – сказал Бобби, – но я бы не прочь узнать все более подробно.
Но по его тону я сразу понял, что он мысленно уже обменивает два билета в отдельном купе на одно нижнее место.
– По моему, это самое теплое, самое лестное приглашение, какое только может быть, – с горячностью сказала мне миссис Икс. Ее глаза сверкали порочным вожделением.
38
Аноним27 июня 2010 г.Читать далееВторым моим учеником оказался пятидесятишестилетний «светский фотограф», по имени Р. Говард Риджфилд, из города Уиндзор, штат Онтарио. Он писал, что его жена годами не дает ему покоя, требуя, чтобы он тоже «втерся в это выгодное дельце» – стал художником. Его любимые художники – Рембрандт, Сарджент и «Тицян», но он благоразумно добавлял, что сам он в их духе работать не собирается. Он писал, что интересуется скорее сатирической стороной живописи, чем художественной. В поддержку своего кредо он приложил изрядное количество оригинальных произведений – масло и карандаш. Одна из его картин – по моему, главный его шедевр – навеки врезалась мне в память: так привязываются слова популярных песенок. Это была сатира на всем знакомую, будничную трагедию невинной девицы, с длинными белокурыми локонами и вымеобразной грудью, которую преступно соблазнял в церкви, так сказать, прямо под сенью алтаря, ее духовник. Художник графически подчеркнул живописный беспорядок в одежде своих персонажей. Но гораздо больше, чем обличительный сатирический сюжет, меня потрясли стиль работы и характер выполнения. Если бы я не знал, что Риджфилд и Бэмби Кремер живут на расстоянии сотен миль друг от друга, я поклялся бы, что именно Бемби Кремер помогала Риджфилду с чисто технической стороны.
311