
Ваша оценкаРецензии
bezkonechno11 ноября 2013 г.«Я трепещу все время от мысли, что, желая высказать истину, я записываю только вздох.»Читать далее
Рискну предположить, что это произведение являлось одним из любимых у самого писателя. А как же иначе? С трепетом выписывать, ощущать каждое написанное слово… и потерпеть в итоге такую неудачу, остаться непонятым. Стоит только вообразить, какие чувства одолевали Стендаля после провала и чего стоила творцу борьба за собственные мысли!
Я верю, что у таких книг есть свое время, оно наступает при жизни писателя или уже после его смерти, однако рано или поздно забытое произведение наконец обретает заслуженный успех. Казалось бы, теоризировать такое чувство, как любовь — невозможно. Ведь она не поддается внятному описанию, это не точная наука математика, чье качество славил Анри Мари Бейль (он же Стендаль), к нему стремился, да и зачем любовь описывать, зачем разбираться, если главное — чувствовать? Как можно разложить по полочкам такое чувство, как любовь?.. Я думаю, именно скептические мысли и стали одной из причин провала "О любви" среди современников.
Это однозначно великая книга. Стендаль — величайший психолог, кропотливый наблюдатель и очень эрудированный мужчина с довольно смелыми взглядами для своего времени. Он написал теорию любви, что само по себе является риском, в любое время такие теории первым делом массово поднимаются на смех, еще до того, как их начнут оценивать по достоинству. Дерзнуть, взяв такое высокое хрупкое и индивидуальное чувство, как любовь и описать его со всех сторон, на примере множества мужчин и женщин, в том числе и знакомых? Да ни за что! Даже если это будет прямое попадание, даже если это будет похвала, то именно эту точность в первую очередь будут отрицать, потому что кто смеет настолько залезать в душу? Стендаль посмел написать целый трактат о великом чувстве, вывести интереснейшую теорию кристаллизации любви, и она имеет право на жизнь. Один только термин крайне красив, но поверьте, его наполнение куда интереснее, чем просто созвучное название.
И хоть некоторые ситуации уже устарели, они неактуальны на сегодня, но суть осталась одна и та же — люди за столько лет не изменились, они остались все теми же: влюбленными, тщеславными, играющими, изменяющими, фальшивыми или настоящими. Любовь мало изменилась, а потому эта книга всегда будет вечной и актуальной, как и само чувство, слегка устаревшие детали только подчеркнут некое изящество произведения, лишь заставив читателя улыбнуться. Поражает объективность, с которой мужчина старался писать эту книгу, в своей удивительной кропотливости Стендаль и правда похож на ювелира, занимающегося огранкой кристалла, столь аккуратно он разграничивал например любовь для мужчин и для женщин. Да и вобще, сам размах чувств в книге всеобъемливающий: здесь описано множество чувств, множество подходов, все они опираются на предмет исследования — любовь, я даже не представляла, что можно все так описать, столько всего задеть! До чего нужно быть мастером, до чего нужно иметь смелость, и главное — тонкую душу, чтобы собрать воедино, после чего четко, не запутавшись и не слишком мучая читателя научной витиеватой лексикой, описать такую многогранную Любовь.
Здесь интересно все: будь это даже полустраничная глава на несколько предложений. Впервые как обычно много цитировать не хочется: скажешь одно — умолчишь о другом, не будет полутонов для такого глубокого произведения. Да я уверена, что, даже прочитав само только содержание книг, вы, как минимум, не останетесь равнодушными, а как максимум — начнете читать! Приятного чтения рискнувшим!
почему-то картинка напомнила ветку с кристаллами, описываемую в книге481,8K
NinaKoshka211 мая 2019 г.Самый верный путь к счастью - это путь, который нам указывает честь.
Читать далееНе знаю, не знаю. Сюжет романа опровергает эту мысль. Когда поступает слишком много указаний от «чести» - путь к счастью становится слишком узким, напичканным слишком огромным количеством условностей, подножек и всякого рода сплетен от недоброжелателей. А зависть, разве зависть не слишком сильное и увертливое чувство разрушения?
Все это пришлось испытать молодой влюбленной паре, преследуемой светским обществом лицемеров, развратников, подхалимов и прихлебателей.
Они слишком юны. Октаву 20 лет. Арманс чуть меньше.
В характере Октава притаились таинственные, мрачные черты, которые ужасают. Все люди одинаково наводили на него тоску. Он словно бы знал заранее, что люди по сути своей жестоки и коварны, и остерегался их .Он томился по далекому счастью и не верил, что счастье – его удел. Он боялся яркого проявления чувств и остерегался эмоций. Он всегда любил зеркала – они такие сумрачные и великолепные.
Он привык быть несчастным, очень несчастным, но он решил быть сильнее своего несчастья. Он решил померимся с ним силами, и оказаться выше его.
Он владел сложным искусством излагать мысли, не обижая слушателей или, по крайней мере, не нанося им незаслуженной обиды. Лишь благодаря тонко развитому чувству меры в общении с окружающими, Октав не прослыл безумцем.
Приступы тоски, которые все принимают за приступы безумия, словно отгораживают меня от всего мира.И тут на сцене жизни появляется кузина Арманс.
Тут немного Стендаль рассмешил меня, русскую читательницу, он сделал кузину русской. Вот как он описывает ее.
У Арманс был необычный характер. Она родилась на ОКРАИНЕ России, неподалеку от кавказской границы, в Севастополе, где ее отец командовал полком. Под чарующей мягкостью м-ль Зоиловой скрывалась твердая воля, достойная того сурового края, где протекало ее детство. Ее мать, близкая родственница г-жи Бонниве и г-жи Маливер, находясь в Митаве при дворе Людовика Восемнадцатого, вышла замуж за русского полковника. Г-н Зоилов принадлежал к одному из знатнейших русских семейств, но его дед и отец имели несчастье связать свою судьбу с судьбою фаворитов, затем сосланных в Сибирь, и родовое их состояние быстро уменьшилось.И ЕЩЕ. Тоже получилось смешно.
В чертах лица Арманс было что-то азиатское и в мягком беззаботном характере, сохранившем, несмотря на возраст какое-то детское простодушие.И еще.
Ее красоту можно было назвать чисто русской, ибо в ней сочетались черты, которые, с одной стороны, говорили о полном простодушии и способности к беззаветной преданности, каких уже не сыскать у слишком цивилизованных народов, а с другой стороны, надо признаться являли странную смесь истинно черкесской красоты с некоторыми особенностями немецкого типа, притом слишком рано проявившим.Молодые люди полюбили друг друга. Боясь признаться в этом даже друг другу, но безжалостное светское общество, которое жаждало развлечений, издевок и кривотолков постаралось сделать все, чтобы эта робкая любовь погибла. У них это получилось. Печальный финал романа. А иного и быть не могло.
261,2K
Lucretia20 ноября 2013 г.Читать далееТрактат «О любви» романтика Стендаля посвящен не столько любви, сколько общественному положению молодых европейцев в ХIХ веке. То есть от частной интимной проблемы любви он идет к глобальным проблемам мирового порядка. И если бы не удивительная bezkonechno то фиг бы я прочитала эту удивительную книжку.
А любовь - это как кристаллик.Стендаль затрагивает проблемы религии, морали, брака по расчету, воспитания молодых особ. Почему запрещен развод, но выдавать юную девушку замуж без ее согласия – нормальная позиция, притом, что юная особа получает минимум знаний о жизни.
Он ратует за качественное образование, за право человека на свободу выбора. Сравнивает положение в романтичном девятнадцатом веке и в галантном восемнадцатом.
Он вспоминает роман «Опасные связи», называя его «300 страниц самого скандального содержания», своих друзей и знакомых из разных концов света, которые вращались в самых изысканных кругах европейского общества. Замечает, что в крестьянской среде все было гораздо проще. И я теперь понимаю, почему Анри-Мари Бейль взял себе немецкий псевдоним – о Германии у его самые теплые слова.
Он занимается страноведением, политикой, не отходя от главной темы трактата. Я понимаю, почему современный прозаик Артуро Перес Реверте так ценит Стендаля и не любит англичан (кроме пожалуй Лоренса Даррела)
Стендаль говорит о любви. Притом делает это абсолютно нецинично. Не Бегбедер и не Ларошфуко.25986
dear_bean3 июня 2014 г.Читать далееПервый раз за долгое время мне практически нечего сказать в рецензии. И не потому, что книга не задела, а потому, что она слишком непередаваемая для рецензий.
Прежде я не читала Стендаля, но давно хотела. Первое моё знакомство случилось с книгой «О любви». И не то, чтобы это плохо, и не так, чтобы хорошо. Книга удивительна по своей форме, по анализу процесса любви, про людей, про взаимоотношения, про брак, про страсти, про зарождение любви, про виды и типы. Здесь и физиологическая составляющая, и психологическая, и нравственная. Это волшебное ощущение столь многогранного и тонкого изучения важнейшей составляющей жизни: любви. У меня не было скептицизма, не было удивления на счёт, как писать о любви, мне скорее был интересен взгляд человека другого сословия, времени и нравственности. Но мы не во всём сошлись с ним. Может, Стендаль и не пытался показать это всё как высшую инстанцию, он первым пробовал написать так и о том, и у него получилось. Автор препарировал не тело и физиологию, а по большей части ДУШУ человека. Душу с ее секретами, комплексами, мечтами, тайнами, страданиями, счастьем, с особенной любовью. Наверное, мы не привыкли об этом даже думать, не то что говорить. Говорить в таком ключе, в котором говорил Стендаль.
Я совершенно не согласна в некоторых моментах относительно женщин и их поведения по мнению автора. Но не мне судить, я не критик, я обыватель. И причина несогласия - эмансипация женщин и жизнь в другое время, в другой стране, по другим законам. А фразой «у влюблённого нет друзей» я была просто обескуражена, и понимала, насколько я счастлива, что живу в России 21 века. Потому что я не люблю подобных слов, равняющих всех под одну гребёнку и обесценивающих людей в каком-либо аспекте.
Что удивительнее всего в любовной страсти — это первый шаг, необычайность перемены, совершающейся в разуме человека.Стендаль заставил меня чувствовать и сопереживать. В первой части размышления относительно любви, во второй – любовь в разных странах, в Европе, особенности менталитета. Мне сложно оценить именно этот вклад, потому что я не знаю, как оно на самом деле. Какая она любовь в других странах. Мы привыкли слышать, что в Испании все жгучие и ревнивые бабники, а так ли все? И так ли отличается от русского менталитета, которому тоже свойственно это?
Нельзя любовь пощупать, если можно только чувствовать. Нельзя сравнить. Классифицировать – да. Но это не только вклад Стендаля, а больший вклад психологов и сексологов. А так вся книга подводит к тому, что все мы действительно одинаковые, даже в любви. Не считая силы проявления эмоций и фразы «на чём держится брак», в остальном мы действительно похожи. Всем временам и менталитетам присущи страдания, расставания, горечи, обиды, счастье, сомнения, нежность и страсть в любви.
Всякая любовь, которую случается наблюдать на земле, рождается, живёт и умирает или возвышается до бессмертия, следуя одним и тем же законам.Всем нам присуща любовь, и это прекрасно.
Действительно французский дух.. это прежде всего настроение. Волнующий танец прикосновений смыслов и чувств. Это рефлексия. Нужная и особенная. И на последних страницах начинаешь осознавать, ЧТО же ты прочитал, и ЧТО ты понял. Хотя, что можно понять, что можно вынести из книги, когда она касается любви? Только то самое прекрасное ощущение, пусть и омрачённое отчасти несогласием. Для каждого это будет что-то своё, интимное, неуловимое и непередаваемое... Просто любовью нужно жить и нужно дышать, нужно купаться в ней и дарить её, а классифицировать её – удел либо Великих (как Стендаль), либо глупцов-циников.И всё же у вечной любви нет смерти.
241,3K
ellada1211 декабря 2023 г."О любви"...или все же "О страсти"...
Читать далееМеня заинтересовало название книги "О любви". Звучит красиво, поскольку любовь все же для меня большое и прекрасное чувство на земле. Однако, автор "любовь" воспринимает не в том смысле, в каком подразумеваю я. Мне кажется, что смысл произведения заключается в страсти. Именно страсти и симпатии уделяется большой замысел.
Книга разделена на 2 главы.
В первой части Стендаль описал через какие фазы проходит так называемая "любовь". Мысли интересные, ничего не скажу. Также автор ввёл философское понятие - кристаллизация. На сегодняшний день, это скорее эквивалент тому, когда человек приписывает свои прекрасные фантазии человеку, одухотворяет его, в общем, воспринимает человека через розовые очки.
Во второй главе, автор свзявает характер, темперамент и отношение любви с определёнными странами, а именно с Францией, Испанией, Германией, Италией и др. Занимательные записи, несмотря на 19 век. Также уделяется внимание на женское образование и, в целом, на образованность девушек.
Мне понравилось данное произведение. Но все же с некоторыми мыслями автора я не согласна. Однако, как говорится, сколько людей, столько и мнений.22389
Flicker19 июля 2017 г.Безумие, доставляющее наивысшее наслаждение
Читать далееПопадись эта книга мне хотя бы на год раньше, я бы не поняла и половины, а точнее, я бы отрицала половину написанного, но я бы ее прочла. Если бы мне эта книга попалась лет в восемнадцать, я бы с негодованием захлопнула ее, не прочитав и десяти процентов, обвинив автора в том, что "он совершенно не понимает, что такое любовь". Рада, что этого не случилось и Стендаль попал мне в руки вовремя.
Удивительно насколько тонко мужчина может понять внутренний мир женщины, ее переживания во время зарождения и развития любви с учетом возраста и положения в обществе.
Женщина способна любить и в течение целого года сказать лишь десять или двенадцать слов человеку, которому она отдает предпочтение. В глубине ее сердца ведется счет всем случаям, когда она его видела; она два раза была с ним в театре, два раза обедала с ним в гостях, он три раза поклонился ей на прогулке.
Однажды вечером, во время какой-то игры в салоне, он поцеловал ей руку; мы заметили, что с тех пор она ни под каким предлогом, даже рискуя показаться странной, никому не позволяет целовать свою руку.Когда-то любовь была настоящим искусством. Флирт во многих странах был общепринят. Это было настолько тонкой и изящной игрой, что остается лишь сокрушаться по поводу того, что теперь такое редко встречается. Искусство флиртовать с умом и расчетом теперь доступно не многим. Что же касается современной литературы, то она наглядно иллюстрирует нам этот грустный факт. Теперь в моде открытые отношения, общение уже не так интригующе, а победы мужчины получают с отвратительной легкостью.
Очень понравились главы о женском образовании. Да, женщинам необходимо уметь не только рисовать акварелью и вышивать подушки.
Самый ничтожный из мужчин, если ему двадцать лет и у него розовые щеки, опасен женщине, которая ничего не знает, потому что она вся находится во власти инстинкта; а на умную женщину он произведет не больше впечатления, чем красивый лакей.Ради возможности получить образование женщины через многое прошли. Но нигде автор не упоминает о равноправии женщин и мужчин. И это тоже очень правильно. Женщинам полезно обучаться в высших заведениях, но иметь те же права, что и мужчины - катастрофа. Сейчас это отчетливо видно.
И наконец мне понравился язык Стендаля. Не скрою, местами приходилось перечитывать написанное несколько раз, чтение этой маленькой книжки растянулось на три дня. Зато сколько удовольствия от этого старого неповторимого слога! Как возвышенно и утонченно пишет он о вещах, которые у другого (часто, современного) писателя получились бы вульгарными и пошлыми.
Я считаю, такие книги необходимо читать. Особенно женщинам.122,3K
vesna-ls14 февраля 2013 г.Читать далееЕсли честно, не допоняла что это? Правила съема метод Стендаля? Лавры Карла Линнея не давали покоя захотелось что-то систематизировать?
Прочла аннотацию и представила себе что-то вроде дневников девичьих с сакраментальными фразами вроде: "Любовь не картошка - не выбросишь в окошко", ну или "Любовь - это веревка по которой черти спускаются в ад", только суровый такой, мужской вариант. Обнаружила солидный научный трактат с разбором всех стадий любви (как их, оказывается много).
Как-то неловко себя чувствую, критикуя классика, но не понятна мне цель написания этого труда: с чем-то, конечно, нельзя не согласится, но многие выводы морально устарели, многие противоречат друг другу (плохо быть слишком доступной, но коли очень хочется - любовнику надо уступить). Колоссальных усилий, наверное, стоило собирать информацию по городам и весям Европы у женщин сплошь самых красивых и самых доступных, но для чистоты эксперимента надо было опросить не красивых-доступных, красивых-не доступных и не красивых - не доступных.
А вообще, любовь - такая штука, каждый на своих ошибках обычно учится и выводы делает, хоть сто трактатов напиши - не поможет.12221
Neferteri3 ноября 2017 г.Такого полного учебника о любви я еще не читала. Этот "предмет" разобран на кусочки и разложен по полочкам. Четко классифицирован: влюбленность, любовь из мести, любовь от страсти и т. д, Автором придуманы новые термины, например "кристаллизация". Каждая глава проиллюстрирована историей любви разных веков и народов. В целом, очень интересное и познавательное чтение.
113,2K
Raija30 декабря 2013 г.Читать далееНе знаю, можно ли остаться равнодушным к этой книге ("Пармский монастырь"), у меня не получилось.
Сначала книга казалась мне просто занятной. Часто бывает, что, читая классику, мы себя заставляем, что-то кажется нам чрезмерно затянутым, а характеры или ситуации неправдоподобными. С "Пармским монастырем" этого не было. Роман написан в современной, динамичной манере, здесь нет сентиментальничанья, которое кажется устаревшим, язык легок, а замечания и отступления автора неизменно остроумны. Стендаль не боится обобщений и издевательски проходится по национальному характеру французов, американцев и швейцарцев, которых видит ушедшими с головой в погоню за наживой и погрязшими в мелких страстишках. Им он противопоставляет итальянцев - народ, бурный темперамент которого придает ему величие. Даже мстительность итальянцев автор, смеясь, оправдывает тем, что они, в отличие от соседей, не лишены воображения, в то время как последние ставят себе в заслугу свою короткую память: они просто забывают обиды, но забыть, говорит Стендаль, не значит простить. Конечно, национальный признак здесь условность, и речь идет просто о разных типах людей, но как же здорово подмечено само наличие огромной пропасти между прагматиками и романтиками!
Глубины в романе хоть отбавляй, но и "экшна" предовольно: интриги, авантюры, побег из тюрьмы, любовное томление, ревность и козни - все это здесь присутствует. Персонажи абсолютно живые, такие, которых можно полюбить, ну или, по крайней мере, проникнуться к ним симпатией. Мне, к примеру, из героев романа наиболее импонировал граф Моска, его характер и поступки вызвали у меня восхищение. И все-таки, перечисляя достоинства книги, я не подошла к самому главному: великим романом "Пармский монастырь" делает его трагический финал. Остроумный и ровный тон повествования не намекает на возможность подобной развязки, поэтому для меня последняя глава стала полной неожиданностью...
Стендаль в этой книге показал торжество сильных чувств над рутиной жизни, печаль и счастье любящих. И в этом ему нет равных. Под конец года открыла для себя Стендаля по-новому, а все благодаря "Пармскому монастырю". Хочется верить, что этот роман будут читать долго, что он не забудется.
1043
AlyonaKozlova29 июля 2020 г.Читать далееРуководствуясь рекомендациями некоторых людей и желанием взять неочевидную книгу у очевидного писателя, взяла у Стендаля «О любви». Мы с этим понятием разошлись после прочтения «Дневника обольстителя» Кьеркегора – эта книга убьет веру любого романтика в любовь с первого взгляда, а потом отобьет желание читать и смотреть любовные истории (а таких, оказывается, слишком много). У Стендаля же получилось не так бессердечно, но с некоторой долей цинизма и научности описать свое понимание любви.
Он расписывает целые этапы зарождения этого чувства, приводя 7 периодов любви:- Восхищение.
- Наслаждение.
- Надежда.
- Любовь родилась.
- Первая кристаллизация.
- Появляются сомнения.
- Вторая кристаллизация.
«Кристаллизация» интересный термин, которым Стендаль сначала гордится, а потом отнекивается, боясь неправильных интерпретаций и простоты собственного понимания (философы совсем загнобили за вольности в терминологии). Если коротко, то кристаллизация это мысленный процесс, который мы невольно совершаем по отношению к субъекту нашей влюбленности: с каждой новой встречей или мыслью о ней/нем, влюбленный открывает все больше совершенств, которыми обладает предмет воздыхания, или находит новые доказательства правдивости и искренности своего чувства - с каждым разом все больше «кристаллов» образуется, но сама по себе конструкция, тем не менее, остается хрупкой. Что бы там Стендаль ни наговаривал, а термин хорош, как минимум удачная метафора .
Во второй части Стендаль проявляется себя не просто как философ-экзистенциалист, но и настоящий антрополог, описывая развитие (кристаллизацию) любви в разных странах мира. Конечно, сейчас его размышления на этот счет не очень актуальны, но есть у него мысль и очень современная: многие ритуалы любви или ее описания являются социальными конструктами, которые мы сами используем как маркеры «нормальной любви» и возможно искусственно превращаем в факты нашей внутренней жизни. Вспомните 14 февраля или посчитайте количество ромкомов, выходящих в год,и попробуйте поспорить со Стендалем. Сам он считает даже литературу слабым жанром для изображения любви: много драмы, а добродетельную любовь писатели изображают только когда приносят ее в жертву. Но не то, чтобы сам Стендаль привел читателям образец )). Он описывает скорее влюбленность, но не саму любовь; для него она является скорее надежной константой, не требующей особых пояснений - "слияние душ". Может это и правильно, здоровые отношение и не заинтересованы в рецептах счастья).
В общем, книга неожиданно довольно любопытная, околонаучная, хоть и устаревшая (например: в основе любви всегда стыдливость - для нас это понятие нуждается в некоторой модификации), но для своей эпохи она даже революционная: мало к то мог так прямолинейно говорить о подобных вещах в начале 19 века.
91,8K