Бумажная
1499 ₽
Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.

Ваша оценкаЖанры
Ваша оценка
В начале века эти сказки были собраны Марией Михайловной Серовой от крестьян Тихвинского, Устюженского и Боровичского уездов Новгородской губернии. Они были переданы в Париже Галине Лысенко-Варик, и благодаря ее стараниям, появились в России в виде прекрасно иллюстрированного издания. Они ждали своего часа издания почти 70 лет, и способствовал тому счастливый случай.
Книга напечатана на отличной мелованной бумаге, листы снабжены вензелями и рамками, украшены заглавные буквы. Иллюстрации потрясают своей яркостью и сочностью красок. Почти иконописный стиль, от рассматривания картин не оторваться.
Истории самые разные. От былин до житейских историй, от волшебных сказок до скоморошин. Всего одиннадцать сказок. И смешно, и грустно. «Наговорная водица», «Меленка-молодилка», «Горошок», «Как баба шиша напужала», «Дурачок», «Дурни», «Жена доказчица», «Мамыка», «Мудрая жена», «Ведьма».
Бродячих сюжетов тут нет, разве что в «Мудрой жене» найдем отголоски «Царевны лягушки».
Лексика говорит нам о том, что сказки сравнительно молодые, созданы в середине 18 века. На это указывает и упоминание русско-турецкой кампании, и слов «полиция» и «миллион».
Мне встретились новые окончания сказок: «Ни за что, ни про что добром наградили, да и денег отвалили», «Бывает, где и встретите, так и мне-ко старухе скажите». «Вот те и баба» Всяко на свете бывает!».

В этом уже втором издании новгородских сказок чрезвычайно важно прочитать сначала предысторию, а потом ещё авторское предисловие (точнее, не авторское, а написанное собирательницей). Потому что предыстория этого издания интересна сама по себе не менее, чем сами сказки — ведь первое издание было выпущено в 1925 году в очень незначительном количестве экземпляров, а затем практически все эти экземпляры были утрачены. И только счастливый случай помог сохраниться одной книжке этого старого издания… Эта единственная в своём роде и потому уникальная книга была сохранена в эмиграции во Франции, в Париже, и затем передана сюда, к нам, в Россию, и таким образом сказки получили вторую жизнь.
Однако чудеса на этом не закончились. Потому что молодая современная питерская художница Карина Соловьёва переувидела эту книгу, и переувидела и захотела нарисовать к ней новые авторские иллюстрации. Тем более, что желание Карины совпало с таким же желанием издателей, которые решили переиздать сказки наново. Иллюстрации Кариной Соловьёвой были мастерски сделаны, и в настоящее время выставка этих живописных работ художницы находится в Валдайском доме народного творчества, а в середине марта переедет в Великий Новгород. Книга сказок тоже уже издана, так что любопытствующие могут уже начинать искать.
Собственно на этом так называемую «рецензию» можно и закончить, не пересказывать же здесь сами сказки :-) Впрочем, можно уточнить, что в книге собраны одиннадцать сказок, в основном это сказки бытовые да ещё и с намёками — как сказкам и положено. Можно отметить также, что сказки записаны как есть, фонетически, т. е. с сохранением всех звуковых разговорных особенностей речи рассказчика, что при чтении придаёт им необходимую непосредственность и эффект присутствия. Все сказки рецензируемого издания также замечательно проиллюстрированы — стиль иллюстраций весьма совпадает с иконописным староновгородским иконописным каноном. Однако мне кажется, что иллюстрации Карины более светлые и радостные, может быть даже более сказочные, нежели те, что размещены в книге сейчас. Впрочем, судите сами
Вот несколько иллюстраций к этому изданию сказок:
А вот так выглядит обложка нового издания Новгородских сказок
А это несколько иллюстраций к новому изданию
Ну и, наконец, фотография самой художницы

















